This Week In My (Fall 2020) Classes: Coming to Terms

DALHOUSIE-UNIVERSITYWell, it’s official: Dalhousie’s Fall 2020 classes will be “predominantly online,” the only planned exceptions being specialized programs that rely on “experiential learning” — “medicine, dentistry, select health professions, agriculture.” In the Faculty of Arts and Social Sciences, we were told some time ago to begin planning for an online term: if some miracle occurred and suddenly it was safe to resume business as (formerly) usual, after all, it would have been easier to revert to face-to-face teaching than it would have been to have to pivot the other way. It is definitely helpful to have more certainty, though, especially for our students.

Because planning ahead suits me much better than waiting and wondering, I had already begun trying to come to grips with what it would (now, will) mean to teach my classes online. The first stage was wrestling with my emotions about this. I love teaching–it is my favourite part of my job, sometimes the only part of it that really makes sense to me and certainly the part of it that I am most motivated about. I have always accepted that there are people who do a good job of online teaching and that there are ways to make it a good experience. Still, I have always resisted doing it myself, because I enjoy being in the live classroom so much and because I spend a lot of time online for other reasons and didn’t want to lose one of my main sources of in-person human contact.

Dal_MarionMcCain_BuildingHaving the decision made for me by circumstances hasn’t changed everything about how I feel about teaching online, but it has made a lot of those feelings irrelevant. Also, countering my wistfulness about what we’ll be missing are other, stronger feelings about what we will, happily, be avoiding by staying behind our screens. Every description I’ve seen of ways to make face-to-face teaching more or less safe for everyone involved has involved a level of surveillance, anxiety, and uncertainty that I think would make it nearly impossible to teach or learn with confidence: a lot of what is good about meeting in person would be distorted by the necessary health and safety measures, and even without taking into account the accessibility issues for staff, students, and faculty who would be at higher risk, being in a constant state of vigilance would be exhausting for everyone. Frankly, I’m relieved and grateful that Dalhousie has finally made a clear call that (arguably) errs on the side of caution. Now we can get on with planning for it.

The Student (Dixon)As my regret about the shift to online has been replaced by determination to make the best of it, I’ve also noticed something I’ve seen experienced online teachers point out before, which is a tendency to idealize face-to-face teaching, as if just being there in person guarantees good pedagogy. It doesn’t, of course. In my own case, I know that what I’ll miss the most is lively in-class discussions. But if I’m being honest, I have to admit that even the liveliest discussion rarely involves everyone in the room. Of course I try hard to engage as many people as possible, using a range of different strategies depending on the class size and purpose and layout: break-out groups, think-pair-share exercises, free writing from discussion prompts, discussion questions circulated ahead of time, handouts with passages to annotate and share, or just the good old-fashioned technique “ask a provocative question and see where it gets us.” Even what feels to me like a very good result, though, might actually involve 10 people out of, say, 40 — or 90, or 120 — speaking up. Others are (hopefully!) engaged in different ways, and there are different ways, too, to ask for and measure participation than counting who speaks up in class. Still, I’d be fooling myself if I pretended that there wasn’t any room for improvement–and what I want to think about as I make plans for the fall is therefore not how to try to duplicate that in-class experience online (ugh, Zoom!), partly because we are supposed to focus on asynchronous methods but also because maybe I can use online tools to get a higher contribution rate, which in turn might make more students feel a part of our collective enterprise. And, not incidentally, if all contributions are written, they will also get more (low-stakes) writing practice, which is always a good thing, and they will be able to think first, and more slowly (if that suits them), and look things up in the text, before having to weigh in.

Bookworm's Table (Hirst)There are other ways in which (and we all know this to be true) face-to-face teaching isn’t perfect, and there are also teachers whose face-to-face teaching does not reflect best practices for that medium. Given these obvious truths, and especially since the shift to online teaching is driven by factors that themselves have nothing to do with pedagogical preferences, I have been getting pretty irritable about professors publicly lamenting these decisions, especially when it’s obvious that they haven’t made the slightest effort to learn anything about online teaching, or to reflect on the limitations of their own usual pedagogy. One prominent academic just published an op-ed in a national paper declaring that online teaching can only ever be a faint shadow of “the real thing”; others have been making snide remarks on Twitter about the obvious worthlessness of a term of “crap zoom lectures” (that’s verbatim) or questioning why students should pay tuition for the equivalent of podcasts. Besides the obvious PR downside of making these sweepingly negative and ill-informed statements when your institutions are turning themselves upside down to find sustainable ways forward, what kind of attitude does that model for our students? The situation is hard, I agree, and sad, and disappointing. But at the end of the day we are professionals and this, right now, is what our job requires. If we value that job–and I don’t mean that in the reductive “it’s what we get paid for” way (though for those of us with tenured positions, that professional obligation is important to acknowledge and live up to) but our commitment to teaching and training and nurturing our students–then, if we can*, I think we need to do our best to get on with it.

Arcimbolo LibrarianAnd happily, though most of us are not trained as online teachers, we do have a superpower that should help us out: we are trained researchers! We can look things up, consult experts, examine models, and figure out how to apply what we learn to our own situations, contexts, pedagogical goals, and values. At this point, that’s what I’m working on: learning about online learning. Yes, I had other projects I was interested in pursuing this summer. In fact, I still do, but I have scaled back my expectations for them, because I can’t think of anything that’s more important right now than doing everything I can to make my fall classes good experiences, for my students and also for me. I have the privilege of a full-time continuing position, after all, and my university is making experts and resources available to me–plus there are all kinds of people generously offering guidance and encouragement through Twitter and I have been following up their leads and bookmarking sites and articles and YouTube videos.

I still feel a lot of generalized anxiety about the pandemic–both its immediate risks and its broader implications–but I can’t influence those outcomes, except by following expert advice and “staying the blazes home” (to quote our premier!), doing my part to slow the spread of the virus by doing as little as possible. It’s hard! I am still really struggling with my own feelings of fear and helplessness and uncertainty. But that’s why it actually feels good to focus on this pedagogical work: there is so much about the wider situation that I can’t control, but this effort is up to me. It is genuinely challenging, and I also genuinely like learning how to do new things. Sometimes now I even feel excited about what my classes might be like. After all, I have years of experience forming important relationships and experiencing real community online, through blogs and Twitter and the collaborative work of editing Open Letters Monthly, for example. I believe it can be done! Now, if I can just convince more of my colleagues–and reassure my students–about that …


*I realize not everyone is equally able to do this–those in precarious positions, those with young children who are no longer in daycare or school and who may not have summer camps; those with limited access to technology and other resources. As many people have been discussing, this crisis is highlighting and exacerbating inequities of many kinds, both in and out of the academy. Institutions should be asked over and over what they are doing to address them, and then held to account. For instance, it has always been wrong to assign courses to contingent faculty at the last minute: now it would be simply impossible for them to prepare their materials in a matter of days or even weeks. It’s already clear to me that three months isn’t really enough time!

“The Message on the Window”: Emily St. John Mandel, The Glass Hotel

glass hotel

A lonely man walks into a bar and sees an opportunity. An opportunity walks into a bar and meets a bartender. A lonely bartender looks up from her work and the message on the window makes her want to flee, because the bartender’s mother disappeared while canoeing and she’s told everyone all her life that it was an accident but there is absolutely no way of knowing whether this is true, and how could anyone who’s aware of this uncertainty … write a suggestion to commit suicide on a window with that water shimmering on the other side, but what’s driving the bartender to despair isn’t actually the graffiti, it’s the fact that when she leaves this place it will only be to go to another bar, and another after that, and another, and another, and anyway that’s the moment when the man, the opportunity, extends his hand.

I was completely gripped by The Glass Hotel and yet I find myself at a loss when it comes to writing about it, not because it was difficult or confusing but because something about it was (for me, anyway) elusive. It is well constructed, in that its different parts, interwoven effectively throughout, tie up in a satisfying way at the end; it is well crafted, by which I mean that it effectively conveys its people, its settings, and its moods in sentences and sections that always kept my attention and sometimes were eloquent, beautiful, or memorable. None of this is meant as faint praise: plenty of novels do not manage nearly so much!

Since I finished reading The Glass Hotel this morning, I’ve been puzzling over why, for all that, it still seemed to be missing something. The best explanation I can give is that by the end of it, I wasn’t 100% sure why all of its specific ingredients belonged together in this particular novel: I couldn’t quite discern the underlying thematic unity, the meaning of it all. It’s possible that there isn’t meant to be one: perhaps the novel’s unity lies in its emotions, for instance, which did seem to be painted with a common palette of uncertainty, loneliness, and fear, with just the occasional highlight of hope or tenderness.

The biggest story the novel tells, a story which exerts a kind of gravitational pull on its other somewhat disparate people and elements, is that of Jonathan Alkaitis, a charismatic money man whose Ponzi scheme ultimately affects nearly everyone we meet. (He is modeled on Bernie Madoff.) But his financial fraud didn’t seem like a metaphor for anything else and there are no echoes of it in other people’s actions or values: it just is what it is, and has the consequences it inevitably does when it is uncovered. We meet investors and enablers, clients and partners, spouses and friends–the most interesting of whom is the painter Olivia Collins, who has invested all of her modest funds with Jonathan because once upon a time she knew and painted his brother Lucas, who has since died of a drug overdose. She loses everything, as do so many other people; the personal connection makes her betrayal seem particularly unforgivable.

glass hotel2But–why have a painter in this role? Is there something specifically meaningful about her portrait of Lucas? Are we meant to discern a contrast between what she makes (art) and what Jonathan makes, or pretends to make (money)? Is there a further connection along these lines to Paul, brother of Jonathan’s “trophy wife” (she isn’t quite that) Vincent, who is also an artist? Is Paul’s “theft” of Vincent’s archive of videos (repurposing, he prefers to consider it) meant as some kind of analogy to Jonathan’s abuse of his investors’ trust? How does the hotel of the title fit in, besides as a memorable setting? Is it symbolic? (People who live in glass hotels shouldn’t … what?) Is there meant to be a parallel between Vincent’s final moments, as she drowns (this is where the novel begins, so it’s not a spoiler) in the ocean, and the reclusive peace the hotel’s caretaker finally finds? Is the recurrence of drug addiction significant? Why are there so many ghosts? Is the message on the window somehow at the heart of it all? I have a lot of questions!

On the other hand, maybe none of them matter. I read The Glass Hotel almost entirely in a single sitting: it was the most engrossed I have felt in a book in a long time (in that respect, it was right up there with the last 100 pages of The Mirror and the Light). The novel worked for me as a reader, even if, when I sat back to think more about it, it hasn’t proved quite so satisfactory for me as a critic. My very favorite books are ones that make this distinction irrelevant. For me, analysis is not antithetical to pleasure but a pleasure in itself: that’s why I fight so hard against pejorative ‘takes’ on English professors that accuse us of taking all the fun out of reading – they assume such a narrow notion of ‘fun’! I get most excited when a book does all the things I look for–when it gives me all the kinds of fun. If I were on the hook for a ‘proper’ review of The Glass Hotel, my next step would be to reread it with all my questions in mind. Going through that process would either lead me to some ideas about where those ‘missing’ unities could be found (and Mandel is a smart enough author that she may well be doing things I didn’t grasp on a first read)–or to a firmer judgment about how much their absence matters. Absent that obligation, I’ll just stop here.

Skinheads and Millionaires: Helene Tursten, Detective Inspector Huss

TurstenWhen Krister came home at one a.m. the girls were asleep, but Irene was still up. After telling him about Jenny’s troubles and about the impending end to her skinhead period, she tried to seduce her husband. But he was too tired and not at all in the mood. The Christmas rush at the city’s restaurants had begun. She lay awake for a long time, her whirling thoughts of skinheads, millionaires, bombs, murderers, biker gangs, sexual relations between people who shouldn’t be having any, and sexual relations between people who should.

Detective Inspector Huss is either a really awkward and uneven novel or Steven Murray’s translation has not done Helene Tursten justice. I suspect it’s the latter, because through the clunky prose and frequent abrupt shifts of tone and topic, I caught glimpses of both a strong and interesting protagonist and some incisive social commentary reminiscent of the Sjöwall and Wahlöö’s Martin Beck mysteries. Unfortunately reading Detective Inspector Huss felt like a chore, though–which it sort of was, as I was reading it for my book club. We chose it because we’d all quite enjoyed Tursten’s much more recent An Elderly Lady Is Up to No Good, which I notice had a different translator (Marlaine Delargy). That might be evidence for  my bad translation theory, or it’s possible that Tursten got better with practice, as Detective Inspector Huss was originally published in 1998 and Tursten has published quite a few novels since then.

Instead of laying out details of the plot (which, after all, are a lot of what would be interesting to discover for yourself if you wanted to read the novel!) I’ll quote the publisher’s blurb, which it touches on the qualities of Detective Inspector Huss that made me think it was better than it seemed:

One of the most prominent citizens of Göteborg, Sweden, plunges to his death off an apartment balcony, but what appears to be a “society suicide” soon reveals itself to be a carefully plotted murder. Irene Huss finds herself embroiled in a complex and high-stakes investigation. As Huss and her team begin to uncover the victim’s hidden past, they are dragged into Sweden’s seamy underworld of street gangs, struggling immigrants, and neo-Nazis in order to catch the killer.

The details of this plot get quite intricate and a bit tedious to follow: each step towards the big ‘reveal’ took (I thought) an unnecessarily long time. One of the reasons for that is what seemed like digressions, though by the end of the novel some of them had been woven into the main case. There’s a subplot about Irene’s daughter Jenny flirting with neo-Nazism, for example, which leads to a fair amount of talk among the characters about young people today and their sense of disconnection from society as well as their distance from the history that is still so present for their elders. One of the more intense episodes involves one of Irene’s colleagues staging an intervention for Jenny in which he reveals that his own mother was conceived during the gang rape of a young Jewish girl, who died giving birth to her. Jenny, who has been raising questions about the reality of the Holocaust, is shaken up by this and by other confrontations with the real implications and horrific consequences of the anti-Semitism she had been brushing off as trivial in the song lyrics favored by her new skinhead pals.

hussThe novel’s central murder plot does not ultimately have anything to do with anti-Semitism or neo-Nazis, but it does have a lot to do with the “seamy underworld” mentioned in the précis. Even the most polished and privileged characters turn out to be at most one or two degrees of separation away from drug dealers, Hell’s Angels enforcers, or (as scary, if less socially contextualized) narcissistic sociopaths. Like the Beck books, that is, and like Henning Mankell’s novels, Detective Inspector Huss shows a pretty unflattering version of Sweden–though it’s no uglier than, say, Ian Rankin’s Edinburgh or Phonse Jessome’s Halifax. It’s in the nature of police procedurals to emphasize that the city familiar to the ordinary law-abiding citizens and tourists coexists with the grittier and more dangerous one the cops know. Tursten’s Göteborg has just that dual quality.

One thing Tursten’s novel does really well is show what it’s like for Detective Inspector Huss to cross back and forth between these worlds, doing her best to keep up with the needs of her family when she’s at home while maintaining the toughness she needs to take risks and act assertively or even violently at work. Though the style of the book made it hard for me to bring her quite into focus, Irene Huss herself is an intriguing character. She isn’t presented as a “strong female character” in the way that popular culture here would typically do that–which is too often some version of “she’s not like those other girly-girls”. Irene, in contrast, is quite multi-dimensional. Compared to a lot of male cops in this genre–maybe most of them?–she has a pretty good work-life balance and relatively healthy personal relationships. She does struggle sometimes with her family life, especially because of her long hours and the emotional toll her work takes, but she also shows and experiences tenderness. On the job, she is tenacious and professional, mostly managing to keep the stress or irritation she feels to herself. She is brave, even occasionally heroic: at one point she grabs a hand grenade that has been thrown through a window into a shed where she and a colleague are captive and hurls it out again just in time to save them from the explosion; at another point she crashes a patio umbrella through a window to disrupt an ongoing attack and a shard from the glass ends up killing one of the bad guys. Afterwards, however, she feels shock and grief: she is not hardened or numb.  Probably the most idiosyncratic thing about her is that she is a judo expert; her training is a source of personal strength and mental balance.

huss-tvSomething Tursten draws particular attention to is sexism in the police force. Irene herself is aware of and angry about it, but in this book at least she mostly chooses not to confront it directly. In contrast, her colleague Birgitta–who is assaulted by a witness she’s interviewing and then informs their boss Superintendent Andersson that she has also been experiencing ongoing harassment from another officer–has eventually had enough. First, when Superintendent Andersson asks if the witness has annoyed her “in some way,”

She exploded completely. With tears gushing from her eyes, she screamed, “Annoy! He shoved me up against the wall, grabbed my crotch, and bit me on the breast! I think I’m going to report him!”

Andersson hasn’t even had time to respond when “Jonny’s irritating voice was heard from the doorway . . . ‘You probably showed him what you had to offer, eh?'” Quite understandably at the end of her rope, Birgitta “shot across the room like an arrow” and drives her knee into Jonny’s crotch. “Personal best!” she exclaims; “Two guys with blue balls in less than half an hour!”

Jonny is manifestly an asshole, but Tursten also focuses on Andersson’s quieter but in some ways even more harmful sexism. Not only does he fail to hold Jonny accountable in any meaningful way, but he repeatedly thinks to himself that working with “broads” creates all kinds of problems. “The worst thing was that there were more and more of them,” he (silently) complains; “If they chose a male profession, then they had to accept the conditions and the lingo!” But Birgitta’s report, and her expectation that he take action, do shake him up a bit: “She was still standing with a lifeless expression on her face, waiting for his answer. Andersson had an unpleasant feeling of complicity, but in what?”

WatchethBirgitta’s “blue balls” comment is an example of a quality in Detective Inspector Huss that struck me as somehow slightly alien–a reminder that I was reading a book based in a culture that is not my own. The best way I can think of to describe it is that (again, at least in this translation) the novel has a kind of bluntness uncharacteristic of the Anglo-American crime fiction I usually read. It’s not that those books aren’t (sometimes) sexually explicit or graphically violent, or that they don’t often include plenty of swearing. There was just something about the tone or the idiom of the conversations in Tursten’s novel that seemed different, though I have been struggling with how to explain it. Another example: Irene recalls a male colleague who got the mumps as an adult, which caused his testicles to swell up “so grotesquely that he couldn’t walk. Unfortunately, his name was Paul, and he was always called ‘Paul Fig-Ball’ after that.” Poor Fig-Ball comes up a few more times during the rest of the novel and nobody seems to find it in any way an unseemly nickname. (These are just the examples I thought to highlight in my ebook; one problem with this technology is that I can’t flip through the pages easily to find others, including ones that aren’t about testicles! But I know there were many others.)

tursten

I’m curious to find out if anyone else in my book club found Detective Inspector Huss faintly foreign in this way, and also if I am the only one who found the style and construction awkward and stilted. If any of you have read it, or others of Tursten’s novels, what did you think? I found the contexts and characters in this one engaging enough, in spite of everything, that I might be willing to try another in the series, especially since the later books seem to have different translators–including Marlaine Delargy, who made the elderly lady’s misadventures so entertaining.

“A Critical Moment”: Francesca Wade, Square Haunting

square

All the women in this book thought carefully about the sort of home they wanted to live in. Though they arrived at Mecklenburgh Square at different stages of life, moving there provided each of them with a fresh start at a critical moment: the way they each chose to set up home in the square was a bold declaration of who they were, and of the life they wanted to lead.

Francesca Wade’s Square Haunting is a nice new example of an old form: the collective biography. I really enjoyed reading it: it’s an elegantly constructed and well-written introduction to five remarkable women–the imagist poet H.D. (Hilda Doolittle); classicist Jane Harrison; historian Eileen Power; Dorothy L. Sayers; and Virginia Woolf. Starting from the very literal connection that all of them at one time (though not, mostly, the same time) lived in Bloomsbury’s Mecklenburgh Square, Wade explores other commonalities between them, especially their conviction that “real freedom entails the ability to live on one’s own terms, not to allow one’s identity to be proscribed or limited by anyone else.” For some of them, moving to Mecklenburgh Square represented their determination to live up to that insight; others came to this realization during their time there and moved away to fulfill it. Neither of these really describes Woolf’s trajectory: she is at once the best known (and most marketable) of the book’s subjects and the one whose time at Mecklenburgh Square was least significant to her formation as an individual or intellectual.

I knew very little about H.D., Jane Harrison, and Eileen Power before, so their chapters were the most novel and informative for me: Harrison in particular was a very appealing character. I already knew a fair amount about Sayers and Woolf, especially around the specific issues and time periods Wade addresses, though, and so their chapters, while also ably executed, inevitably came across as précis versions of what’s available in the very good options we have for full-length biographies–something that might well also be the case for those who knew the other three from existing treatments such as Mary Beard’s The Invention of Jane Harrison.

square-2This is not to say that there is nothing original about Square Haunting; Wade has not just done her homework and synthesized her findings but added details and insights of her own. Still, the most original thing about her book is its concept: grouping these five women together because they (more or less) shared an address. Wade makes the most of this geographical link, discussing the history of Bloomsbury in general and Mecklenburgh Square more specifically to clarify what it meant to choose to live there, especially for women moving away–as all her subjects were–from women’s conventional roles and paths. Having rooms of their own was both a vital practical step towards the independence they wanted and a heavily symbolic one, a point Wade makes (inevitably and rightly) with plenty of allusions to Woolf’s A Room of One’s Own.

Wade does a nice job drawing out the thematic resonances between her subjects’ lifes and their work. Each in her own genre and with her own particular focus contributed rewriting dominant narratives and expanding our available stock of ideas about how to understand and talk about women who do not conform to them. Harrison, to give just one example,

drew on cutting-edge material evidence from the archaeological digs she’d personally witnessed, and revealed an array of powerful goddesses who once reigned alone over cult shrines . . . but whose ancient worship had silently been replaced by later cults to Zeus, their temples renamed, their powers re-attributed and their legends altered to accommodate the rationalized Olympian pantheon. These new gods, Harrison insisted, reflected not only human form but also man-made hierarchies: their rise was testament to the gradual erosion of women in Greek society.

Her “efforts to reread history through the lens of gender and power” had far-reaching influence, Wade observes:

Her legends of powerful, creative, and vengeful women–and her compelling evidence of the way women have been systematically devalued by centuries of patriarchy–inspired others, over subsequent decades, in their creation of female characters, from E. M. Forster’s Schlegel sisters to James Joyce’s Molly Bloom, Virginia Woolf’s Mrs. Ramsay, and D. H. Lawrence’s Brangwen women.

v-woolfHarrison is the “J—- H—-” of A Room of One’s Own:

on the terrace, as if popping out to breathe the air, to glance at the garden, came a bent figure, formidable yet humble, with her great forehead and her shabby dress–could it be the famous scholar, could it be J— H— herself?

Woolf met Harrison at Newnham in 1904 and “Harrison’s work,” Wade tells us, “gave Woolf a new, subversive model of history which informed all her subsequent novels and essays: one whose revelations offered powerful ‘mothers’ for women to ‘think back through’ and which revealed as man-made–and flimsy–the constructs on which patriarchal society rests.”

Wade makes many more connections than that, both biographical and thematic, and they are all interesting and convincing. Still, by the time I’d finished the book I couldn’t shake the feeling that its organizing premise is a bit thin. Mecklenburgh Square is a clever framing device, but it’s hardly essential to the more substantive discussions Wade gets into about her writers: it’s an excuse or an occasion for the book’s particular biographical studies. Many other women around this time had much in common with Wade’s chosen five, for one thing: Vera Brittain and Winifred Holtby, for instance, who make occasional appearances but happened to live at a different Bloomsbury address. Again, Wade makes the most of her geographical conceit, and it’s mostly successful. I especially liked her conclusion, with its neat revelation that there is now a room reserved for women students in the exact location (as far as researchers can establish) as Woolf’s study in her home at 37 Mecklenburgh Square, which was destroyed in the Blitz. At other times, though, I thought the effort required to sustain or and justify the book’s concept showed through. Probably because I have spent so much (so far fruitless) time trying to imagine how to package and pitch the kind of literary writing I like to do (including about some of these same writers and questions) I found myself almost more impressed with Square Haunting as a successful publishing concept than anything else–as a lesson in, or a reminder of, what sells: biography, of course, or autobiography or bibliomemoir.

room

The reasons for this are probably similar to the reasons collective biography has always served: we still seek models and exemplars, though now we are more likely to find them in rebels and nonconformists than in the kinds of women celebrated in Victorian examples. The women in Square Haunting serve that purpose for me too, and I have found my own ramblings around Bloomsbury inspiring because for me too it is a place that represents a fantasy of liberation, both personal and intellectual. (As Wade points out, that really is a fantasy now, given what it would now cost to rent or own a flat there: it is no longer hospitable to make-shift bohemianism.) On my UK trip last summer I spent a lot of happy time roaming around and sitting and thinking in both Gordon Square and Tavistock Square, which were Woolf’s addresses at other times in her life. Wade has convinced me I should wander over to Mecklenburgh Square on my next visit, just to complete my tour. What a nice thought: to be a literary tourist again, brushing up once more against the materiality of those whose work continues to expand my mental horizons. As this shut-in time wears on and wears me down, it helps to imagine doing a little more ‘square haunting’ of my own some day.

Gordon-Square

“The Pale Actor”: Hilary Mantel, The Mirror and the Light

mirror-light

He closes his eyes. What does God see? Cromwell in the fifty-fourth year of his age, in all his weight and gravitas, his bulk wrapped in wool and fur? Or a mere flicker, an illusion, a spark beneath a shoe, a spit in the ocean, a feather in a desert, a wisp, a phantom, a needle in a haystack? If Henry is the mirror, he is the pale actor who sheds no lustre of his own, but spins in a reflected light. If the light moves he is gone.

As I made my way through The Mirror and the Light, I found I was nearly as preoccupied with two questions about the novel’s form as I was with its detailed and sometimes mesmerizing chronicle of Cromwell’s last four years: why is the novel so long, and how would it end?*

My question about its length is a genuine one, not (or not exactly) a complaint or criticism. The novel is very long. I think possibly, if there is any way to measure such a thing, it is too long, by which I mean longer than it needed to be–but obviously it is exactly as long as Hilary Mantel thought it should be, and there’s a part of me that finishes that sentence by saying “and she should know.” She’s too smart and too artful a novelist to have left in anything that didn’t serve her purpose as she understood it, and she’s the kind of writer (meticulous, deliberate) who has earned my trust. That, arguably, shifts the burden to me: if the novel seemed too long to me, what was I missing?

henryviiiMy question is not well-posed, perhaps. After all, it’s never actually length that’s the problem when a book seems too long, is it? It’s our experience of that length. Many of my favorite books are as long as or longer than The Mirror and the Light (its pages are not even that densely packed) and sometimes a book with relatively few pages or words can seem slack or be tedious to wade through. My question is really more about what Mantel includes than about how much. Compared to Bring Up the BodiesThe Mirror and the Light felt loosely woven: its nearly 900 pages do at once too much and too little. For around 300 pages in the middle of it, I shifted into what I think of as “maintenance” reading: scanning, rather than scrupulously studying, each page, so as to maintain momentum without (I hope) missing anything significant, slowing down when the action or the prose seemed to intensify. There is a lot happening throughout The Mirror and the Light, but much of this action is on a small scale, like individual threads fraying or breaking on a vast tapestry. Cumulatively, every little bit matters because it contributes to the large-scale catastrophe that is Cromwell’s eventual and inevitable fall, but that big pattern (the final phase of the remarkable rise that began in Wolf Hall and accelerated in Bring Up the Bodies) is what’s important, not the minutiae.

mirror-light-2Why, then, does Mantel include so much of it? Or (to set aside the tired and unhelpful question of authorial intent) what is the effect of her decision to include every little thing–to reject the taut intensity that made both earlier books in her trilogy feel so much shorter, go by so much faster, in favor of this more expansive process? One answer that occurred to me as I neared the novel’s conclusion is that our immersion in the daily nitty-gritty of Cromwell’s life at the peak of his power–the constant demands that he do something, fix something, say something; the endless petty but also perilous contests for political dominance with his rivals and enemies; the fraught delicacy of his dances with Henry’s needy vanity–made his death feel shockingly sudden, even though his eventual fate has always been the one absolute certainty of Mantel’s story. Right to the very moment that he finds himself surrounded, arrested, and imprisoned–the moment that he knows too well is the beginning of the end of his life–Cromwell is in the midst of the complicated business of living. While the dramatic irony that is an inevitable feature of historical fiction always hovers over the novel’s action, the steady hum of everything that’s happening in the moment made me less aware of it, papering over the gap between my knowledge of what’s coming and Cromwell’s ignorance. This effect really heightened the emotional power of the last 200 pages, when his efforts prove (as we knew they would) insufficient to save him.

wolf hall coverAnother way I came to think about the novel’s length: The Mirror and the Life is very much a novel about middle age, a time of life in which (as I am learning) present experiences share mental and emotional space with intense memories of the past and a heightened awareness of the finite future. One reason The Mirror and the Light is longer than Wolf Hall and Bring Up the Bodies is that it contains (or Cromwell’s consciousness contains) both of them within it. In this final novel Cromwell is not just living through his present but constantly recalling his past, reaffirming his history and identity, puzzling out continuities and discontinuities between the boy he once was and the man he now is–and at the same time he is anticipating what will come next, always with a sense of being surrounded by the ghosts of his past actions and (not incidentally) his past victims. Also, like many middle-aged people he has reached a professional plateau: The Mirror and the Light is about a man at the height of his career but with no options for lateral movement and no possibility of a graceful retirement. All he can do is hang on and try to enjoy the rewards his many years of hard work have brought him, while others eye his accomplishments, underestimate the price he paid for them, and dream of succeeding him. There’s less intrinsic drama in maintaining power than there is in either winning or losing it–hence the feeling, at times, that both Cromwell and the novel are spinning their wheels and getting nowhere. When the likely next step is disgrace and death, though, just staying in place has its own particular kind of dramatic tension, and again, this set-up made the ending all the more

Bring-up-the-BodiesThinking about the novel’s length in these ways reminded me of George Eliot’s comment about Middlemarch: “I don’t see how the sort of thing I want to do could have been done briefly.” It is hard to tell a story that captures the whole scope of life–or, in Mantel’s case, of a particular life–without somehow reflecting that inclusive ambition in your formal choices. Still, my attention and interest did sometimes flag during the frequent scenes of Cromwell and his (few) friends and (numerous) rivals and enemies plotting and nattering and jockeying for position. In contrast, I was riveted by many sections that actually contributed comparatively little to the plot but showcase Mantel’s marvelous writing. Her long sentences are intricately shaped and ornately detailed but always completely controlled:

He used to think that the plums in this country weren’t good enough, and so he has reformed them, grafting scion to rootstock. Now his houses have plums ripening from July to late October, fruits the size of a walnut or a baby’s heart, plums mottled and streaked, stippled and flecked, marbled and rayed, their skins lemon to mustard, russel to scarlet, azure to black, some smooth and some furred like little animals with lilac or white or ash; round amber fruits dotted with the grey of his livery, thin-skinned fruits like crimson eggs in a silver net, their flesh firm or melting, honeyed or vinous; his favoured kind the perdrigon, the palest having a yellow skin dotted white, sprinkled red where the sun touches it, its perfumed flesh ripe in late August; then the perdrigon violet and its black sister, favouring east-facing walls, yielding September fruits solid in the hand, their flesh yellow-green and rich, separating easily from the stone. You can preserve them whole to last all winter, eat them as dessert, or just sit looking at them in an idle moment: globes of gold in a pewter bowl, black fruit like shadows, spheres of cardinal red.

Some readers might love the political maneuvering and find a long paragraph on plums extraneous, digressive–but I’ll take the plums every time: it’s like a still-life painting in prose, resonant with feeling but under perfect control. Here’s another characteristic example:

mirror-light-1

Don’t look back, he had told the king: yet he too is guilty of retrospection as the light fades, in that hour in winter or summer before they bring in the candles, when earth and sky melt, when the fluttering heart of the bird on the bough calms and slows, and the night-walking animals stir and stretch and rouse, and the eyes of cats shine in the dark, when colour bleeds from sleeve and gown into the darkening air; when the page grows dim and letter forms elide and slip into other conformations, so that as the page is turned the old story slides from sight and a strange and slippery confluence of ink begins to flow. You look back into your past and say, is this story mine; this land? Is that flitting figure min, that shape easing itself through alleys, evader of the curfew, fugitive from the day? Is this my life, or my neighbour’s conflated with mine, or a life I have dreamed and prayed for; is this my essence, twisting into a taper’s flame, or have I slipped the limits of myself–slipped into eternity, like honey from a spoon? Have I dreamt myself, undone myself, have I forgotten too well; must I apply to Bishop Stephen, who will tell me how transgression follows me, assures me that my sins seek me out; even as I slide into sleep, my past pads after me, paws on the flagstones, pit-pat: water in a basin of alabaster, cool in the heat of the Florentine afternoon.

For me, passages like these (and the novel is full of them) more than made up for the parts that failed to hold or reward my attention to the same extent, even though, or maybe because, they do little to propel the novel’s plot.

holbein-miniature

The plot of The Mirror and the Light is important, of course. Its most significant and decisive event is Cromwell’s negotiation of Henry’s marriage to Anne of Cleves: Henry’s disappointment in her, his fourth bride, was Cromwell’s ruin. This is a story I know well from other treatments, especially Margaret Campbell Barnes’s in her lovely 1946 novel My Lady of Clevesso I was curious to see how Mantel told it. Like Barnes, she highlights the very plausible point that if either partner in this ill-fated marriage was entitled to disappointment or worse, it was Anne, trundled across Europe to marry a diseased and aging king known for ruthlessly discarding wives he didn’t want. Mantel’s Cromwell does his best to befriend Anne and coach her to please her irascible husband, but Henry’s antipathy (sparked by their unfortunate first encounter at which Henry, in disguise, took her by surprise as she traveled towards London) was worsened by his fascination with pretty young Catherine Howard. One reason I actually would have been happy for The Mirror and the Light to have gone on even longer is that I would have loved to see what Mantel did with Catherine: her Anne Boleyn is the best I ever met in any novel, and her doomed cousin’s fate is at least as grimly fascinating. (They are treated as a pair in Jean Plaidy’s 1949 Murder Most Royal, one of the most-read in my battered childhood collection of Plaidy’s novels.) We don’t get to know Anne of Cleves as intimately as we did Anne Boleyn: Mantel allows her some dignity, but she remains (as she was historically) a fortunate bit player in the larger drama.

catherine-howardWe can’t get close to Catherine, or follow her story to its bloody end, for a very simple reason: chronology. Cromwell’s execution preceded hers, though by barely 18 months. This returns me to the second of my questions about the novel’s form: how would it end? This is obviously not a question about plot; my interest was in the novel’s narration. One of the most discussed aspects of Mantel’s trilogy has been her use of a particularly close form of limited omniscient narration: it is in third-person but as if perched on Cromwell’s shoulder, barely acknowledging that it is not in fact first-person narration, never using the license Austen (to give one example of someone who also loves close third person) sometimes uses in her novels to change point of view once in a while to show us the story’s focalizing character from the outside, or to introduce a bit of information she’s not privy to. (I’m thinking of the rare but vital glimpses we get of Wentworth’s point of view in Persuasion, for example.)

Given her obvious interest in perception, consciousness, memory, and identity, and her obvious desire to bring us as close as she could to the mind whose outward manifestations she’s chronicling, why didn’t Mantel use first-person narration? She set herself the challenge, after all, of making a pretty unsympathetic historical figure–one who made many others his victims–into a character who is engrossing enough for us to care how he lives and dies, and first-person narration is a well-established trick for creating intimacy–sometimes sincerely, sometimes to exploit it to ironic effect (as in Ishiguro’s The Remains of the Day). The obvious answer is that then The Mirror and the Light would have had to be a ghost story. It is very much a novel about ghosts, and towards the end Cromwell feels their presence as vividly as that of any of his living companions, but it matters that they are dead while he is not, not yet. The novel, and its central subject, are profoundly interested in what happens when you cross over that line, both as a personal question (“He thinks of his daughters Anne and Grace; perhaps he will meet them as women grown?”) and as a religious one. Following Cromwell across the threshold would force answers to these questions and move us into territory that is beyond even Mantel’s exhaustive research. She’s not beyond imagining those answers (see, for example, Beyond Black), but I didn’t find her approach to them very convincing and I’m glad she let our awareness seep away with Cromwell’s, “going out on crimson with the tide of his inner sea.” She ends it as she should, with the very last of what “he”– long our eyes and ears, our whole consciousness caught up in his hands–can see, and hear, and feel.

npg-cromwellThe Mirror and the Light starts in the immediate bloody aftermath of Anne Boleyn’s execution, making Cromwell’s own, less refined ending (“they don’t write words on the head of the axe”) a neat formal symmetry. The trilogy as a whole achieves something similar, beginning with Cromwell beaten to the ground by his father Walter, “pulled downstream on a deep black tide,” and ending with Walter’s voice still challenging him to “get up.” Even at the very last, the force of personality Mantel has created for Cromwell is so strong I almost expected that he would, like the case he recalls even as he mounts the scaffold: the Earl of Arundel “was axed down on this spot and his corpse leapt upright to say a Pater Noster. All headsmen … talk of it as a fact.” He doesn’t, of course, and at the last moment Mantel’s third-person narration proves its value as well as its logic, because he slips away and we are left behind. It is hard to mourn a man like Cromwell, but she has made it impossible not to miss him now that he’s gone.


* A postscript to this post: I realize I never really got around to discussing the basic features of the novel–stuff like its plot and characters and religion and politics–with much specificity, but it has been reviewed widely, so if those things are of more interest to you than these ramblings, it’s easy to find someone talking about them. That’s one reason I decided to address these particular aspects of the novel (which for better or for worse are the ones I was thinking most about as I read it and after I finished it) rather than doing more of a standard review post. In case I haven’t quite made this clear, I think it’s a really good novel, even though I ended up skimming some portions of it–not as good as the first two in the trilogy, where I was never tempted to skim, but still better than most novels. If I had to choose, I’d probably pick Bring Up the Bodies as the best of the three. You?

This Week In My (Virtual) Classes: Trailing Off

Woman Reading (Elinga)In spite of everything, our academic term here is wrapping up on schedule: we are now in the middle of our exam period, final grades are due May 1, and a week or two after that my department will hold a remote version of our annual “May Marks Meeting.” For me specifically, this means that I have now submitted final grades for one of my classes and that starting tomorrow I will be marking the take-home final exams for the other (for those who opted to write it) and then calculating and submitting those grades. And after that, I will be done with this teaching term, which feels like a genuine accomplishment, under the circumstances, but also like an enormous anticlimax. I never had a chance to say goodbye to my students–none of us really understood what was happening on what turned out to be our last day of face-to-face meetings, not just in the classroom but of any kind–and I also didn’t have a chance to deliver my traditional concluding perorations about the value and rewards of the work we had been doing.

English 3031 Exam Review (Winter 2020)

I did work some of these thoughts into the slide presentations I put together to cover the remaining course content and exam review, however. I wonder how many students actually went through those, after all the work I did on them! I guess one thing I’ll have to decide, as I work on my plans for approaching my fall teaching online, is whether I want to use more of the tracking features available in Brightspace–not so much because I think the students need surveillance but because it is (presumably) important to have some sense of what is or isn’t actually engaging the class. If the students aren’t looking at or completing the posted materials, that can’t be good.

At this point we don’t actually know for sure that the fall term will be all online, but we have been asked, quite rightly, to begin drawing up plans based on that strong possibility. In case any current or prospective students read this, I want you to know: your professors are going to dedicate themselves to making your fall term a good one, I promise. Most of us would absolutely rather see you in our classrooms as usual, but if we can’t, it won’t mean that we are any less committed to your education. We’re all inevitably going to fumble and struggle and screw up, at least those of us who are new to online teaching. But in my 25 years as a professor I have seen, so often and in so many ways, demonstrations of how deeply and personally–not just professionally–we all care about our students. There is bound to be a bit of grumbling from a lot of folks (including from me) about the mechanics of teaching online, and some lamentations (again including from me!) about how much we miss teaching you in person. But if this is how we have to carry on, well, okay then: we’ll do our best to rise to the occasion. It won’t be the same, but that doesn’t mean it won’t be any good.

three-guineasI guess that’s a sort of peroration, isn’t it? Apparently I’m working them in wherever I see an opportunity. Anyway, it’s odd and a bit sad to be wrapping up a term and feel so deflated about it. I think one reason it hits hard is that I spent so much time planning for this one, especially for the Brit Lit survey class–and I was so excited about Three Guineas and about moving from it to The Remains of the Day. Ordinarily at this point I would be throwing myself into choosing the readings for my first-year class in the fall, as instead of doing Pulp Fiction again I am taking on a section of “Literature: How It Works”; I’m finding that hard to focus on, though, both because there’s a lot I still don’t know about what kind or size of class it will be and because I have lost some enthusiasm for advance planning given how much I had to toss out this term. I did put in an order for the books for 19th-Century Fiction from Dickens to Hardy, but for whatever reason, for the first time I can remember it is not filling well (and it’s not, or not obviously, a coronavirus thing, as many of our other courses at that level seem to be filling up just fine) so that’s a bit deflating as well. But there’s time for all of this to get sorted.

In the meantime, I am getting a bit of my own reading done: I’m about 300 pages into The Mirror and the Light and loving it. There’s a gripping lucidity to Mantel’s prose that draws me right in. If I’m slow finishing the novel, that will be my fault, or the fault of my still floundering concentration, which has not been helped at all by the absolutely devastating events of this past weekend. When the last of my grades are filed, I think I’ll try to settle in and immerse myself in it, as a kind of mental vacation (if not a particularly sunny one!) before trying to come to grips with all the “what’s next” questions that would usually feel so energizing as we head into the spring and summer.

“Every likkle t’ing’: Andrea Levy, The Long Song

levy1

And this is why I can go no further. This is why my story is at an end. For I know that my reader does not wish to be told tales as ugly as these. And please believe your storyteller when she declares that she has no wish to pen them. It is only my son that desires it. For he believes his mama should suffer every little thing again. Him wan’ me to suffer every likkle t’ing again!

I loved Andrea Levy’s Small Island, so when I remembered The Long Song was one of the small stack of library books I happened to sign out just before everything shut down, I was excited to dig into it. That excitement didn’t really last, though. I’m not sure if it was the book or the timing–as many of us have commented, it isn’t always easy to stay focused on reading right now–but The Long Song never really clicked for me, in spite of all the things it has going for it.

These include its intrinsically dramatic and morally weighty subject: The Long Song tells the life story of Miss July, daughter of an enslaved woman and a white overseer on a Jamaican sugar plantation. July is taken from her mother Kitty by the vapidly idle sister of the plantation’s owner and raised to be her house servant. Levy’s characters serve as devices for a detailed account of life on the plantation and some major events in the history of the island, notably the Baptist War (or Great Jamaican Slave Revolt) in the early 1830s and then the tense and often violent aftermath of the abolition of slavery.

levy2All of this is told in Miss July’s own voice. In some ways this is one of the most appealing features of The Long Song, because July is sharp, funny, and ruthless and because the interplay between her and her son Thomas (at whose prompting she is recounting her life story) draws attention in a clever way to the mediation required between the story she wants to tell and the story he wants her to tell — and also, more generally, to the layers of mediation that were part of how many actual slave narratives reached their audiences. (One of the works cited in Levy’s bibliography is The History of Mary Prince, which I read with my British Literature survey class this term.) I admit, though, that I really struggled with her narration: its cadences and idiom were hard for me to follow, which of course is a reflection on the limitations of my own reading ‘ear.’ The differences from ‘standard’ English are actually pretty subtle most of the time, but they tripped me up surprisingly often, frequently forcing me to go back and start a sentence again to be sure I caught its meaning properly.

levy3

There are lots of horrors in the novel, and one of the things I found most interesting about it was how lightly Levy, or Miss July, handled them, moving through them very quickly or, in July’s case, expressing reluctance to go into details. There’s a 30-year stretch of her life that she basically refuses to talk about at all: pressed on it by her son, she gives that grim period about a page. The effect is not to minimize the violence and suffering: somehow they seemed worse for being thrown at the reader in such a darting fashion. Perhaps Levy’s idea was not to indulge in ‘trauma porn,’ not to turn people’s suffering into spectacle. Something else Levy avoids is the cliche of turning tragedy into triumph: Miss July ends up OK, and we know she will survive all along, just from the fact that she is writing her memoir in the first place, but the story of her life is not one of heroism, of overcoming or rising above the hardships or the degradation she both witnesses and experiences. Hers is a story of survival, sometimes on her own terms, sometimes not; she’s imperfect, not idealized or exemplary. Maybe that too is part of the point: she shouldn’t have to be perfect, after all, to deserve her freedom, or for her life and her voice to matter.

As often happens, writing about the book has improved my relationship with it! I wasn’t gripped by The Long Song while actually reading it, but as I reflect on it, it seems to have been doing a lot of things worth thinking more about.

“Sometimes Revolutionary”: Miriam Toews, Women Talking

toews

Ona’s eyes have become big. She appears to be in a reverie, or enraptured. This is the beginning of a new era, she says. This is our manifesto . . .

What’s a manifesto? asks Autje again.

The other women frown. They look at Ona, who smiles. I’m not entirely sure, she says, but I believe it is a statement of some kind. A guide.

Then Ona looks at me and asks, Well?

Yes, I agree, it’s a statement. A statement of intent. Sometimes revolutionary.

Agata and Greta exchange alarmed glances.

No, no August, says Agata, it cannot be revolutionary. We are not revolutionaries. We are simple women. We are mothers. Grandmothers.

Women Talking is itself a kind of manifesto, I suppose, though it does not read like a statement of intent so much as an inquiry, almost an autopsy. The book is at once ruthlessly specific (what should these women, who have been abused, tortured, raped, silenced, rendered extraneous to the meaning of ther own community, do?) and almost shockingly expansive: what should (or can) we all do, once we recognize how deep and entangling the world’s systemic injustices are? In this respect Women Talking reminded me (as it did Dorian) of Woolf’s Three Guineas as I read it, especially as the possible outcomes the women have been debating coalesce into a plan. “We can best help you to prevent war,” Woolf concludes, “not by joining your society but by remaining outside your society but in cooperation with its aim.”

For Toews’s women, the choice is more literal, but the problem they seek to solve is very much the same: how is it possible to belong to a corrupt society without being complicit? “How can we enter the professions and yet remain civilized human beings,” asks Woolf. How can we stay with these men and remain safe and true to our faith, wonder the women:

Imagine the response of the men, upon being asked to leave the colony. What reason would be given them?

Everything  we’ve discussed, says Ona. That to uphold the charter of our faith we must engage in pacifism, in love and forgiveness. That to be near these men hardens our hearts towards them and generates feelings of hatred and violence. That if we are to continue (or return to) being Good Mennonites, we must separate the men from the women until we can discover (or rediscover) our righteous path.

There are important differences, of course. For Woolf, for instance, freedom, not faith, is the measure of what is right. But Peters, the bishop of Toews’s semi-fictional Molotschna colony, matches up well to Woolf’s “figure of a man”:

some say, others deny, that he is Man himself, the quintessence of virility, the perfect type of which all the others are imperfect adumbrations. He is a man certainly. His eyes are glazed; his eyes glare. His body, which is braced in an unnatural position, is tightly cased in a uniform. Upon the breast of that uniform are sewn several medals and other mystic symbols. His hand is upon a sword. He is called in German and Italian Führer or Duce; in our own language Tyrant or Dictator. And behind him like ruined houses and dead bodies–men, women and children.

toews2“We’re not members of Molotschna,” Salome bursts out at one point, challenged to consider whether the women owe the imprisoned men any loyalty because they belong to the same colony.

We’re not members! she repeats. We are the women of Molotschna. The entire colony of Molotschna is built on the foundation of patriarchy (translator’s note: Salome didn’t use the word ‘patriarchy’ . . . ) where the women live out their days as mute, submissive, and obedient servants. Animals. Fourteen-year-old boys are expected to give us orders, to determine our fates . . .

Ona makes this analysis more abstract:

Peters said these men are evil, the perpetrators, but that’s not true. It’s the quest for power, on the part of Peters and the elders and on the part of the founders of Molotschna, that is responsible for these attacks, because in their quest for power, they needed to have those they’d have power over, and those people are us.

I thought it was interesting that Toews kept Peters basically off stage: he lurks in the margins of the novel’s (in)action, though the evil he perpetrates and perpetuates through his perversion of religious leadership is at the center of the novel’s biggest moral questions–as well as being the source of August’s own personal tragedy. This strategy keeps the women centered, and also keeps their resistance impersonal: they seek a solution to what Peters represents and enforces, not to take action against him individually.

toews3Peters’s literal absence, and the absence of most of the other men of the colony, is what creates the space in which these women can talk, and that itself is one of the novel’s critical interventions. For most of their lives these women have not been in control of their own stories; their illiteracy has also prevented them from knowing first-hand the terms on which they have understood and lived their lives. “My point, says Salome,”

is that by leaving, we are not necessarily disobeying the men according to the Bible, because we, the women, do now know exactly what is in the Bible, being unable to read it. Furthermore, the only reason why we feel we need to submit to our husbands is because our husbands have told us that the Bible decrees it. . . .

The issue, continues Salome . . . is the male interpretation of the Bible and how that has been ‘handed down’ to us.

Here, I was reminded of Anne Elliot’s trenchant comments in Persuasion: “Men have had every advantage of us in telling their own story. Education has been theirs in so much higher a degree; the pen has been in their hands.”

As the women debate what they think they know about their faith, August remarks “Perhaps it is the first time the women of Molotschna have interpreted the word of God for themselves” — one of many moments in the novel when his own role as scribe and interpreter is highlighted. That they need and trust him to write down their talk marks him initially as an ally. Over the course of the debates, however, we see that this assumption is too simple, both about how the women perceive him and about the purpose of his presence in the hayloft, which turns out to be less about what he can do for the women and more about what they (and Ona in particular) can do for him. “I asked her what good the minutes would do her and the other women if they were unable to read them,” August recalls; “Maybe there was no reason for the women to have minutes they couldn’t read. The purpose, all along, was for me to take them.” He is not the women’s savior; they do not actually need him to make sense of either their traumatic experiences or the dilemma they face in choosing between leaving for the unknown and remaining in a community which has failed them but is nonetheless made up of people they love.

toews-kings
Photo credit: King’s Coop Bookstore, Twitter

There’s a lot more that could be said about Women Talking; the best discussion I’ve read of its political and thematic implications is Lili Loofbourow’s in the New York Review of Books. Thought-provoking as the novel definitely is (and I know I will keep thinking about it), though, I’m uncertain at this point whether it is as artistically successful as it is conceptually rich. I found it an oddly flat book, stylistically: not just plain, in a way suited to the blunt and often awkward discourse of the characters, but lacking emotion in a way that I find (usually disappointingly) typical of a lot of contemporary fiction. There’s some reason for it here, because of August’s self-consciousness as a narrator and maybe also because the traumas that necessitate the women’s conversation are themselves almost intolerable to contemplate. There are emotional outbursts, and they do add some welcome drama–but having said that, there was ultimately something impressive about the women’s desire to act out of reason and principle rather than anger, hate, or sorrow. At the end, too, after pages of so little actually seeming to happen, there’s a surprising sense of loss when we are left behind with August. “There’s no plot,” Agata says when they are interrupted by the suspicious (but fortunately senile and thus unthreatening) Ernie Thiessen, whose hayloft they have appropriated for their meetings; “we’re only women talking.” That describes the novel perfectly, and it doesn’t sound like much–but it turns out to be a lot. Maybe it’s even revolutionary.

Three Weeks In

Lady (Waterhouse)I’m not sure whether I’m surprised that it has already been three weeks since we began extreme social distancing here or surprised that it hasn’t been even longer — normalcy itself seems so distant now! It seems remote in both directions, too: hard as it is to think back on the relative simplicity of ordinary life before, it is even harder to look ahead because there is so much uncertainty about when and how those conditions will return. That’s as good an argument as any for trying to take this massive disruption one day at a time, which is certainly what I have been trying to do. My success varies, as does my ability to get through each day with anything like the (again, relative) equanimity and focus I used to have.

I have done a decent job (I think and hope) at sorting out my classes, at least. Over time it has gotten easier to let go of the plans and expectations that originally shaped them, which in itself is a necessary kind of progress, I guess! I chose the simplest way possible to deliver additional material: rather than recording lectures or trying to wrangle synchronous or interactive components at such a chaotic time, I’ve been making up PowerPoint slide sets in which I have tried to balance information and explanations of my own with questions, pointers, and suggestions for how to keep thinking about the class material. This has been primarily a finishing-up exercise, focused on texts we had already begun work on in class, which helps: the overall direction of our inquiries had been set. It has taken a lot of work, though, partly because I ordinarily use PowerPoint (when I use it at all) to supplement or illustrate or outline our classroom conversation, not as a stand-alone component: I’ve had to think very hard about how to use each slide, how to shape the overall presentation, and of course how exactly to say everything, as I’m not there to clarify, correct, or elaborate. Now I’m moving on to review materials for the students who have opted to write the take-home final exam, and of course I also have to make up the exams themselves — and I have papers to mark, too, an activity that seems a lot more attractive right now than it sometimes does because, unlike almost everything else, it is exactly the same process as ever.

escher12

One of the many ways I feel very fortunate right now is that neither of my classes this term is very large. If my teaching load were heavier (as was the case last term, and as is the case for some of my colleagues now), this would all be much harder. Although I am trying not to look too far ahead right now, it is impossible not to be conscious that there are no guarantees that our fall term, including my large first-year writing class, won’t be at least partly online as well. I would not want to teach any class, never mind a writing class, entirely through slide sets, of course! What we have been doing this term is handling an emergency situation as best we can, which (as many people have reiterated in online discussions) is not the same as a purposeful transition to online teaching with due diligence around best practices for learning, engagement, assessment, and accessibility. Everything I have read about online teaching tells me that it takes more time and more planning (and more resources) to do effectively than face to face teaching. Much as I hate the thought of it, because I love being in the classroom so much, it seems foolish to put off learning more about those best practices in the hope that I won’t need to, so I’ve signed up for a course we’ve just been offered through the university (itself asynchronous and online) on ‘online design and delivery.’ Part of the appeal (besides the professional obligation to keep doing my job as well as I can) is taking at least a bit of control over the situation: maybe I can approach the possibility of taking my classes online as a creative opportunity, albeit an unwelcome and unsought one!

nina-hill

I haven’t been able to do much really attentive reading since I finished Threads of Life last week. There’s not really any good reason for this: it’s mostly lack of willpower as much as nervous distraction! But my sister thoughtfully sent me a selection of tempting lighter reads for my birthday (along with a lovely assortment of other treats!) so I’ve been making my way through these, including Grace Burrowes’ The Captive (she’s a new-to-me historical romance novelist, and I enjoyed this one enough to put some others in the series on hold at the library – ebooks, of course, since the physical library is closed!) and Abbi Waxman’s The Bookish Life of Nina Hill (which is charming, if almost too much so – its premise and plot are cute enough that I think the book would actually be better if Waxman didn’t try so hard to be funny–or ‘bookish,’ which inevitably means,  among other things, lots of handwaving to obvious fan favorites like Pride and Prejudice  – see also You’ve Got Mail, for example). I also read a short book I’ll be reviewing – Seishi Yokomizo’s The Honjin Murders – so that was not just distracting but also productive!

mantel-mirror

Like most avid readers, I always have a good selection of unread books on my shelves, but like Colleen I’ve been finding them somehow not quite what I want. In some ways this is a familiar problem for readers: sometimes you just have to wait for the right moment to read a particular book! I’ve had books on the shelf for literally decades that one day just suddenly leapt into my hand, or at least into my awareness, as if at last they were perfectly ripe for reading. But right now it may also represent the difference between choosing books just because they look interesting and choosing books to read when the world is in crisis. Thanks to the King’s Coop Bookstore, whose lovely manager is doing home deliveries by bicycle, I now have Miriam Toews’ Women Talking and Emily St. John Mandel’s Glass Hotel to hand, and I’ve also just sorted out my copy of The Mirror and the Light, which had been stranded in a closed Coles but is now en route to me by mail. I feel that familiar readerly tickle of excitement just naming them here, so hopefully I’ll be deep into one of them soon and that will help my one-day-at-a-time coping strategy feel less grim and more grounded. After all, reading has been the one constant through all the changes in my life, good and bad. It’s not going to let me down now.

So, that’s where I am: trying to keep my head in the moment and not let myself spiral into frantic ‘what if’ or ‘what next’ scenarios, and trying to appreciate the good fortune that means I still have my job, even if for now I can’t do it on the terms I’d like, and to focus on all that we have, rather than what we can’t do. I continue to be grateful for the community of readers I belong to through blogs and Twitter: as so many of our relationships have always been at a distance, in this at least I feel the comfort of continuity.

“With Just Needle and Thread”: Clare Hunter, Threads of Life

threads

Here too are the embroiderers’ own responses to what they sewed, to the scenes they had to revisit: tenderness in the stitching of a hapless group of unarmoured archers battling for survival beneath the thundering hoofs of horsed nobility; empathy for the yowling dog guarding King Edward’s deathbed; sadness in the gloom of the stilled fleet of ghost ships beached below Alfred shortly before he gains the throne; all set among the poignancy of loss in the borders’ motifs of fettered birds, hunted deer and predatory beasts. They elicit an emotional response, encouraging humanity across the centuries. This is the power of these stitchers, who, with just needle and thread, wool and linen, captured human experiences which, 900 years on, still move us.

Clare Hunter’s Threads of Life is a marvelous, inspiring, touching, and extremely wide-ranging account of the myriad ways needle crafts of all kinds have mattered and made meaning throughout history. It is as much a manifesto as a work of scholarship, for reasons that are often touched on in the book but nowhere more explicitly than in the opening to her chapter “Value”:

A guest writer has been invited to host the creative writing group I have recently joined. He asks us to introduce ourselves and say a little about what we are working on. As each member outlines their memoir, crime thriller, historical novel or their collection of short stories the writer nods encouragingly. Then it is my turn. I tell him I am writing a book about the social, emotional and political significance of sewing. The writer doesn’t nod. Instead, he pauses, leans forward and places his elbows on the table, then slowly interlaces his fingers. ‘Ah yes’, he says. ‘I can just see me asking my local bookstore if they have that bestseller on social, emotional and political sewing’. His look towards me is pitying.

Though after hearing her read an excerpt about her “discovery of an old patchwork quilt” the writer comes round, admitting he “finds it moving and interesting” and that “it reveals a world he knows little about,” Hunter leaves the group: “There are only so many battles I have the spirit to fight.”

506px-The_Mysterious_Garden_(1911)_by_Margaret_Macdonald_Mackintosh
Margaret Macdonald, The Mysterious Garden (1911)

Time and sexism are needlework’s two great antagonists in the story Hunter tells, the first constantly threatening the intrinsic fragility of works made of fabric and thread, held together only by stitches, vulnerable to fading, tearing, fraying, disintegrating; the second constantly either refusing or usurping its standing as art, treasure, or historical artifact. Museum curators turn down collections that are then dispersed or lost forever. Women’s achievements — such as those of Margaret Macdonald (“my chosen muse, my guide), who was married to Charles Rennie Mackintosh — are subsumed into their male partners’ careers or otherwise discounted or ignored:

The Willow Tea Rooms on Glasgow’s Sauchiehall Street are now being restored. The renovations are screened by large hoardings that feature full-sized portraits of Charles Rennie Mackintosh and Kate Cranston. There are none of Margaret. . . I ask about Margaret Macdonald; why is she not pictured outside? The woman I speak to is confused. She has never heard of her. ‘This was her work too,’ I say, ‘as much as that of Rennie Mackintosh.’ . . . How long does it have to take, I wonder to myself, for women artists to be properly and fairly acknowledged?

Yet though Hunter is often, and rightly, angry that it remains necessary to defend and explain and justify and restore the value of stitchery of all kinds, overall Threads of Life is more celebratory than confrontational. It makes the positive case for sewing’s “social, emotional and political significance,” and for its artistic significance as well, through its many accounts of what (mostly, though not exclusively) women have made with their needles and why this work has mattered.

hmong story cloth

Hunter’s chapters are organized thematically, which is effective if also, cumulatively, somewhat dizzying: their headings include “Power,” “Identity,” “Connection,” “Protest,” “Loss,” “Place,” “Art,” and “Work,” and in each she draws from different regions and periods to illustrate how stitching has contributed to communities and movements across history and around the world. Displaced Palestinian women in refugee camps first “safeguarded their village stitches” and then began to mingle styles, indicating “changing sensibilities, a strengthening of a national consciousness.” Women prisoners of war in Singapore used “sewing as a subterfuge to stay in contact with their menfolk.” The Soviet Union repressed nationalist expression in Ukraine, including “the wearing of national costume”; by insisting instead on a “secularised and theatricalised version,” they “engineered a natural loss of embroidery practice and knowledge” that had to be reclaimed after independence. Suffragettes in the early 20th century carried banners “sewn in ravishing needlework, employing the most beautiful of fabrics — brocades, silks, damasks, and velvets — and using materials deliberately displaced from the privacy of the drawing room to the public arena of demonstration.” Story-cloths made by the Hmong, “an Asian ethnic group of undisputed cultural antiquity” who have faced “centuries of ethnic division, warfare and enforced migration,” tell their stories “of stable rural life, village bombardment, jungle marches, the treacherous crossing of the Mekong River and their meagre existence in refugee camp.”

638px-Aids_QuiltStitching has been used for commemoration, solace, and survival, to record personal losses and as a means of political protest and consciousness raising. The NAMES Memorial Quilt became a focal point for raising awareness about AIDS: “it played its part in raising funds for research, better sex education, preventative measures and effective drugs.” Under Pinochet’s harsh rule in Chile, women created arpilleras (“embroideries sewn on burlap”) telling “of their own experiences, of kidnapped sons and daughters, of their search to find them, of the loneliness of not knowing what had befallen loved ones.” At first the regime overlooked these deceptively cheerful-looking crafts “as tools of subversion”–sexism providing women protective camouflage. But once their subversive intent was clear, “the women were followed, their homes raided.” Esther Krintz and her sister survived the Holocaust by pretending to be Catholics; the rest of her family was murdered by the Nazis. “We know this story,” Hunter tells us, “because Esther sewed it down”:

Her scene of when the Nazis arrived in Mniszek in September 1939 has her grandmother in a crisp sprigged apron standing on the steps of her lace-curtained house, her grandfather’s shoe lying where it fell as he was dragged from his home. Esther and her two sisters are tidy in floral dresses and plaited hair, watching helplessly as their world changes.

It was long after the events she records that Esther created her embroidered memoir, choosing “sewing as an act of restoration”. Needlework itself also takes time:

The choosing of a fabric, its cutting out to shape different images — the leaves of a trea, the bright red bow of a girl’s dress — have to be carefully done. The needle lingers and the stitcher is forced to pause from time to time to re-thread a needle, pick out and cut a new piece of thread, decide what to embroider next, what colour or stitch to use. It allows space for reminiscing, for remembering. So it must have been for Esther Nisenthal Krinitz on her slow journey of re-creation; one stitch a commemoration, and the next a farewell.

MQS
Embroidered Panel by Mary, Queen of Scots (V&A)

We get to know a lot of individual stitchers besides Esther, from Mary, Queen of Scots — embroidering away her long years in captivity and persistently, as Hunter points out, using her stitched signatures to assert her royal rights and claims — to Mary Lowndes, who “set up the Artists’ Suffrage League to supply the suffragette cause with bold, eye-catching campaigning artwork,” or Elizabeth Snitch, who “embroidered her Map of the County of Bedford Divided into its Hundreds in 1779 when she was twelve.” Elizabeth is one of many girls whose samplers point to more didactic or repressive uses of needlework, especially as it became singled out as women’s work and used to teach and discipline girls who might have preferred other modes of self-expression.

redgrave-semptstress
Richard Redgrave, The Sempstress (1846)

Hunter doesn’t avoid other less inspiring facets of the history of her subject, including the dire conditions of seamstresses in Victorian London whose plight inspired Thomas Hood’s famous poem ‘The Song of the Shirt.” Class is often an element in how different kinds of needlework are seen and valued, as is race: for instance, Hunter looks at examples of the often detrimental effects of missionary or imperial incursions that forced changes to indigenous crafts and traditions. Economics play a big part in the story, especially around the transformation brought about by the invention of the sewing machine, which (like so many mechanized ‘solutions’) did not ultimately free people from labor but instead changed both the pace and the nature of their work. One of the costs Hunter emphasizes is the loss of the sociability needle workers had traditionally enjoyed:

Until the invention of the sewing machine, sewing had been companionable. Whether grouped with other women or sitting with the family, a woman could sew and still converse. The advent of the sewing machine changed how and where sewing was done. It became a solitary occupation at home, the silent chore of home workers or the toil of factory workers sewing in places where, amid the clang and clatter of machinery, conversation was impossible.

But, she goes on to note, it also gave women a rare opportunity for “independence and financial freedom” as they could establish themselves as dress makers on their own and work “no longer prey to the vagaries and exploitation of employers.”

foundlingThreads of Life covers so much it would be better for you to read it yourself if you’re interested, rather than for me to keep giving more examples! But there are two others I want to just touch on, because I found them so interesting, and because they represent the two poles of needlework that Hunter’s book moves between: the intensely intimate and personal keepsake, and the deliberately calculated public display. The first, of the former kind, is the “billet book” she looks through from London’s Foundling Hospital. Mothers who left their babies there were “encouraged to leave tokens, both as a memento and as proof of parentage” in case they were ever able to come back and find their child. The result is an intensely touching record of “that moment of choosing, of mothers deciding what remnant of themselves to leave, how best to communicate love, regret, hope, a small explanation to the child they will never see again”:

The tokens are tiny, just an inch or two of cloth, snipped from a shawl, a skirt, a blouse, a bonnet ribbon . . . Many are grimed in dirt, some thinned with wear, most dulled by poverty. . . . One child was left a pale blue satin-soft rosette. In the company of the other, more austere tokens, it appeared as luxuriant as a full-blown rose.

It’s a record of heartbreaking pathos, but at least one such story had a happy ending: “One woman, Sarah Bender, came back eight years later clutching her half of an embroidered heart and was reunited with her son.”

2019_The_Dinner_Party_2002.10_DWoodman_2018_DSC01916_4000w_600_525My last example, at the other extreme, is Hunter’s discussion of Judy Chicago’s “The Dinner Party. I knew a bit about this famous art installation, but only vaguely, and not enough to understand that needlework played a big part in its concept and execution. My ignorance is no doubt partly because, as Hunter’s commentary explains, much of the significance of Chicago’s designs got lost in the (mostly male) critical fixation on the dinner plates, which are all I knew any details about. “The history of art,” Hunter acerbically notes,

is awash with graphic and stylised representations of male genitalia. But when Judy Chicago put vaginas on her plates the critics and curators of the art world were aghast. She had stepped across an invisible threshold of gendered taste, its male gatekeepers appalled that such a normal feature of women’s physicality should feature within an artwork dedicated to women’s lives.

But the plates were just part of the overall work, which included “large fabric runners to each place setting which referenced–symbolically and pictorially–each woman’s chronological place in history and provided greater insight to their narratives”:

A wide variety of needlework techniques was embraced. This was no tokenistic application of sewing to enhance the Dinner Party’s visual effects. Each runner was thoroughly researched, carefully considered and exquisitely executed: stitchers translating Chicago’s graphic designs to texture and colour through myriad sewing techniques, painstakingly finding ways to overcome technical challenges. It took two years to complete the runner for Hatshepsut (1503-1482 BCE), the female Egyptian pharaoh of the XXVIII dynasty, made from the finest linen and embroidered with hieroglyphic characters in praise of her reign.

maitzen-coverHatshepsut is also the subject of one of my longtime favorite historical novels, Pauline Gedge’s Child of the Morning, and this was one of many moments when the intrinsic interest of Hunter’s book was enhanced by ways it connected to longstanding interests of my own. In fact, my favorite chapter in my Ph.D. dissertation, which in an expanded form became my first book, was about real and metaphorical needlework in books by 19th-century women historians. It was prompted by my noticing how often needlework came up in works like the Strickland sisters’ Lives of the Queens of England as well as in reviews of them, and by discovering Elizabeth Stone’s 1840 book The Art of Needlework:

As Stone moves needlework from the margins to the mainstream of history, the figure of embroidery that for the male critics captured the combination of triviality and femininity characteristic of the new historiography becomes a symbol of true historical significance . . . Stone’s written account of needlework across cultures and through the ages accomplishes many of the same ends needlework itself furthered, particularly establishing or invoking a community of women whose common interests and skills unite them despite their many differences–urging a gender bond that transcends class barriers, historical distance, and ethnic variation. . . .

Hers is not a story of progress but of kinship, and her shifts from topic to topic, her accumulation of like examples and related incidents, reproduces in her pages the fellowship between women across the ages and across geographical and cultural divides fostered by the art of needlework and celebrated in her book.

Hunter does not mention Stone’s book (or mine, for that matter, though that’s hardly surprising!) but my description of The Art of Needlework fits Threads of Life almost as well. It is the kind of book that evokes both very specific appreciation of the art and craft it describes and a deep and far-reaching sense of community — both created with just needle and thread.

bookshelf-sampler
A sampler that now hangs (pressed and framed) in my office.