An Unwilling Elegy

reasons-endNo, it’s not an elegy, I thought. No parent should write a child’s elegy.

I read Yiyun Li’s Where Reasons End three years ago. It was hard: I could barely finish it. “Imagine,” I said then. Now, of course, I don’t have to imagine.

I reread it this week, because I’m still always looking for words, and finding some comfort when they are in the shape of my wound.

Two more excerpts.

4.

Days: the easiest possession, requiring only automatic participation. The days he had refused would come, one at a time. Neither my allies nor my enemies, they would wait, every daybreak, with their boundless patience and indifference, seeing if they could turn me into a friend or an enemy to myself.

“I don’t have to live in days,” Nikolai says. “And yet I have to live in days,” his mother replies. Me too.

5.

Words provided to me—loss, grief, sorrow, bereavement, trauma—never seemed to be able to speak precisely of what was plaguing me. One can and must live with loss and grief and sorrow and bereavement. Together they frame this life, as solid as the ceiling and the floor and the walls and the doors. But there is something else, like a bird that flies away at the first sign of one’s attention, or a cricket chirping in the dark, never settling close enough for one to tell from which corner the song comes.

“I am in fiction now,” he says. Yes: but what story? This is the ongoing work.


yiyun-liJuly 2019

Three excerpts from an unwilling elegy.

1.

We once gave Nikolai a life of flesh and blood; and I’m doing it over again, this time by words,

2.

How can anyone believe that one day he was here and the next day he was gone?

Yet how can one, I thought. How can one know a fact without accepting it? How can one accept a person’s choice without questioning it? How can one question without reaching a dead end? How much reaching does one have to do before one finds another end beyond the dead end? And if there is another end beyond the dead end, it cannot be called dead, can it?

How good you are, Nikolai said, at befuddling yourself.

3.

You write fiction, Nikolai said.

Yes.

Then you can make up whatever you want.

One never makes up things in fiction, I said. One has to live there as one has to live here.

Here is where you are, not where I am. I am in fiction, he said. I am in fiction now.

Then where you are is there, which is also where I live.

Some books are too hard to write about. Imagine how hard this one was to write: if you think about that while you’re reading it, you might have to stop, as I nearly did. I liked this review by John Self, in the Irish Times. This one by Rachel Veroff in the LARB is good too.

For the Record: Recent Reading

cassatSince I started Novel Readings in 2007, I’ve written up—sometimes briefly, sometimes in great detail—almost every book I’ve read. The best thing about that has always been the exercise itself: knowing I would write at least something about my reading encouraged me to read more attentively and thoughtfully, and then finding the words for what I’d noticed and thought about not only fixed the experience better in my memory but helped me understand the experience better, since as we all know, writing isn’t just a matter of transcribing things you’ve already figured out but is a vital process for figuring them out.

Over the years I have come to really appreciate having this record of my reading, and I am sad that this habit has been so hard to keep up since Owen died. At first, I just wasn’t reading much; now, I am reading again (though not as much as before, and with more difficulties) but I’m tired all the time, mentally as much as physically. Also, writing—at least, writing that doesn’t come with the extrinsic motivation of a commitment and a deadline—turns out, for me anyway, to be a more optimistic activity than I had realized. Going back, as I have so often now, to Denise Riley’s Time Lived, Without Its Flow, I came again across her comment,

You can’t, it seems, take the slightest interest in the activity of writing unless you possess some feeling of futurity . . . Any written or spoken sentence would naturally lean forward towards its development and conclusion, unlike my own paralyzed time.

Earlier in my own experience of grief, I was not really conscious of what she describes as “the sensation of having been lifted clean out of habitual time,” but as I try harder to make my own way back into the present, I think I understand better what she was talking about. riley-time-2

have done a lot of writing since Owen died, of course: about my grief and loss, not just here but privately (it might seem to some people that I’ve overshared here, I suppose, but there are definitely aspects of my experience and of Owen’s, both his life and his death, that are too hard, or just too much, to share even—as I imagine this space being—among friends); about at least some of my reading; in draft material for the book I am working on; and in a few published reviews and review-essays. Many times in the past I have stumbled over identifying myself as “a writer,” but not now: it has never felt more essential to me to put things into words. As I have learned more about grief and what helps people move through it, I have realized that the compulsion I felt starting very soon after Owen’s death to write about it was probably an intuitive reaching towards what in therapeutic jargon is sometimes called “meaning making.”

monica-aliAnyway, this is a pretty roundabout way to get to the point of this post, which is to update the record of my recent reading, if only to shore up my recollections of this period of my life. There’s no way I can write “proper” posts about each of these recently read titles, but I don’t want to forget that I read them, and I also (as part of my larger effort to “reengage with the world”) want to push myself past the sad inertia that at this point is mostly to blame for my losing the habit of writing up my ‘novel readings.’ I remind myself, not for the first time, of my conviction that if something was worth doing before a catastrophe, it remains doing after. Novel Readings has never been “just” a book blog, of course, and I expect I’ll continue to write sometimes about my grief, just as I know mourning is going to continue changing how and why I read. As September nears, I expect I’ll also go back to blogging about my teaching.

So: here’s a stack of books I’ve read in recent weeks but mostly haven’t written up here (the exceptions are The Slowworm’s Song and  Woolf’s diary).

June Books

It was a good run: there’s not one here I wouldn’t recommend to you if you asked about it. The standout was Patricia Lockwood’s No One Is Talking About This, which is at once the best representation I’ve ever read of what it’s like being on Twitter (which she calls, evocatively, “the portal”) and a truly heartfelt and heartbreaking human story. I appreciated that, while she doesn’t gloss over the ways Twitter can be strange and terrible and inhumane, she doesn’t pit “real life” against it either. “The world of books is still the world,” Aurora Leigh remarks, and I have always felt the same about social media.

I didn’t like Oxygen as much as the other books I’ve read by Andrew Miller, but that’s a pretty high bar; ditto Companion Piece, which read easily but made less of an impression on me than Smith’s Seasonal Quartet did. The Dictionary of Lost Words is probably the most conventional one in this stack, which is not a knock against it: it’s smart and very readable. My review of Haven will be in Canadian Notes & Queries at the end of the summer; the tl;dr version is that it’s quite good, though I continue to wish Donoghue would slow down and write a really good, more expansive, novel. (I wish the same of Sarah Moss.) I do admire how different Donoghue’s novels are from each other. Haven has the most in common, thematically, with The Wonder, as it is in part about faith, but it’s still quite distinct in approach and tone. It’s set on Skellig Michael, which looks like an incredible site. Donoghue writes wonderfully about that setting, and the novel is also chock full of brilliant process writing, about everything from fishing to making ink.

gileadI have stumbled more in the last couple of weeks, starting and then quitting a lot of titles including Sarah Hall’s Burntcoat and Rachel Cusk’s Second Place, but I did read Monica Ali’s Love Marriage with interest that (with a bit of persistence) grew into appreciation. One book I began with enthusiasm but ultimately decided not to finish was Marilynne Robinson’s Gilead, which I have read before, long ago (pre-blogging, that’s how long ago!). It was just too religious for me this time: I just don’t see the world as John Ames does, and while as a well-trained and very experienced novel reader I totally understand and agree that I don’t have to in order to engage with his story, this time (with apologies to the people of faith among you) it just felt too much like having to take very seriously someone who believes in Santa Claus. There’s a lot that’s beautiful in what and how the Reverend Ames sees, but I’m with the brother who reads Feuerbach and goes his own way (I assume he read George Eliot’s translation!). I didn’t much like Housekeeping when I went back to it a few years ago, so maybe Robinson is just not for me.

I have just started Natalie Jenner’s Bloomsbury Girls, which seems fine so far, though I don’t expect anything groundbreaking from it either stylistically or thematically. Ali Smith’s how to be both looks more exciting in both respects, so it’s probably next.

In This Room

Why did I come in here.

For Wedge.

Well, that was stupid. He’s not here. And now you have made your dad dead in this room. And you will keep doing this. Every new room you enter, you will make your dad dead in it. Now he is dead on the second floor. He is dead on the ground floor. There is only one floor left.

I’ve been working (and it does feel like work) on going out a bit more—not far, not anywhere unusual or exciting, just out of the house and a little way further into what used to be my everyday world. I didn’t expect it would be so hard. I used to go to campus almost every day, after all; I worked in my office there five days a week pretty much year round, until we all went home in March 2020. I went there so often that I was getting tired of it. I used to pull into the parking lot with resignation. Now I arrive in tears. I can’t help it: they start on the way there, as I travel the streets and pass the schools that are mundane but evocative landmarks in our family history, and they continue as I wander the grounds where I loved to visit the kids at lunch time during their summer camps, and when I look up at the residence where Owen spent two pretty happy years and then more unhappy ones, and when I remember the flags flying at half mast in his honor. Then I sit at the desk where I have sat for so many hundreds of hours before, and there are pictures and reminders everywhere.

It isn’t just the memories, though: it’s the uncanny sensation I get when I’m there of having traveled back in time. Because I have spent so little time there since COVID, the campus feels as if it belongs to another life altogether—except that Owen was alive in that other, past, life, so the disorientation that has settled somewhat around home (where he has been dead for so long now) comes back full force. “Every new room you enter,” the grieving narrator realizes in Jessica Grant’s Come, Thou Tortoise, “you will make your dad dead in it.” That’s it exactly: that’s why it is so hard “just” going back to campus, and why it was also so hard when I made myself go to the Public Gardens, where I had not been since just before he moved back in with us in November. I love the Public Gardens, but going there meant that now Owen is dead there too.

Everywhere I go, I have to keep doing this. It’s easier when I have a focus, a task, a distraction, a friend. Constant distraction is a kind of avoidance, though, a way of not thinking or feeling. It’s a useful strategy—it has been invaluable, really, essential (as mindless TV has been) for helping me get through this hardest of all times. Before long I am going to need to be able to walk across the quad and not break down, though, and that means not just getting used to being there again but somehow closing the gap between the old life it was the setting for and the realities of my life now. I’ve been thinking again about Woolf’s image of the corridor between two blocks. I feel as if I am still in that transitional space: I am further along it, but I haven’t emerged yet, and I haven’t yet figured out that new story that reconciles what still seem like incompatible realities—the sameness of it all, and, simultaneously, the absolute difference of it. The dissonance still can make me reel, literally. I have been grateful for the quiet benches that let me rest for a while, just sitting with the sadness until I’m ready to take it with me somewhere else.

Half a Year

Owen OrnamentThe mind is not only its own place, as Milton’s Satan observes, but it can also be a pretty strange place, or mine can anyway, especially these days. Today, for example, it has been six months (six months!) since Owen’s death, and what keeps running through my mind is a mangled version of lines from “The Charge of the Light Brigade”: “half a year, half a year, half a year onward, into the valley of death …” and then nothing comes next, it just starts over, because not only (of course) are these not the poem’s actual words but I don’t know what words of my own should follow to finish the thought. tennysonIt’s hard to imagine a poem that is less apt, for the occasion or for my feelings about it. (I hate this poem, actually, though I love so much of Tennyson’s poetry.*) I can’t think of any reason for this mental hiccup besides the generally cluttered condition of my mind thanks to two years of COVID isolation and now six months (six months!) of grieving. Six months is half a year—half a year! I have to keep repeating it to make myself believe it, and it’s probably just the repetition and rhythm of that phrase that trips my tired brain over into Tennyson’s too-familiar verse. Half a year. That stretch of time seemed unfathomably long to me in the first days and weeks after Owen’s death—a future too far away to imagine, never mind plan or prepare for. Time passing was supposed to be what helped, but that oversimplifies it, as everyone who told us “it takes time” probably knew but didn’t know how to (or didn’t want to) explain. That feeling I had that he was receding—not from our memories or our hearts, of course, but from our present reality—is even stronger now, which is worse, not better. I don’t want him to belong to the past, but time doesn’t stop. I can’t hide from my own future any more, either: my sabbatical (so eagerly awaited, so much of its work so different than I expected, and so much more difficult) ends today. Half a year, half a year, half a year onward: it’s relentless. Weeping Woman 1937 by Pablo Picasso 1881-1973How should the thought finish? As I walk through the valley of the shadow of Owen’s death, I have no sure path or comfort. All I know, or hope I know, is that at some point, in some way, I will emerge from it and he will not. Six months ago today, devastated beyond any words of my own, I copied stanzas from Tennyson’s In Memoriam into my journal. It remains the best poem I know about grief, though as it turns towards a resolution not available to me, maybe it’s more accurate to say that it contains the best poetry I know about grief. (For that, I can forgive him the jingoistic tedium of “The Charge of the Light Brigade.”) This has always been my favorite section—it is so powerful in its stark simplicity:

Dark house, by which once more I stand Here in the long unlovely street, Doors, where my heart was used to beat So quickly, waiting for a hand,

A hand that can be clasp’d no more— Behold me, for I cannot sleep, And like a guilty thing I creep At earliest morning to the door.

He is not here; but far away The noise of life begins again, And ghastly thro’ the drizzling rain On the bald street breaks the blank day.

He is not here. Half a year. How long, how short, how impossible that feels.
*It is amazing that you can listen to a recording of Tennyson actually reciting it, however. Why do I find this so moving? Maybe for the same reason that I found myself in tears when I ran across some of the original issues of Bleak House at the V&A.

That Extraordinary Extinction


Content warning: depression and suicide


diary v 5Not a happy summer. That is all the materials for happiness; & nothing behind. If Julian had not died—still an incredible sentence to write—our happiness might have been profound . . . but his death—that extraordinary extinction—drains it of substance. (Woolf, Diaries, 26 September, 1937)

I’ve just finished writing a review of Sina Queyras’s new book Rooms: Women, Writing, Woolf, a book that (among other things) examines the influence Virginia Woolf has had on Queyras as a writer and thinker. Woolf, as Queyras discusses, may actually be uniquely influential:

If you’re a woman who has written in English in the last hundred years, you have come through Woolf and have at least some cursory thoughts on her work—if this year is any indication, you’ve written at least a paragraph about her.

When I write about Woolf myself, I feel the same anxieties Queyras expresses in their book, about taking Woolf as a subject and about adding to what’s already been written about her. It’s hard not to feel both inadequate and superfluous. On the other hand, there are few other writers (for me, there’s really only one other writer) whose work is as rewarding to inhabit and to think about. Most recently, I’ve been working on The Years, which I reread last summer as I began to lay out my plans for my current sabbatical leave.

holtby-woolfI haven’t written much new about Woolf yet this year (I’ve been focusing on other pieces of my project) but I have thought about her a lot—specifically, I have thought a lot about her suicide. One of my favorite things about Holtby’s Critical Memoir of Woolf is that Holtby died before Woolf did and so no shadow darkens her celebration of Woolf’s capacity for joy. It’s a shame (and I know others, more expert on Woolf than I, who feel this even more strongly) that the popular image of Woolf is so dreary. But she did suffer greatly from depression, and she did ultimately choose not to go on suffering. It’s tragic, of course, but in a way I think the saddest part is not that she died but that she did not wish to go on living, a small distinction, perhaps, but to me a meaningful one. I sometimes feel this about Owen’s death as well: that it’s his life I am mourning—his difficult life, the life he ultimately did not want to live any more—as much as his death. There’s a passage in Meg Mason’s Sorrow and Bliss that captures what I imagine he might have felt:

Normal people say, I can’t imagine feeling so bad I’d genuinely want to die. I do not try and explain that it isn’t that you want to die. It is that you know you are not supposed to be alive, feeling a tiredness that powders your bones, a tiredness with so much fear. The unnatural fact of living is something you must eventually fix.

How I wish I could have fixed it for him instead, some other way.

v-woolfWith Woolf on my mind again thanks to Queyras’s book, I picked up Volume 5 of her diary (1936-1941), which I have to hand because it covers the time she was working on The Years and Three Guineas. So much is always happening in her diaries and letters: you can dip into them anywhere and find something vital, interesting, fertile for thought. This volume of the diary also includes the lead-up to war and then her experience of the Blitz, and the final entries before her suicide, which are inevitably strange and poignant—even more so to me now. Leafing through its pages this time, though, it was the entries around the death of her nephew Julian Bell in July 1937 that drew me in: Woolf as mourner, not mourned.

Woolf experienced a lot of painful losses in her life, including her mother and father and her brother Thoby. Julian’s death (in Spain, where he had gone, over his mother’s and aunt’s objections, to drive an ambulance) was another terrible blow. Woolf doesn’t write about it at length, but her grief comes up often over the following months in terms that are now all-too familiar. In the first entry she writes after he dies, she notes how odd it is that “I can hardly bring myself, with all my verbosity . . . to say anything about Julian’s death.” There’s a sense of helplessness, as all she can do is be there for his bereft mother:

Then we came down here [to Monk’s House] last Thursday; & the pressure being removed, one lived; but without much of a future. Thats one of the specific qualities of this death—how it brings close the immense vacancy, & our short little run into inanity.

More than once she resolves to let this renewed consciousness of the brevity of life inspire her to make the most of it: “I will not yield an inch, or a fraction of an inch to nothingness, so long as something remains.” “But how it curtails the future,” she adds, “… a curiously physical sense; as if one had been living in another body, which is removed, & all that living is ended.”

“We don’t talk so freely of Julian,” Woolf remarks a few days later; “We want to make things go on.” After another few days, she writes that Vanessa “looks an old woman”: “How can she ever right herself though?” Woolf herself struggles to focus on her writing projects.  “I do not let myself think,” she says; “That is the fact. I cannot face much of the meaning.” “Nessa is alone today,” she notes on August 6; “A very hot day—I add, to escape from the thought of her.” But the thoughts return:

We have the materials for happiness, but no happiness . . . It is an unnatural death, his. I cant make it fit in anywhere. Perhaps because he was killed, violently. I can do nothing with the experience yet. It seems still emptiness: the sight of Nessa bleeding: how we watch: nothing to be done. But whats odd is I cant notice or describe. Of course I have forced myself to drive ahead with the book. But the future without Julian is cut off. lopped: deformed.

“How much do I mind death?” she asks herself in December, concluding that “there is a sense in which the end could be accepted calmly”:

It’s Julian’s death that makes one skeptical of life I suppose. Not that I ever think of him as dead, which is queer. Rather as if he were jerked abruptly out of sight, without rhyme or reason: so violent & absurd that one cant fit his death into any scheme. But here we are . . .

Julian did not choose his death (although presumably he accepted the risk of it, when he chose to go to Spain). That’s a big difference between his “end” (which causes Woolf so much grief) and hers. I have always respected Woolf’s choice (and also Carolyn Heilbrun’s, though her circumstances were very different). I try to respect Owen’s too, to understand it as an expression—the ultimate expression—of his autonomy, his right to decide he had suffered enough. I cannot accept it calmly, though; I feel like Vanessa, “bleeding.” “Here there was no relief,” Woolf says in the immediate aftermath of Julian’s death, watching her sister suffer; “Then I thought the death of a child is childbirth again.”

“My heart must break too”: Andrew Miller, The Slowworm’s Song

the-slowworm-s-song-1I’ve spent thirty years trying to say something to the woman who keened over him in the alley. I have tried, drunk and sober, to find the words. At some point I began to imagine the words as a spell that would release me from a curse. I broke her heart that day. I know that. I knew it at once from the sounds she was making. I think now that my heart must break too and only then will I know what to say to her.

My book club met this week (on Zoom) to talk about Andrew Miller’s The Slowworm’s Song. It’s the first time I’ve participated since Owen died. It was nice to see everyone’s friendly faces and have our usual lively and interesting conversation. It helped that it is such a good book—helped me, that is, because it isn’t easy yet for me to engage ‘normally,’ cheerfully, but I was genuinely keen to know what everyone thought about it. Everyone in the group is so kind, too, and we’ve been meeting for so long (over a decade, now!) that this was a good place to practice being more like myself again. Once we got started, it wasn’t that difficult after all.

The Slowworm’s Song is narrated by Stephen Rose, a former soldier traumatized by his actions in Northern Ireland during the Troubles. He tells his story through letters to his daughter Maggie, with whom he has been belatedly and precariously building a relationship. He is prompted to write to her by the arrival of a request for him to testify in front of a commission of inquiry. The idea of bearing witness is central to The Slowworm’s Song: the need to speak the truth, and also the importance of being heard, and of listening. I wasn’t entirely sure that the epistolary set-up worked. There’s the element of artifice, for one thing (the novel does not really sound like it’s written by someone with Stephen’s history), but I wondered more about how directing what amounts to a confession to Maggie affects the novel’s themes. For example, it would have been a very different novel if we were reading, instead, the statement he prepared for the commission—not better, just different. His writing to Maggie ensures that our focus is more personal than political: that we think about the consequences of the kind of violence he is involved in for individuals, rather than in abstract or ideological terms.

One detail that intrigued me is why the Open University essay Stephen is writing off and on across the novel is about The Mill on the Floss. Maybe this is not particularly significant, but Mill isn’t the most obvious choice, and also one of Miller’s epigraphs is from George Eliot’s translation of Strauss, about how “all things are linked together by a chain of causes and effects which suffers no interruption.” And the protagonist’s name is Stephen and his daughter is Maggie, so those are also (maybe) Mill connections. However, the plot of The Mill on the Floss bears no resemblance to Miller’s novel and his Stephen and Maggie seem entirely unlike Eliot’s. All I have come up with so far is that Mill is very  much about the ways circumstances constrain people’s choices, which often therefore end up being imperfect. Eliot’s determinism is backward-looking: it explains (which is not to say it excuses) those imperfect choices by examining their contexts. That’s true of The Slowworm’s Song too, as by the end we see Stephen’s bad choices as wholly explicable, given the contexts (personal, social, historical, etc.) in which he makes them. That seems kind of thin, though. Maybe I’m overthinking it.

The Slowworm's Song - Andrew MillerThe aspect of the novel that I found the most thought-provoking is that the act that precipitates Stephen’s subsequent descent into alcoholism and despair is (relatively speaking) quite a small-scale one. There’s a lot of build-up to it, a lot of manipulative anticipation created. In the lead-up to the revelation, we hear about a range of horrifying atrocities—booby-traps and bombs; gangs kidnapping, torturing, and murdering people; cold-blooded shootings of people pulled from their cars in front of their families—so it’s almost an anti-climax when we find out that what Stephen did (“all” Stephen did) was shoot an unarmed teenager. It happens during a house search, a routine but also very tense operation: everything, we have learned by this point, is unpredictable in Belfast, and being on edge is a way of life for the soldiers on patrol. Stephen is posted in the alley; when the boy comes out of the back door, all Stephen registers is that “his hands were not quite empty.” Afterwards, Stephen is encouraged to dwell on the perceived threat: “if I’d believed my life was in danger then I’d had every right to do as I did.” He does as he’s told, and in the end there are no formal consequences beyond his being relocated out of Ireland.

There are consequences, however, for Stephen, whose life spirals into ruin, and of course there are consequences for the boy’s family and, worst of all, for the boy himself, who it turns out, poignantly, was just holding his asthma inhaler. One thing we talked about in our group discussion was that precisely because it’s “just” one killing, the novel’s focus on its devastating after-effects forces a reckoning with the scale of devastation caused by war. Multiply that one death, that one loss-stricken family, that one young man traumatized by pilling the trigger, by thousands and it feels impossible to bear, much less to justify any of it. It’s only the omnipresence of violence, including its institutionalization in the military, that makes it possible to encounter that one death and think, for a minute, that it’s not much, not that big a deal. In fact, in its singularity, because of its singularity, that one death is everything that matters, as everyone who has lost a loved one knows. Large-scale catastrophes blur our attention to individual cases (as we know about deaths due to COVID, which have been shockingly normalized, in the aggregate). Like so much great war (anti-war) literature (All Quiet on the Western Front, for instance, or Testament of Youth) Miller’s story refuses to let us retreat into statistics. We get very little information about the boy and his family, but it’s enough—and for obvious reasons I felt this very deeply—to picture his mother keening over his body.

We debated whether Stephen too is meant to be understood as a victim. I think this comes back to the issue of cause and effect, and of how far an individual is responsible for decisions they make when the context of those decisions is very much outside their control. His training, his experiences up to that point in Belfast, the whole situation in Northern Ireland that put him there in the first place: it all matters, but in the end it is also his finger that pulls the trigger. Then in the aftermath, he gets no support, and the lack of real consequences hurts, rather than helps, because it is so morally destabilizing. Maybe it comes back to the point that explaining is not excusing. George Eliot knew that sympathy is not the same as forgiveness (here I think of Hetty in Adam Bede, though, not of anyone in The Mill on the Floss).

Miller seems quite interested in these questions of guilt and responsibility: at any rate, they are central to Now We Shall Be Entirely Free as well. I’ve read three of Miller’s novels now and would like to read more. His prose is not flashy but it has great resonance, and his stories are complicated—not their plots, but their problems, and their people. He’s good at pacing, too: once I started The Slowworm’s Song, I wanted to keep going, and lately that’s a rarity. Even so, I might not have managed it without some external obligation, so that’s another reason to be grateful for my book club. We settled on Emily St. John Mandel’s Sea of Tranquility for our summer read and we plan to meet in person, outside, to talk it over. I’m looking forward to it, and that seems like a small good thing.

Everybody Hurts

I remember soon after Owen was born feeling as if I had been admitted into a vast secret society, one where people talked freely about really personal things like sore nipples and episiotomy stitches and traded used onesies and shared tips about teething pain and diaper rash. I looked at (and talked to) people we knew who were already parents in a new way—not necessarily as guides or models, but as people who had been where we were and who had, one way or another, come through it still standing, or at least seemed to have.

Since Owen died I have been unwillingly inducted into a different society: the mourners’ club. It’s a surprisingly welcoming place, perhaps because nobody already in it wants to belong to it either: each of them has already had to deal with the wrenching realization that membership is neither optional nor revocable, and so they empathize effortlessly with your shock and confusion. At the same time, it is quieter, or at least less conspicuous, than the parents’ club—you can’t hide your children, after all, but a lot of people, it turns out, are hiding their grief, which, once you start listening for it (or people start talking to you about it) really is “the roar on the other side of silence.”

“This instant enlargement of human sympathy,” as Denise Riley puts it, can be overwhelming, especially at moments when my own personal feelings of loss are more than I can bear. There’s so much, too much, sorrow in the world: this is not news, of course, but as George Eliot observes in Middlemarch, if we allowed the scope of everyday tragedy to be constantly present to us, “our frames could hardly bear much of it”—and thus, as she says with her characteristic blend of insight and critique, “the quickest of us walk about well-wadded with stupidity.” It’s a matter of survival, not (or at least not just) self-centeredness that we aren’t constantly preoccupied with “all the troubles of all the people on the face of the earth” (to quote Dorothea’s “Hamlet-like raving”). And yet to retreat into solipsism is a failure: enlarging our sympathies is both an aesthetic principle and a moral imperative for her. It’s a beautiful theory but one that’s not easy to put into practice, especially when our own suffering is intense and immediate.

Like my changed perspective on the other parents in my life, my heightened awareness of other people’s grief is a source of strength, though not always comfort. There are concrete ways other mourners have helped me: by being generous enough to share their own experiences, by offering a sympathetic ear, by passing on a poem or a book or an idea that helped them and they hope will do the same for me. But it’s also strangely, a bit perversely, encouraging just knowing there are so many other sad people out there. I don’t imagine that it feels easy to any of them, or that they are “over it” or have “moved on,” but there they all are, carrying on with their lives while also somehow carrying their grief. “How do they do that?” I still wonder, even though I suppose I am now doing the same, however haltingly.

Looking again at Riley’s book this week, I paused at the section headed “Five Months After,” which seemed such an unfathomable distance away when I first read it in February. Though the received wisdom about grief these days is that there is no common timetable, it turns out that Riley’s “five months after” feelings are very much like mine. The overwhelming sensation is of disorientation, “knowing and also not knowing that he’s dead. Or I ‘know’ it, but privately I can’t feel it to be so.” There’s the “recall” of the person you knew, so complete and vivid and real, and “your knowledge of the fall of sudden blackness”; “you struggle to hold both in mind at once.” Recently I have experienced literal, physical dizziness trying to do that, as if my brain cannot reconcile itself to the two facets of my new reality, which is a world in which all the familiar features of Owen’s life surround me but he is not here (“what could it mean to know this,” Riley asks in her poem “He Lies Somewhere in France”). Poking around in books about grief, I have a few times come across the term “integration.” I don’t know its technical meaning, but “disintegrated” seems like a good way to describe how I feel. It’s not just that I can’t adjust, though: I don’t want to integrate Owen’s death into my life. Like Riley, I resist calling this “denial” (“Yet who,” she wonders, “is policing my ‘acceptance’ of it?”). I’d call it “refusal,” which I’m sure is (therapeutically speaking) not any better for being more self-conscious.

My most recent related reading has been Hope Edelman’s The AfterGrief, which I didn’t find offered me much that other books haven’t, though it does some useful synthesizing. The most helpful aspect of it, for me anyway, is its emphasis on “account making.” She quotes Rebecca Solnit’s The Faraway Nearby on stories: “we navigate by them, we build our sanctuaries and prisons out of them, and to be without a story is to be lost in the vastness of a world that spreads in all directions like arctic tundra or sea ice.” Edelman describes her own early grieving as a state of “narrative limbo.” Inevitably, this literary take on mourning appeals to me. “Lives do not serve as models,” Carolyn Heilbrun says in Writing a Woman’s Life, the small critical book that has had such a large influence on my own thinking and writing; “only stories do that.” It’s interesting that though we all have, or will inevitably have, our own stories of loss, that doesn’t make them all the same (quite the opposite, in fact, as they are as unique as each of us)—or any easier to tell.

Recent Reading

winmanThe past few weeks, though still often sad and difficult, have been a bit better for reading. I’m not sure if it’s me or the books—probably a bit of both.

My favorite recent read by far is Sarah Winman’s exquisite novel Still Life. It took a while to draw me in, but it was well worth an initial bit of patience: it unfolds into such a tender story about friendship, art, beauty, values, love, loss, and chosen families. It has darker shadows and fiercer pains than Forster’s A Room With a View, source of its main intertextual and contextual allusions, but it has in common with Forster’s novel a commitment to seeing widely and to seeking sunshine—to clearing the way for it. I loved it. I also loved Panenka, which like Rónán Hession’s first novel Leonard and Hungry Paul is small, quiet, funny, and yet also piercing. And I almost loved Meg Mason’s Sorrow and Bliss, which engrossed and moved me nearly to the end—but I thought the last 10% or so dragged, to the point that I started skimming a bit just to see it through. (I was also frustrated by the decision not to name or specify the narrator’s mental illness. A note at the end says her symptoms are “not consistent with a genuine mental illness,” and that seemed to me to undermine a lot of the novel’s work to bring them to such vivid life. What was the point of labeling it “——”? Is it an act of resistance to the whole idea of labeling and diagnosing mental illness? If so, then why is the narrator so relieved to get a correct diagnosis?)*

colwinI didn’t much like Andrew Sean Greer’s Less. I persisted to the end, but it never engaged me deeply at all. My least favorite quality in a book is archness, and that seemed to me Less‘s primary mood. It will shock some of my Twitter friends when I say that I also didn’t much like Laurie Colwin’s Happy All The Time: it isn’t arch, exactly, but it is crisp and clever and detached to the point that it felt thin, even superficial, and thus unsatisfying. I was interested in the premise of Kate Grenville’s A House Made of Leaves and there are good things about it, but overall the execution felt dry and the messages (about history and gender and colonialism) perfunctory, delivered rather than dramatized.

My lighter reading included Jenny Holiday’s pretty entertaining Duke, Actually and a reread of Alan Bennett’s delightful The Uncommon Reader; I’m currently rereading Cecilia Grant’s Blackshear trilogy, my second favorite historical romance series (my very favorite is Loretta Chase’s Carsington series, especially Lord Perfect and Miss Wonderful).

smithI have some promising options in my TBR pile to choose from next, including Nicola Griffith’s Spear (a sequel to Hild is apparently on its way, but this looks good too), Andrew Miller’s The Slowworm’s Song (for my book club), Pip Williams’s The Dictionary of Lost Words, and Doireann Ní Ghríofa’s A Ghost in the Throat. I’ve put some of Ali Smith’s earlier novels on hold at the library and would also like to read her new one, Companion Piece, partly out of personal interest and partly because I’m still thinking about how her Seasonal Quartet might fit into the book I’m trying to work on. It’s a pretty tough time—personally, but also generally—to find the motivation to write something that seems unlikely to become anything, so I figure I should follow this flicker of interest in Smith as far as it will go.

As you can tell, I’m still not up to writing the kind of longer, more detailed and thoughtful book posts I used to enjoy crafting. But I am reading more again, and reading better. To quote Taylor Swift, this is me trying.

*After posting this, I looked up some reviews and interviews about Sorrow and Bliss and the idea seems to have been to avoid the novel being tagged as “the schizophrenia book” or “the borderline personality book” etc., and thus getting reduced to “a novel about X” in every discussion. I suppose that’s fair enough, though it still feels like a dodge.

My Dear Bright Child

oliphant autoI’ve assigned Margaret Oliphant’s Autobiography many times over the years in the graduate seminar I’ve offered on Victorian women writers. I read it first myself in a similar seminar offered by Dorothy Mermin at Cornell: I realized later that this was while she was working on her excellent book Godiva’s Ride: Women of Letters in England 1830-1880, which I have always recommended to students as background reading in my course. I’ve usually focused on Oliphant’s self-conscious and often defensive positioning of herself as a woman and a writer (“I have written because it gave me pleasure, because it came natural to me, because it was like talking or breathing, besides the big fact that it was necessary for me to work for my children”) and especially on her much-quoted comments about George Eliot, which emanate both bitterness and pathos (“Should I have done better if I had been kept, like her, in a mental greenhouse and taken care of? . . . No one even will mention me in the same breath with George Eliot”).

Oliphant was incredibly prolific. I’ve read and enjoyed two or three of her 80+ novels as well as some of her short fiction and quite a bit of her criticism; I included her essay “Modern Novelists—Great and Small” in my Broadview anthology.  But it’s the Autobiography that has made the strongest impression on me, as it did on Virginia Woolf, who though generally disparaging about Oliphant (notably in Three Guineas) singled the Autobiography out as “a most genuine and moving piece of work.”

It isn’t Oliphant’s literary or professional ruminations that are “moving,” of course; it’s her incredibly raw accounts of the deaths of her three children. How many times in class did I talk about how heartbreaking these sections are—just as, so many times, I have run down the sad record of the Brontë children’s deaths as part of my introductory lectures for Jane Eyre or Villette or The Tenant of Wildfell Hall, or noted that part of Gaskell’s impetus for writing Mary Barton was her struggle to cope with her grief after the death of her baby son. Imagine, I always said, the death of a child. How terrible. How terribly sad.Portrait_of_Margaret_Oliphant_Wilson_Oliphant

Now, of course, I don’t have to imagine it, and when I picked up Oliphant’s Autobiography again this week I found that it was not so much terribly sad as terribly familiar. “I have not been resigned,” she says after the shockingly sudden death of her ten-year-old daughter Maggie, her “dear bright child,” on a trip to Rome in 1864; “I cannot feel resigned, my heart is sore as if it was an injury.” “The hardest moment in my present sad life,” she goes on,

is the morning, when I must wake up and begin the dreary world again. I can sleep during the night, and I sleep as long as I can; but when it is no longer possible, when the light can no longer be gainsaid, and life is going on everywhere, then I, too, rise up to bear my burden. How different it used to be! . . . Things must be better than one thought, must be well, in a world which woke up to that new light, to the sweet dews and sweet air which renewed one’s soul. Now I am thankful for the night and the darkness, and shudder to see the light and the day returning.

Her grief throws her into agonizing religious doubt, especially when she wonders what Maggie might have felt at their separation (“Did she not stop short there and say, ‘Where is Mama?’ . . . This thought of very desolation”). She seeks but does not find consolation in the conviction she clings to, that “God cannot have done it without a reason.” I do not share her religious beliefs, but I understand her desperate struggle to reconcile her shocking loss with ideas about her life and its meaning and direction that she had taken for granted before.

Margaret_Oliphant_and_her_FamilyTwenty-one years pass between these painful sections and the next section of the Autobiography, and in that gap is, as she notes, “a little lifetime.” “I have just been rereading it all with tears,” she says, “sorry, very sorry for that poor little soul who has lived through so much since.” Writing those words in 1885, she had no idea how much more sorrow lay ahead. First came the death of her son Cyril in 1890 (“I have been permitted to do everything for him, to wind up his young life, to accept the thousand and thousand disappointments and thoughts of what might have been”), and then in 1894, the death of her son Cecco (“The younger after the elder and on this earth I have no son—I have no child. I am a mother childless”).  “What have I left now?” she laments. “My work is over, my house is desolate. I am empty of all things.” In her despair (“It is not in me to take a dose and end it. Oh I wish it were”), her vast literary output brings her no comfort: “nobody thinks that the few books I will leave behind me count for anything.”

library-windowShe kept writing, though, not just the Autobiography—which she reconceived somewhat, pragmatically, once it was no longer intended for her children, as something lighter and more anecdotal—but also more fiction, including her excellent ghost story “The Library Window,” recently reprinted by Broadview. It’s not hard to understand the appeal of ghost stories to a mother whose beloved children would have been there but not there every waking minute. I know what that’s like.

The Autobiography concludes on a note of supreme desolation:

And now here I am all alone

I cannot write any more.

It’s sad to think that Oliphant doubted her writing would last, that it would “count for anything.” If this were my seminar, something we’d probably talk about is why it might be that it’s her most personal writing, her writing as a mother, that (for me and Woolf, anyway) seems the most powerful. Are we just (and I do think Woolf was) underestimating her skill as a novelist, and the value of the contributions she made in other forms? How does the reception of the Autobiography play into the contradictions she, like so many of her contemporaries, knew were assumed between the identities “woman” and “writer”? (“Henceforward,” Elizabeth Gaskell writes in her biography of Charlotte Brontë, “Charlotte Brontë’s existence becomes divided into two parallel currents—her life as Currer Bell, the author; her life as Charlotte Brontë, the woman.”) I’m not teaching now, though, just reading, and grieving my own dear bright child.

No Words

PPP-ShoreI’ve been thinking about how many times people have expressed their love and sympathy for us by saying “there are no words,” and then about how important it has felt to me, since Owen’s death, to try to find some words for what it feels like to lose him and grieve for him. Writing has helped, even though I have also often felt the truth of Tennyson’s lines:

In words, like weeds, I’ll wrap me o’er,
Like coarsest clothes against the cold:
But that large grief which these enfold
Is given in outline and no more.

Now what I’m discovering is that it is hard to keep finding new words in the absence of change. Narrative requires movement, not repetition or stasis. How many times (how many ways) can I say “I am sad”? If it weren’t so painful, it would be dull. (Maybe it already is: I’m sorry.) I suppose that’s one reason novels and memoirs about grief usually end on a hopeful note, with a moment, or at least a promise, of uplift. Where else would the momentum come from—without some sense of being on a journey towards a better place, why turn every page?

Life is not a book, though, and while time does of course pass and thus some things do change—some good things even happen!—the hard facts of his death remain the same and I seem to have have no words for it now except to say that I am, still, sad.