Dombey and Son Is Pretty Long

dombey-oupI’m 337 pages into my Oxford World’s Classics edition of Dombey and Son. It ends on page 925, which means I’ve read just over a third of the novel. Not all that much has actually happened–a birth, a few trips and some time at school, a misadventure or two, a death–but all of it has has happened at great length.

When people don’t like Dickens, a common complaint, in my experience, is the length of his novels. Just a few days ago–on Dickens’s birthday, in fact–someone I follow on Twitter said decisively that he thinks they are “too long.” I took a deep breath and obeyed Internet Rule #2 (You Don’t Have to Weigh In). I really wanted to, though, because like the question “but is it any good?” the assertion “it’s too long” seems to me to need a lot of unpacking before it means much. Just as “good at what” is the essential follow-up question to the former, surely “too long for what?” is the obvious follow-up question for the latter. Too long for our dwindling attention spans, perhaps? Too long to get through in the time we are able to allot to it? Too long to leave time for all the other books we want to get to? Too long to keep our interest? Aha: now we are moving away from things that might be wrong with us to things that might be wrong with the book itself!

The best kind of explanation for judging a book “too long” is that it is longer than it needed to be to accomplish its own purposes. This doesn’t end the matter, of course, since now we have to explain what we think those purposes are in a way that somehow disentangles them from the only form in which we have ever and will ever encounter them: the novel as is. Still, I think when most of us call a book “too long” (as I’ve certainly done myself) that is what we mean, or think we mean, or want to mean. We’d like to think we would never be negative about a long book just because we aren’t up to the job of reading all of it. No: if we’re finding it too long, if it feels too long to us, it’s the author who has come up short.

bleak-housseI actually don’t know yet if I think Dombey and Son is too long for its purposes. I hardly know what it’s about yet! Reading it, however, especially after seeing that emphatic criticism tossed out on Twitter with such confidence, I have felt very aware of its length. I’ve been thinking about the strategies I suggest to my students when we read Bleak House, which is even longer (976 pages), many of which have to do with managing the information overload that comes with a first exposure to so many characters before you know who really matters or how they are connected, and with multiple unfolding plots that don’t yet have a known shape. My first class or two for any long novel is usually spent providing what I hope will be useful and widely applicable guidelines: look for variations on this theme, think about these kinds of contrasts between characters, pay attention to who does this and who does that. Students need what one critic calls “rules of notice.”

OUP MiddlemarchWhen I taught David Copperfield in the fall, I addressed its length explicitly (the OUP edition is 944 pages). I always talk about length when teaching Middlemarch. “I don’t see how the sort of thing I want to do could have been done briefly,” Eliot wrote: that’s a good starting point for discussion about what exactly she is doing and how those purposes make the novel’s scale an important element of its form. (Interestingly, at least in the OUP edition Middlemarch, at 904 pages, is shorter than any of these Dickens novels, though I don’t know if the font size or page layout is standard. It reads longer, I think, perhaps because it demands scrupulous attention in a way that Dickens’s exuberant excesses may not appear to.) With Bleak House, we usually tie the novel’s multiplicities to the scale of its critique: it isn’t about one house or one family or one sad crossing sweeper but about a whole society.

coppefieldWith David Copperfield, though, I found myself wanting to add another consideration, which is the particular ways Dickens makes his novels so long–when he does, because of course he doesn’t always, which is another reason to think about their length as meaningful rather than haphazard or (as those who object to Dickens’s novels as “too long” seem to imply) artistically lazy or inept. A lot of the length in Dickens’s fiction comes from what we might call “riffing.” (Merriam-Webster defines “riff” as “a rapid energetic often improvised verbal outpouring.”) If you’re going to get impatient with Dickens, it is likely to be when he has clearly already made his point, or described his character, or played that particular rhetorical note, but he just keeps on going. And going. And going. “He just can’t stop himself!” expostulates the irritated reader; “I wish he’d just get on with it!”

But why should he stop himself? Dickens is not my favorite novelist, but my favorite thing about him is that it is everywhere obvious in his fiction that he is in love with words: he relishes them and their effects. He has so much fun with them! Think about his description of Scrooge in A Christmas Carol as “a squeezing, wrenching, grasping, scraping, clutching, covetous, old sinner.” Any one (or maybe two) of these adjectives would have done the job, but all seven of them together make such an irresistible mouthful. In my classes on David Copperfield, we considered how his verbal excesses can be seen not just as pleasurable in this way but as representing an anti-Utilitarian aesthetic that values joy and abundance and inclusion over efficiency, that refuses to travel with the ruthless efficiency of a railway straight from Point A to Point B but revels in wandering byways and seeing the sights and having as much fun as possible along the way. It is a critical truth widely (though certainly not universally) acknowledged these days that less is more–but why? “Anyone and everyone taking a writing class,” Nick Hornby wrote (reflecting on his own experience of reading David Copperfield)

knows that the secret of good writing is to cut it back, pare it down, winnow, chop, hack, prune and trim, remove every superfluous word, compress, compress, compress. What’s that chinking noise? It’s the sound of the assiduous creative-writing student hitting bone. You can’t read a review of, say, a Coetzee book without coming across the word “spare,” used invariably with approval; I just Googled “J. M. Coetzee + spare” and got 907 hits, almost all of them different.

“Where,” he demands, “would David Copperfield be if Dickens had gone to writing classes? Probably about seventy minor characters short, is where.” What a shame that would be! That Dickens’s novels are too long is a feature, not a bug.dombey-penguin

I used a railway as my metaphor above because one of the most strikingly redundant but also most remarkable passages of Dombey and Son that I’ve read so far is set on a train. It is not a comic passage, and yet even here, where the subject is grief and selfishness and futility, there’s a quality of joyful exuberance in the writing that carries us–or me, at least–right along:

[Mr Dombey] found no pleasure or relief in the journey. Tortured by these thoughts he carried monotony with him, through the rushing landscape, and hurried headlong, not through a rich and varied country, but a wilderness of blighted plans and gnawing jealousies. The very speed at which the train was whirled along, mocked the swift course of the young life that had been borne away so steadily and so inexorably to its foredoomed end. The power that forced itself upon its iron way—its own—defiant of all paths and roads, piercing through the heart of every obstacle, and dragging living creatures of all classes, ages, and degrees behind it, was a type of the triumphant monster, Death.

Away, with a shriek, and a roar, and a rattle, from the town, burrowing among the dwellings of men and making the streets hum, flashing out into the meadows for a moment, mining in through the damp earth, booming on in darkness and heavy air, bursting out again into the sunny day so bright and wide; away, with a shriek, and a roar, and a rattle, through the fields, through the woods, through the corn, through the hay, through the chalk, through the mould, through the clay, through the rock, among objects close at hand and almost in the grasp, ever flying from the traveller, and a deceitful distance ever moving slowly within him: like as in the track of the remorseless monster, Death!

Through the hollow, on the height, by the heath, by the orchard, by the park, by the garden, over the canal, across the river, where the sheep are feeding, where the mill is going, where the barge is floating, where the dead are lying, where the factory is smoking, where the stream is running, where the village clusters, where the great cathedral rises, where the bleak moor lies, and the wild breeze smooths or ruffles it at its inconstant will; away, with a shriek, and a roar, and a rattle, and no trace to leave behind but dust and vapour: like as in the track of the remorseless monster, Death!

Breasting the wind and light, the shower and sunshine, away, and still away, it rolls and roars, fierce and rapid, smooth and certain, and great works and massive bridges crossing up above, fall like a beam of shadow an inch broad, upon the eye, and then are lost. Away, and still away, onward and onward ever: glimpses of cottage-homes, of houses, mansions, rich estates, of husbandry and handicraft, of people, of old roads and paths that look deserted, small, and insignificant as they are left behind: and so they do, and what else is there but such glimpses, in the track of the indomitable monster, Death!

Away, with a shriek, and a roar, and a rattle, plunging down into the earth again, and working on in such a storm of energy and perseverance, that amidst the darkness and whirlwind the motion seems reversed, and to tend furiously backward, until a ray of light upon the wet wall shows its surface flying past like a fierce stream. Away once more into the day, and through the day, with a shrill yell of exultation, roaring, rattling, tearing on, spurning everything with its dark breath, sometimes pausing for a minute where a crowd of faces are, that in a minute more are not; sometimes lapping water greedily, and before the spout at which it drinks has ceased to drip upon the ground, shrieking, roaring, rattling through the purple distance!

Louder and louder yet, it shrieks and cries as it comes tearing on resistless to the goal: and now its way, still like the way of Death, is strewn with ashes thickly. Everything around is blackened. There are dark pools of water, muddy lanes, and miserable habitations far below. There are jagged walls and falling houses close at hand, and through the battered roofs and broken windows, wretched rooms are seen, where want and fever hide themselves in many wretched shapes, while smoke and crowded gables, and distorted chimneys, and deformity of brick and mortar penning up deformity of mind and body, choke the murky distance. As Mr Dombey looks out of his carriage window, it is never in his thoughts that the monster who has brought him there has let the light of day in on these things: not made or caused them. It was the journey’s fitting end, and might have been the end of everything; it was so ruinous and dreary.

Is the passage too long? Absolutely, and it’s also extraordinary. There’s something breathtaking, audacious, exhilarating, about its resistance to any economy of words: if you removed “every superfluous word” from these pages, there would be nothing left at all.

February Already? A Sabbatical Update

wuthering-oupLast Friday was Munro Day and I almost didn’t notice: usually it’s a highlight of the winter term, a day off right when things are starting to get real and so everyone’s starting to get tired. It’s true that I’ve been tired lately myself, but at least I haven’t had to show up for class! I’m mostly on my usual schedule, because I’m still dropping Maddie off at school, but it has definitely been nice not having to be ready for the day in quite the same way: evenings and weekends aren’t haunted by what’s yet to be done or taken up with prep and grading.

I have been trying to be diligent about my sabbatical projects, however, and though it didn’t always feel that way, I think January ended up being pretty productive. I got right to work following up on ideas for refreshing my reading lists, for example. It really does take time: it’s inevitably kind of haphazard, as not every idea you come up with pans out but at the same time every book you look at or look up can send you off in new directions. Already at times I have felt the urge to never mind and just stick with the tried and true! But persisting has paid off: I’m reasonably certain that I’m going to assign Wuthering Heights as the one 19th-century novel for my Brit Lit survey, though I’m still not sure about whether I’ll put it on the roster for Austen to Dickens.

The_Lost_Child_resize3_USThe survey course isn’t until next winter term so I have plenty of time to keep considering options for which contemporary novel to use. I want something that will play along with the theme of ‘belonging’ and/or be an interesting complement to Wuthering Heights, and with that in mind I’m currently reading Caryl Phillips’s The Lost Child. I’m not liking it very much, though, and having decided (I think) against White Teeth and found Small Island to be unavailable in Canada, I’m feeling discouraged. Is it reasonable or lazy to be thinking that maybe everything doesn’t have to change at once in the course? I didn’t specifically pair up the novels I assigned the last time, so maybe as I’ll be shaking up the short readings as well, I can stick with a 20th-century novel I’m already comfortable with.

I have less time to make final decisions about Women & Detective Fiction, so I’m glad to say I think I am making good progress there. One helpful thing is that I’ve shifted the way I’m thinking about the readings: instead of focusing exclusively (as I have in the past) on a fairly narrow range of subgenres, and even more narrowly, on books with woman detectives. Instead I’m approaching it as if it were called “Women Write Crime” – which seems a fair way to interpret the title and makes room for books that, to put it mildly, go a different way with the genre, such as Dorothy B. Hughes’s In a Lonely Place (which does some surprising things with women’s frequent roles as victims or femmes fatales) and Katherena Vermette’s The Break, which is (arguably) not a crime novel but a novel about crime, and especially about indigenous women’s experience of crime and (in)justice. I’m still not 100% sure about The Break (not because I don’t think it’s a very good novel, but because approaching it as crime fiction is not obviously the right thing to do), but I am pretty sure that we’ll read Blanche on the Lam, which will help us focus on both race and class–not just when discussing Neely’s book, but across our readings.

laura-feminist-pressFinally, after trying and not liking a few other hard-boiled / noir options for Pulp Fiction, I think I have settled on Vera Caspary’s Laura to replace The Maltese Falcon. If, as I currently plan to, I also replace Valdez Is Coming with True Grit, that course too will shift its conceptual focus, away from toxic masculinity (which was, I thought, a pretty good unifying theme across the three main texts, culminating in Lord of Scoundrels which both critiques it and offers a fix for it) to something like “women who disrupt expectations” — for which Lord of Scoundrels will also work well. Issues of masculine identity will still come up, of course!

I still have leads I’m following up, including a stack of 19th-century novels any one of which just might change everything! I actually just started Dombey and Son–but I have to say, it is really long and so it would have to be better (IMHO) than Bleak House to earn a spot on my syllabus. I’m not afraid of working through Really Long NovelsTM with my classes, but I have to believe myself that the effort is more than worth it, or I can hardly expect to carry any of them along with me! I’ve browsed Ivanhoe and The Heart of Midlothian and both made my heart sink at the prospect of convincing students to engage with them: yes, Waverley is a hard sell too, but it’s so influential and so funny (OK, not at first, but once you get it), and when it is good, it is so very, very good (the trial scene, just for example) that I’m willing to do the work. In fact, what looking at the other Scott novels has done for me so far is tempt me to put Waverley on the reading list for Austen to Dickens this time around!

Cover2Another sabbatical project of a different kind was to come to terms with the essays I’ve written over the past few years about George Eliot, mostly for Open Letters Monthly but also for the Los Angeles Review of Books and Berfrois. What I mean by “come to terms with” is really “decide what to do about,” but the first phrase captures a bit more of the emotional baggage the essays have come to carry. I loved writing them, and on my 2015 sabbatical I worked mostly on more writing of the same kind, some of which I ultimately pitched unsuccessfully to a couple of publications that run similar pieces, such as The Hudson Review. I naively thought this was the kind of cross-over writing that would bolster my application for promotion–distilling, as it did, decades of academic expertise into publicly accessible forms. But it actually made no positive difference to my case at all (not peer reviewed, you see), as it turns out. Since then, the idea of a revised and expanded collection has also proved completely umarketable: the essays themselves don’t do anything with mass appeal and also–and this is something I honestly hadn’t thought enough about–their standing as previously published material works against them. Yes, there are plenty of essay collections out there that are mostly or even wholly republished material (some of them with not much more popular appeal, in subject and approach, than mine) but in those cases the authors’ famous names make the sale.

Anyway, I have had multiple conversations with people in the publishing industry that all led me to the same conclusion: these essays (however transformed) aren’t going anywhere. Still, it made me sad to think that they would simply languish forever on the margins of the great wilderness of content that is the internet, so I decided I could at least give them a more organized form by collecting and publishing them myself, which I have now done. I edited them all one more time and expanded a couple of them, and I added an introduction. I didn’t add any wholly new essays, though I do have a couple more in the early stages, because the point was to free myself from this material–and, not incidentally, not to create yet more work that would be ineligible for publication elsewhere. I’m not sure if self-publishing this ebook really answers my ongoing question about book projects, but it should help me think about different book projects instead of what I once hoped this material would turn into. I won’t say that self-publishing doesn’t feel in some ways like a failure, and though publishing experts insist the stigma against it has lifted, perhaps it looks to some people like a vanity project. I have fretted over both of these things (I am still fretting!) but clearly I decided to press on, and the essays are now available at both Kobo and Amazon – or directly from me, if anyone asks. (It is not, apparently, possible to upload ePub files to WordPress, so at this point I can’t simply offer a download link here.)

Shawl-First-TrySo, six weeks into my sabbatical, that’s what I’ve done so far. Well, that and make most of a shawl that, over the past few days, I have had to completely unravel because I realized I had been doing one part of the pattern wrong almost since the beginning. As I ready myself to start re-doing it, it’s hard not to think of the process as a metaphor for my other work. Undoing crochet still leaves you with all the yarn, after all: you just have to make something else out of it. It’s very pretty yarn; that seems like grounds for optimism.

“Not This Time!”: Barbara Neely, Blanche on the Lam

neely-blanche

Men like Nate and women like her were the people, the folks, the mud from which the rest were made. It was their hands and blood and sweat that had built everything, from the North Carolina governor’s mansion to the first stoplight. They ought to have been appreciated for being the wattle that held the walls together. Instead, they were expendable, interchangeable, rarely missed, hardly regarded, easily forgotten. Not this time!

Barbara Neely’s Blanche on the Lam (first published in 1992) is the first of four novels she wrote featuring Blanche White, professional cleaning woman and amateur detective. The series was out of print the last time I taught ‘Women and Detective Fiction’ so although I was aware of its significance in the history of African American crime writing, I didn’t pursue it very far. Now that the books are available again, I thought I should check it out, and I’m glad I did: I think (logistics permitting) I will put Blanche on the Lam on the syllabus. It’s a brisk, entertaining read that is also sharp and self-conscious about the difference race makes to all aspects of the mystery genre, from the literal risks to black Americans in any kind of encounter with the police, to more abstract thematic questions about authority, evidence, and justice.

Blanche begins the novel in trouble for passing bad checks; the judge doesn’t care that she would have been able to cover them if her (white) employers hadn’t gone out of town without paying her on time. Right away, then, both race and class are highlighted. Amidst a disruption at the courthouse, Blanche escapes from custody, and then she takes advantage of the fact that “women like her” are indistinguishable to the wealthy white families they work for to slip into a housekeeping job that takes her–safely, she thinks–out of town for a while. It turns out, however, that she’s traveling right into more trouble, and eventually into real danger. From the start she doesn’t trust her employers, Grace and Everett, especially Everett:

Blanche on the Lam.2

He was a rich white male. Being in possession of that particular set of characteristics meant a person could do pretty much anything he wanted to do, to pretty much anybody he chose–like an untrained dog chewing and shitting all over the place. Blanche was sure having all that power made many men crazy.

As Blanche tries to figure out what is going on with these two, and with drunken Aunt Emmeline, who is confined to her upstairs bedroom, she learns more about the family from their long-time retainer Nate, who tells her stories about, among other things, how as a child Grace saved him from a roving band of KKK thugs. Although she’s upset at the first suspicious death in the novel, it’s Nate’s subsequent death that makes her particularly determined to bring the murderer to account.

Blanche also befriends and bonds with Grace’s cousin Mumsfield, a young man with Down Syndrome. I expect that his characterization and role will provoke some discussion. For Blanche, the key to their relationship is that neither of them is regarded as fully human by Grace and Everett–or, really, any of the white adults in the story. “She understood,” she thinks, that his condition

made him as recognizably different from the people who ran and owned the world as she. It was this similarity that made him visible to her inner eye and eligible for her concern.

blanche-cover

Crucially, in terms of the unfolding mystery, nobody really listens to Mumsfield, and Blanche eventually realizes that she too has not really been paying attention to him even though he has been dropping clues for some time–without himself quite understanding what has actually happened. Blanche feels affection for him and protective of him, but she also wonders how far her identification with him can really go: “For all his specialness and their seeming connectedness, Mumsfield was still a white man.” She is wary of accepting a “mammy” role, serving as a caretaker for someone “whose ancestors had most likely bought and sold her ancestors as though they were shoes or machines.”

I already see a number of ways Blanche on the Lam will connect with–and make us look differently at–other books we’ll probably be reading. For instance, Blanche’s work as a detective has some interesting continuities with Miss Marple, who in her investigations relies on the ways people underestimate her, and on the invisibility that comes with her age. In a similar way, Blanche takes advantage of the access she gets to people’s private spaces and conversations because her race and role in the household make her unimportant to them. Being seen as “the help” is a specific kind of anonymity, insulting to her personally but also a tool she can use, as is the cheerful subservience she puts on as a mask when dealing with racism and snobbery. They both also know their way around a kitchen, and in both cases this “feminine” domesticity can be useful, though at the same time there are important differences in the ways that it defines their identities. The novel is told in close third person: I think it might have been even better in first person, but we get a lot of Blanche’s inner commentary on people and events and her voice still comes across very clearly. Although in this novel they are of necessity at a distance, because she’s in hiding, Blanche’s family and close friends are also important in establishing her character, and another point of connection to Miss Marple is the extent to which “gossip” or intimate storytelling among women is a vital element of the case.

Like other crime writers who emphasize social justice (such as, in this course, Sara Paretsky) Neely is also clear that the resolution of the specific case has done little if anything to fix the larger problems it has highlighted. At the end of the novel Blanche is moving from North Carolina to Boston, but not with any hope that it will be a safe space for her. “It seemed,” she reflects, “that enemy territory was all there was in this country for someone who looked like her.” The satisfaction she finds is individual, not systemic. “She would always be a woman who’d come too close to murder,” she thinks, but

she would also always be a woman who’d fought for her life and won. That woman, no matter how much she’d changed, was still capable of negotiating enemy territory–even without a reference from her most recent employer.

In Brief: Emma Healey, Elizabeth Is Missing

elizabeth-is-missing-1Elizabeth Is Missing gripped me from the first page. It is a poignant, sometimes funny, and often painfully suspenseful novel, not so much because of the mysteries it is structured around–the present puzzle about Maud’s missing friend Elizabeth and the question of what happened to Maud’s sister Sukey in the past–but because I was so anxious on Maud’s behalf. Maud is in her eighties and is just tipping over into senility, or perhaps dementia. Although her recollections of her childhood are vivid and detailed, she is losing her grip on her current everyday reality; everything from going to the store to making toast has become nearly impossible for her, but Maud doesn’t quite know that. So we follow along helplessly as she repeatedly wanders into trouble of one kind or another, in spite of the helpful notes she relies on as prompts and warnings (Coffee helps memoryDon’t cook anythingHaven’t heard from Elizabeth).

Healey does a superb job with Maud’s first-person narration. Her shifts in and out of clarity are subtle, and each time she loses the thread it’s a fresh little shock. She goes to Elizabeth’s house, for instance, looking for signs of her friend’s presence, and then decides to knock on the neighbor’s door to see what he knows. He’s a friendly young fellow with a friendly dog. “He’s just going for the sympathy vote,” says the young man;

“Hoping you’ve got a biscuit on you.”

I begin to look through my bag.

“Oh, no,” he says. “Don’t. We’ve got plenty, he’s just greedy. You’re not a friend of Mum’s, are you? Did you want something?”

“No,” I say. “No. Thank you.”

“Wasn’t it you who knocked?”

“I don’t think so,” I say, walking away.

Maud’s mental confusion is not just a gimmick: it is also integral to the unfolding mystery. Healey weaves the parts together effectively, bringing us closer and closer to understanding even as Maud struggles herself to see how the bits and pieces she is hanging on to and the seemingly random questions that, to everyone else’s annoyance, she just can’t let to of (Where is a good place to plant marrows?) belong together. 513shw2brvdl

The novel’s resolution is not, ultimately, much of a revelation, but it is still satisfying. What I appreciated most about it, and about the book overall, is that everything about it turns on love and loyalty. Elizabeth Is Missing is certainly a clever book, but it is never clever at Maud’s expense. Maud may forget why she went to the store, she may be baffled and annoyed by the interference of her long-suffering daughter Helen, but she knows that it matters what happens to the people we care about, and she knows that when we are worried about someone we should not stop trying to help them. The novel is suffused with tenderness, especially (though we see this only indirectly) Helen’s for her faltering mum. It’s the scenes between the two of them that will linger with me the longest. At one point Maud has wandered away from home and Helen, following, rests with her at a bus shelter. “How did you get this?” Maud asks, noticing a bruise on Helen’s wrist that she doesn’t remember was her own doing.

“It doesn’t matter,” she says.

“It matters to me. You’re my daughter. If you’re hurt, it matters to me. I love you very much.”

She stares at me for a moment and I worry I haven’t used the right words, and then I feel a sudden exhaustion.

Prompted by her companion, Maud sits down to rest and then turns “to say something to the woman who is sitting next to me, but tears are running down her cheeks. . . . I don’t know what to do to help her. I can’t work out who she is.” She struggles to figure out what’s wrong, and then the woman looks away and then looks back. “It’s Helen,” Maud realizes; “I’ve been sitting in a bus shelter with her, not knowing who she was.” There is relief in that recognition, in that restoration of identity, but there is also so much sorrow. The tragic story Maud recovers is better known–the truth itself matters, for love and for justice. There’s little comfort to be had, though, for Maud’s own encroaching tragedy with its inevitable end.

“Unsure of the Rails”: Patricia Highsmith, Edith’s Diary

highsmith-diary

There was, of course, her diary. For two days after Cliffie’s mishap, and Bobby Kennedy’s death, Edith felt quite unsure of herself, unsure of the rails on which she moved–giving George his meals and taking sheets to the launderette and all that. So she wrote at greater length, voluptuously and voluminously, but still carefully in her big diary.

Edith’s Diary is not a very good novel. It pains me to say this, because right there on the cover is a blurb from the TLS declaring it “a masterpiece,” and if you can’t trust the TLS, really, who can you trust? 😉 It’s not terrible–in fact, considering how plodding the writing is and how painfully slowly it moves, it’s pretty readable. But the writing is plodding, very little happens but at great length, and many of the details seem strangely random, such as the incident (if you can call it that) when the protagonist Edith’s wastrel son Cliffie comes home when she’s listening to Fauré’s Requiem and she turns it off because Cliffie’s presence spoils the experience for her. That could have been a telling moment if it had been prepared for, but its extreme specificity seemed pointless to me. There’s also a lot of political discussion that contributed (I suppose) to Edith’s characterization but seemed disproportionate.

The novel’s premise is a pretty good one, though. Edith is an extremely ordinary woman living an extremely ordinary life. The one oddity of it is Cliffie, who is lazy, self-centered, and mildly sociopathic. One reason the novel kept my interest is that I kept waiting for Cliffie to blossom into a full-fledged evil-doer–but he stays just this side of true villainy. As a child he is trouble; as an adult, he is creepy. Fairly early in the novel Edith’s husband Brett leaves her for his secretary; Edith is left to cope alone with Cliffie and with Brett’s aged Uncle George, who spends the rest of the novel getting gradually more decrepit and demanding.

highsmith-2Edith’s real life gets more and more disappointing, but the life she “records” in her diary is quite different: there, Cliffie gets accepted to Princeton instead of cheating on his admissions tests; he marries, has children, travels, and excels professionally, instead of hanging around home moping, drinking, harassing Uncle George, and getting in trouble. “Splendid day,” Edith writes; “Long letter from Cliffie. . . . D. [Cliffie’s imaginary wife] phoned. She considers going out to join C. when the baby is a few months older. I really think she should.” It is sad as well as deranged: Edith’s reality is not great, after all, and the novel’s one strength is how subtly Highsmith has Edith’s grasp on it deteriorate (at one point she almost says something to the real Cliffie about the family she has concocted for him). Here too there is some suspense: as Edith’s friends and family start to worry about her, trying to get her to acknowledge that all is not well, it seems all too possible that the fissure between truth and lies will lead to some dramatic crisis.

It doesn’t, though: like Cliffie’s rotten character, Edith’s fantasy life never quite becomes anything: the reckoning, when it comes, fizzles out in anticlimax. Maybe that’s the point of the novel: maybe it’s best read as realism about the dreary horrors that lie behind seemingly ordinary lives and I was misreading its signals because it is by Highsmith and so I expected something different, something more sly and dangerous. Edith’s Diary, it turns out, is not a psychological thriller; it belongs with other period pieces about women’s domestic discontents. But I don’t think it’s a very good example of this kind either. I’d never heard of it before I happened upon it in the bookstore. It’s exciting to “discover” a lesser-known title, and we like to think the filtering process for literary fame is arbitrary, but sometimes the truth is that books are obscure for a reason.

Dolls and Dames: Vera Caspary, Laura

laura-feminist-pressSeating himself in the long chair, his thin hands gripping the arms, he seemed to relax watchfulness. Tired, I thought, and noticed the hint of purple in the shadows of the deep-set eyes, the tension of flesh across narrow cheekbones. Then, quickly, hailing into my mind the scarlet caution signal, I banished quick and foolish tenderness. Dolls and dames, I said to myself; we’re all dolls and dames to him.

I learned from A. B. Emrys’s afterword to the Feminist Press edition of Laura that Vera Caspary deliberately applied “the Wilkie Collins” method to her novel: her use of multiple narrators was inspired by The Woman in White in particular (although elsewhere Emrys makes the case that The Moonstone was also an influence), and her “fastidious, fascinating, and fat villain” is based at least in part on Count Fosco. Knowing this doesn’t make Laura better or more fun to read, of course: it just confirms that my taste is consistent, because I love The Woman in White and I also loved Laura.

I read Laura sort of in case it was a good fit for Women and Detective Fiction but more because I would like to switch out The Maltese Falcon in Pulp Fiction. I had resolved to assign In a Lonely Place, but when I started rereading it and was reminded just what a creepy experience it is to be immersed in the point of view of a serial rapist and murderer, I reconsidered: that’s a lot to put on first-year students, and after all, I wasn’t entirely convinced myself when I read it before that it succeeds in exposing misogyny rather than wallowing in it. At this point I am thinking of putting Hughes’s novel on the syllabus for Women and Detective Fiction, which is a 4th-year seminar populated by students who I think will be better prepared to have that interpretive debate themselves. Laura, however, just might do for Pulp Fiction–though I have yet to find out if our bookstore can get it in sufficient quantities (all of our first-year classes next year are capped at 120, which I find both distressing and daunting).

laura-popular-coverLaura would pose some pedagogical problems of its own, not because it’s creepy (though it is deliciously twisty) but because its first narrator, Waldo Lydecker, is completely insufferable. I actually didn’t know when I began the novel that it would have multiple narrators and I wasn’t sure I was up for 200 pages of his self-conscious pomposity. “I am given,” he tells us,

to thinking of myself in the third person. Many a time, when I have suffered some clumsy misadventure, I am saved from remorse by the substitution for unsavory memory of another captivating installment in The Life and Times of Waldo Lydecker. Rare are the nights when I fail to lull myself to sleep without the sedative of some such heroic statement as “Waldo Lydecker stood, untroubled, at the edge of a cliff beneath which ten thousand angry lions roared.”

Will the students be able to find him funny as well as pathetic and irritating? Of course, once Laura’s story has fully unfolded there are also plenty of clues to the mystery in the way he talks: the trick of teaching the novel, as with teaching The Moonstone (which, after all, opens with a couple hundred pages of Betteredge being stuffy), would be to make sure we have prepared for it by talking about dramatic monologues and the ways people reveal themselves through their language. If, as I am currently contemplating, we read True Grit rather than Valdez Is Coming as our sample Western, we will have practiced that at length with Mattie.

laura-pulp-coverIn addition to the clever plot and the pleasures of the multiple narrators, Laura seems to me particularly interesting for (no surprise!) Laura herself, and for the way the other characters attempt to fix her identity in a way that accords with their assumptions about women. Hard-boiled or noir fiction famously tends to limit women to specific roles: victim, dame, femme fatale. Caspary and Laura are both aware of the way women get cast into roles that restrict their individuality and define them in relation to men; Laura’s resistance to this is one of the factors that puts her life in danger. “You are not dead,” another character says to her at one point; “you are a violent, living, bloodthirsty woman.” How much of that sentence is true? It depends, quite literally, on whose story you accept.

Laura is also self-conscious about the conventions of detective novels. Waldo hates them:

I still consider the conventional mystery story an excess of sound and fury, signifying, far worse than nothing, a barbaric need for violence and revenge in that timid horde known as the reading public. The literature of murder investigation bores me as profoundly as its practice irritated Mark McPherson [Laura‘s detective].

“I offer the narrative,” he goes on, “not so much as a detective yarn as a love story”–another clue, though we might think, by the time we finish Laura, that he draws too fine a distinction–and that Caspary is nudging us to think about the ways stories of “violence and revenge” are usually gendered. “In detective stories,” Laura herself remarks, “there are two kinds [of detectives],

the hardboiled ones who are always drunk and talk out of the corners of their mouths and do it all by instinct; and the cold, dry, scientific kind who split hairs under a microscope. . . . Detectives aren’t heroes to me, they’re detestable.

Is Mark McPherson the hero of Laura? Again, it depends on which version of the story you accept, or on what you think actually does constitute heroism.

There’s a lot going on in Laura that I think would be fun and productive to work through. It certainly has as much literary flair as anything I’ve read by Hammett or Chandler, and it pulls off its tricks without glamorizing violence (as Hammett especially often seems to) and with a woman at its center who is herself, not just an object for male fantasy. I think it’s the first noir novel (Emrys calls it “new woman noir”) I’ve ever straight up enjoyed reading. Cross your fingers that it turns out to be an option for my class!

“Your Greater Misery”: Rereading Wuthering Heights

wuthering-oup“I know he has a bad nature,” said Catherine; “he’s your son. But I’m glad I’ve a better, to forgive it; and I know he loves me and for that reason I love him. Mr. Heathcliff, you have nobody to love you; and, however miserable you make us, we shall still have the revenge of thinking that your cruelty rises from your greater misery! You are miserable, aren’t you? Lonely, like the devil, and envious like him? Nobody loves you–nobody will cry for you, when you die! I wouldn’t be you!”

I said that Wuthering Heights was near the top of my list of books to reread on my sabbatical, with my eye on refreshing the titles in regular rotation in my 19th-Century Fiction classes. Because I have never enjoyed reading it, I started it this time a bit reluctantly, and for the most part it gave me no more pleasure than it has before. I still don’t like it. But while liking or not liking a book may be, as Henry James put it, “that primitive, that ultimate, test” for us as readers, it really can’t be the ultimate test for those of us who are also scholars, teachers, or students! So as I reread the novel, I tried not just to keep an open mind about it but to imagine as actively as I could what it would be like to teach it, including both its individual features and how it might shake up discussions of other books on the reading list. And guess what: I think I’m going to try it!

One reason is that it is impossible to deny the novel’s emotional power. Its unrelenting, highly compressed intensity really does make it qualitatively unlike any of the other books I assign, and that difference alone is thought-provoking. Not only, as the introduction to my edition rightly notes, does “Emily Brontë [have] no interest in the moral response as a reason to soften her narrative,” but the effects she is interested in are discomfiting, even disturbing. Passion, hatred, violence, revenge: these are the novel’s animating forces, and while they are repellent, they are also grimly fascinating, with thematic (and, yes, moral) implications that are well worth discussing.

penguin-wutheringAnother is that while Emily Brontë may have had no “interest in shaping her story morally,” Wuthering Heights is a very complexly structured novel, with its multiple nested and embedded narratives. The many hours I’ve spent on other novels with multiple or unreliable narrators, such as The Moonstone or The Tenant of Wildfell Hall, have shown me what fun the interpretive work can be as you sort through who is saying what in particular, to whom and why and with what consequences for our reading of their words. I hadn’t paid that much attention to this aspect of Wuthering Heights before, though I knew it was the subject of a lot of the critical discussion. This time I was more attuned to it and felt some genuine enthusiasm at the prospect of working on it with my students, even if most of the voices we’ll be attending to are as unpleasant as young Catherine’s spiteful words to Heathcliff in my epigraph to this post.

Yet another reason: the mental exercise will be good for me! Yes, I still don’t like the novel: as I said on Twitter, it may be a masterpiece, but I can’t imagine it becoming a personal favorite. That’s exactly why I should work on it: learning to appreciate it will stretch and challenge me, intellectually and aesthetically. I will have to consider why it does the things I don’t like, for instance, and how that instinctive dislike might be inhibiting my critical sensibility–what my taste keeps me from appreciating. I will also, quite simply, have to learn new things, and that is always beneficial to me as a teacher: it keeps me both alert and humble. What do I need to know to teach Wuthering Heights effectively? I am sure that I will enjoy figuring that out more than I enjoyed rereading the novel. At the end of the process, I will probably like Wuthering Heights better, too, but if I don’t, that’s OK.

OUPTenantThe one reason I’m still hesitating: Perhaps wrongly, I’ve been assuming that the Brontë portion of my reading list is a zero sum game, that if I assign Wuthering Heights I can’t also assign Jane Eyre or The Tenant of Wildfell Hall, and that makes me sad, because those are known pleasures. But the only person making up this rule is me, so maybe I can break it! Would it be so bad if two out of five novels were Brontë novels, especially given how different they are from each other? As I was finishing up Wuthering Heights I kept thinking how great it would be to read Tenant right after: then Heathcliff and Hindley and Hareton could face off against Huntingdon, Hattersley, and Hargrave. What if Wuthering Heights were crowding out Scott or Thackeray instead of Charlotte or Anne? Would that be so bad? (I mean, yes, it would, in a way, because I also love teaching Waverley and Vanity Fair, but you can’t do everything, at least not all at once.)

Another possibility that occurred to me is that Wuthering Heights might be a good option for the 19th-century novel I assign in my Brit Lit survey, rather than (or as well as) a good selection for 19th-Century Fiction. One theme I’ve been kicking around for the survey course is “belonging,” which seems like a concept that could work at the level of the course itself (for discussions about what’s included and what isn’t and what story you tell by deciding what belongs and what’s excluded) as well as at the level of particular texts (who do they implicitly or explicitly include or invite or leave out? what idea of community or nation or fellowship is at stake? etc.). I was having a hard time identifying a Victorian novel that really fit this theme, but clearly Wuthering Heights would, especially but not only because Heathcliff is the ultimate outsider. “But where did he come from,” wonders Nelly, “the little dark thing, harboured by a good man to his bane?”

“Literature Nowadays”: Rereading New Grub Street

new-grub-street“Literature nowadays is a trade. Putting aside men of genius, who may succeed by mere cosmic force, your successful man of letters is your skilful tradesman. He thinks first and foremost of the markets; when one kind of goods begins to go off slackly, he is ready with something new and appetising. He knows perfectly all the possible sources of income.”

I enjoyed rereading New Grub Street–although “enjoyed” might be the wrong word given how relentlessly dispiriting the novel is. It’s a well-told story and its satirical commentary on the literary world, in which artists, intellectuals, and idealists suffer while glib, market-savvy opportunists prosper, seems at time uncannily contemporary. “The evil of the time,” says one of the novel’s many ultimately unsuccessful literary men, “is the multiplication of ephemerides”:

Hence a demand for essays, descriptive articles, fragments of criticism, listicles,* out of all proportion to the supply of even tolerable work. The men who have an aptitude for turning out this kind of thing in vast quantities are enlisted by every new periodical, with the result that their productions are ultimately watered down into worthlessness.

As for literary criticism, then as now “such work is indifferently paid and in very small demand.” (Plus ça change, eh?)

new-grub-oupThere is a lot to admire about the novel. Its characters are effectively, if somewhat schematically, established; their salient traits and values are distinct and the turns their stories take as they play their parts in Gissing’s depressing story of jockeying and dreaming and ailing and failing are always consistent with the strengths and weaknesses we know them to have. The intersecting plots play out with what in a more stylish writer I might call elegance, and Reardon’s story in particular reaches heights–or is it depths?–of pathos that are very nearly tragic, though Gissing’s tonal register is too prosaic for that label to sit comfortably. The novel is also very good about the way personal feelings are inextricably entangled with people’s money (or the lack of it) and ambition (or the lack of it): its marriages (actual, imagined, sought, and abandoned) play out in nice counterpart to, and sometimes illustrations of, the novel’s literary commentary.

I’m not persuaded, however, that I would like to teach New Grub Street, at least not as a replacement for any of the novels currently in my Dickens-to-Hardy rotation. For one thing, it is in many respects dully documentary–not to the same extreme as Biffen’s über-realist Mr. Bailey, Grocer, but enough to make summary seem more suitable than interpretation. As I read it, I wondered what we would talk about in class–or, more to the point, what we could discover in class discussion, given how straightforwardly expository the novel seemed. What is at stake in the novel that the novel then helps us to understand? The Odd Women–to show I’m not just biased against Gissing–seems to me to give us a lot more to work with in this respect, and it is also faster moving and more dramatic.

new-grub-broadviewThis underwhelmed reaction is, of course, very likely due to some analytical near-sightedness of my own, or to New Grub Street just not being the kind of novel that I like best to look harder at, while my preference for The Odd Women may just be because I know it better and have spent more time thinking, writing, and teaching about its central themes. But overall what I felt by the end of New Grub Street was that for a novel so self-consciously about fiction, it is surprisingly, disappointingly, not particularly metafictional: I couldn’t see a way in which Gissing was offering up a novel that is itself (in structure, form, style, or theme) more than the sum of the literary parts it includes. That lack of transcendence may be the point: if it is a novel about anything, it is about literary failure, including both the kind that presents itself as success and the kind that might actually be success but doesn’t seem like it, and so if New Grub Street was a brilliant, stylish, provocative, or formally innovative novel, its whole premise might implode. I don’t really think, though, that something so artistically self-conscious and deliberate is going on: Gissing is just describing a close possible world to his own, showing it to us in all its meticulous, dreary, disheartening detail. Adam Roberts is absolutely right that New Grub Street “works superbly as a detailed evocation of a particular social and cultural milieu,” but once you’ve acknowledged that, then what? (Adam, characteristically, does much better addressing that question than I have here: read his post for more, including the interesting suggestion that in parts of New Grub Street Gissing “cathects the spirit of Samuel Beckett into a more conventionally upholstered nineteenth-century novel,” an idea that couldn’t occur to me because I haven’t read any Beckett.)

*Of course he doesn’t actually include listicles – but surely they belong.

This Week in Reading for My Classes: Starts and Stumbles

new-grub-streetThe next step after drawing up my plans for refreshing my reading lists was to get my hands on the books I’m interested in. This is easier for some courses than others. For instance, I already own copies of several of the Victorian novels I want to reread, and because I’m a regular customer, both Oxford University Press and Broadview Press are always very helpful about providing exam copies. As a result, I now have a nice TBR shelf of 19th-century titles, and I’m over half way through my reread of New Grub Street–which at this point I think will probably not end up displacing any of my usual titles, though more on that when I finish it.

It is always harder getting hold of books from “trade” publishers, who are stingy about exam copies: Penguin Random House, for example, charges for them–not full cover price, but still the costs could add up, and (oddly, I’ve always thought) there is no standard budget allocation for expenses of this kind. The obvious route is to get them from the library, but this is harder than you might think. I went through the list of writers I’d generated for my Women and Detective Fiction seminar and almost none of their books are held by any local library, public or university. The next step is submitting interlibrary loan requests (or “document delivery,” as it’s now called for some reason), which I will do, but this is slower and needs to be done thoughtfully so that I don’t get a dump of books all at once that have (as is often the case) brief lending periods with no option for renewal. This is one reason why this exercise is hard to do during a teaching term!

cutting-seasonA small handful of titles are more easily available, including Attica Locke’s The Cutting Season, so I started with that because it had sounded like a promising option. It’s a decent enough novel but it sparked no excitement in me: it is slow moving and detailed in a way that made it seem drawn out rather than rich or textured, and in terms of innovations in or provocations about the genre, it didn’t seem to me to offer much. Next up, because it too is available locally, will be Rachel Howzell Hall’s Land of Shadows; among other things, it’s a police procedural, which is actually a genre not well represented on my standard reading list for this course.

I thought the question of how to approach the standard British literature survey course would generate more discussion, either here or on Twitter, but nobody seems particularly interested in it! Maybe I’m missing something obvious, or maybe it’s such an intractable problem that nobody thinks they have a genuinely good solution to it. In any case, I was pretty happy with my bright idea of assigning Small Island as one of the longer texts, because I thought that novel would help me redefine the questions the course addresses. However, it turns out the novel does not have distribution in Canada, so unless my bookstore is willing and able to use a US distributor (something that, as I recall, they have balked at in the past because of the expense and difficulty of returning unsold copies), I can’t use it. This kind of thing has happened before and it is always very frustrating to have pedagogical aspirations constrained for logistical reasons. I’ll be talking with our bookstore buyer this week, just to be sure what the options are, but it seems likely I’ll have to come up with another idea.

truegritI didn’t write a separate post about this because it’s a smaller scale project, but I’m teaching Pulp Fiction again this fall and with regret, I think I’m going to give up on Valdez Is Coming. I thought it was eminently “teachable” (that indefinable quality!) but both times I taught it most of the students in the class did not seem to agree! I took True Grit out of the library this week to review it and was quickly reminded why I had enjoyed it so much before. So I think I’ll just swap it in–an easy enough choice (provided, again, I can order it, which I guess I should not assume) but one that has spin-off implications for the way I had conceived of the course as organized around interrogations of masculinity. The sequence Valdez Is ComingThe Maltese Falcon, and then Lord of Scoundrels made for some really good discussion (and assignment) threads about different ways to define “being a man,” from tough masculinity as heroic, to the damage that kind of identity can do, to Chase’s joyful demolition of it. Leading with True Grit would start us down a different, if related, thematic path–less directly about men and more about women who challenge them and their patriarchal assumptions. Lord of Scoundrels still seems like a good place to go, but this would be one more reason to replace The Maltese Falcon with something else, such as In a Lonely Place, which I also have on my shelf to reread.

It didn’t feel like a very productive week, given the setbacks and slowdowns I encountered, but writing this up I see that I did get a lot of necessary work done. Even a negative result such as “you can’t use this book because it’s not available” is a result, after all.

Refreshing My Reading Lists III: Brit Lit Survey

babl-volumebThe third course I plan to spend time rethinking during this sabbatical is British Literature After 1800, one of a suite of 2nd-year survey classes we originally established to orient students in the big picture (nationally and historically) as context and preparation for our more specialized upper-level courses. These curricular intentions are compromised (some might say, rendered inoperable) by the way our program actually works now: the surveys are no longer specific program requirements but are simply part of suites of classes from which students make their own selections. We do not have the option, either, to make specific surveys prerequisites for specific upper-level courses. I wish it were otherwise, and we did at one time have a more structured (and thus, IMHO, more coherent) curriculum. But here we are, and here these courses still are, and in Winter 2020, for the first time since 2010, I will be teaching this particular one again.

mla-handbook

In 2010, not only was it clearer how this course fit into our overall offerings but it also was supposed to do specific kinds of work for our majors and honours students, focusing not just on literary content but also on research and writing skills at a a step up from what we typically cover in our first-year classes. Now that the surveys are no longer program requirements at all, much less part of a deliberate skills-based sequence, that is no longer (as far as I know!) a necessary part of them, any more than it is in any of our other 2000-level offerings. This alone would mean reconsidering the structure and assignments I set up for it when I offered it before, when students did (among other things) an elaborate annotated bibliography. Even if the place of the course in our program had not changed, however, I would want to rethink the reading list.

When I drew up the syllabus in 2010, I followed a very conventional — by which I mean, quite canonical —  model. This was not (or not just) a failure of imagination on my part: given the very wide range of our other course offerings, it seemed like a priority to address the “standard” classics that (in my experience) students have often had surprisingly little chance to read at the outset of an English major, ones that are often touchstones or pushing-off points for later authors or movements or specific texts. While in some ways this might seem like a conservative approach, in other ways I consider it essential for understanding our field: it is hard, for instance, to discuss the significance of challenges to the canon, or exclusions from the canon, or problems with the whole notion of canonicity to begin with, without some sense of the traditional canon as a starting point. Or so I thought, anyway: this course, as I conceived of it, set out a preliminary version of literary history that would be complicated (as I repeatedly discussed in class) by other approaches and other courses.

norton-vol-2So I assigned the “major authors” edition of the Norton Anthology and we read Wordsworth and Coleridge, Keats and Shelley, Tennyson and Browning and Hopkins, Wilde and Joyce and Woolf, Yeats and T. S. Eliot and Auden, Heaney and Rushdie. A bit less predictably, we also read Elizabeth Barrett Browning and Christina Rossetti, and Katherine Mansfield, and while the first time around I assigned Great Expectations as our representative Victorian novel, the second time we read Mary Barton. Both times, our 20th-century novel was Ian McEwan’s Atonement, which worked really well because it directly–metafictionally and thematically–addresses changing ideas about fiction from Modernism to modernity. The course was a lot of work for me, both because I had to teach a lot of material outside my usual area and because of the challenge of conceptualizing it so that there was some coherence–some patterns and themes to follow across the term–while still doing my best to keep the whole problem of canonicity in view. As part of this effort, I set up one of the most elaborate course requirements I’ve ever done: a collaborative wiki-building project for which the students (working in teams) built study guides for the course based on the lectures and readings as well as their own research and also incorporated some information about readings not included in our syllabus.

atonement_(novel)Looking over my notes, I actually think it was quite a good course of its kind. (You can read some blow-by-blow accounts of it while it was in progress if you’re interested; just scroll down this page until you get to 2010!) Now that this course is not specifically meant as a prelude to other courses, however, I am rethinking the kind of course it should be on its own terms. I would still like to provide something of a canonical overview–because, again, I think some sense of what that looks like is really helpful for other critical, even subversive, conversations–but I would also like to build more of the critiques and revisions and alternatives into the course itself, rather than assuming they will come up later. This assumption just doesn’t seem reasonable any more given the extreme flexibility of our current program (which is a response to scarce resources more than a principled shift away from requirements or sequences), and I also think we will have more interesting conversations in the moment if I shape the reading list to include more contestation and urgency.

How to do that, though, without losing the basic chronological survey structure that distinguishes this course from ones organized by genre, theme, or just narrower parameters? I have been thinking about organizing the readings into clusters, such as gender or nation and identity, but I don’t like to abstract topics or themes as if it doesn’t matter when they took on a particular literary form or voice or what IRL they might have been responding to.  In every course I teach, in fact, including introductory classes, the mystery class, and the 19th-century novel classes, I tend to teach things in chronological order because it makes the most sense to me pedagogically: it allows us to work through any relevant historical contexts in order, and to talk about ways writers respond to each other. That doesn’t mean it’s impossible to compare earlier and later treatments of related ideas or forms; it just means that this possibility gets more robust as the course progresses. (This is one reason I often focus the first assignment(s) on a single text and then make later assignments comparative.)

marybarton

One thing I could do, as a compromise, is choose all of the texts for the course with an overarching theme in mind. This is probably quite feasible, especially if that theme is itself somewhat flexible. In fact, having some reason to choose one thing over another is going to be essential, as canon (re)formation in the past couple of decades has been almost entirely additive: anthologies have only gotten bigger, and some of them, vast already in print, also have associated websites with still more potential material! The thing about letting go of the “old standards” approach is that it leaves you quite overwhelmed with possibilities. Thinking in terms of “how to have the best conversation about X” rather than about coverage (which was impossible, of course, even in the old model) will be not just helpful but essential. I just (just!) need to settle, in that case, on which conversation(s) I want the course to highlight and then figure out how best to include a variety of voices–which is something that I should have done better at in the previous versions.

small-islandI actually already have one specific idea, which is to substitute Andrea Levy’s Small Island for Atonement. It too is a book that crosses literary generations and that tells a story about telling stories, but it starts from a very different place and has very different concerns. I think it’s a very readable book, less subtle, perhaps, than Atonement but also less insular. Atonement is very much a novel about novels, which is one reason I admire it and enjoyed teaching it; this time around, though, for this course, I think I want less literary self-consciousness and more social and political engagement in the reading list. That might make Mary Barton still a good option, but I’m also wondering about Kipling’s Kim, which is one of the 19th-century novels I’ll be getting to know this term–because like Small Island, it’s (as I understand it, anyway) about how we think about who we are in relation to where we come from and where we live. Is that the overarching theme I want to go with? I don’t know yet, but at least it’s a place to start thinking about how to conceptualize this survey course in a new (for me) and possibly more relevant way.

I’d be very interested in knowing how other people approach survey courses of this kind. I have always thought that they are, or should be, the backbone of a good English curriculum. Obviously that view no longer prevails, in practice, in my own department, where we once had a mandatory survey (“Literary Landmarks”) for all majors and honours students. I am sensitive to the objection that we don’t want to perpetuate narrow ideas about the canon or literary history. Within the scope of any such course, though, these issues can always be confronted directly–as I know they were by my colleagues who taught “Literary Landmarks” back in the day. If you have taught — or taken — a survey course, what principles organized it? How did you approach the impossible task of coverage and the essential task of subverting your own generalizations as you went along? What readings worked really well? And, not incidentally, if you assigned an anthology, which one? (At the moment, I am inclined towards making up a custom anthology using Broadview’s excellent tool for this.)