I have read a handful of books recently that I haven’t written up properly here; I thought I would say at least a little bit about them before my impressions fade away.
I chose John Le Carré’s A Legacy of Spies for airplane reading on my trip to London. This was a good choice even though (or possibly because) it is the least good Le Carré novel I have read so far. By this I mean I basically enjoyed it, but it was less intense and intricate than the others and so it didn’t matter that much that I read most of it during a dreary 7-hour layover in Montreal under less than optimum conditions. Alternatively, it is a much better novel than I realized because I read most of it during a dreary 7-hour layover in Montreal under less than optimum conditions! In either case, I felt indifferent enough to it by the time I finished it that I left in my hotel room when I headed up to Leicester. (I hope it ended up with another reader and not in a recycling bin!)

The other book I packed in my travel bag was Dorothy B. Hughes’s In A Lonely Place, because I am teaching it for the first time in the fall and wanted to reread it before I reread it yet again specifically for class preparation. I wouldn’t necessarily warn you against reading this novel while alone in hotel rooms with creaky floors, but I will say that there are down sides to doing that! When I read this novel for the first time, I struggled with whether the novel was, as some critics claim, a feminist novel that critiques the misogynistic violence it depicts:
In A Lonely Place seemed like a book we could interpret in that way, but also as one that could reasonably be experienced very differently–not as a celebration of violent misogyny (because it doesn’t take long for us to be perfectly clear that Dix is a dreadful, terrifying specimen), but as entertainment based (in a fairly familiar way) on violent misogyny.
This time, primed by Megan Abbott’s introduction and also because I now know the basic elements of the story and so I could pay less attention to the crimes and more to their presentation, I felt more confident that we are positioned critically in relation to Dix from early on, that we are not just not voyeuristic if horrified spectators to his crimes (and in fact, one subtle and clever feature of the novel is precisely that we don’t witness his crimes, thus limiting the kind of prurience other crime novels and especially TV shows often show towards dead and violated women). The women’s roles too, this time, seemed artfully subversive rather than simply clever plot twists. Still, I think there’s a debate to be had about what exactly Hughes does with her noir elements, and I look forward to having that discussion with my class.

One of the books I bought in London was Melissa Harrison’s All Among the Barley. I follow Harrison on Twitter and typically find her observations interesting, so I paid attention when the book came out and thought it sounded interesting, plus it got rave reviews–a phenomenon I should surely be immune to by now but am not. And so when I spotted it in the London Review Book Shop, I decided to get it. I’m not sorry: I actually thought it was quite good–gripping, very atmospheric, and beautifully written. But I didn’t think it was “a masterpiece,” “astonishing,” or “startling” (as per the front cover). In fact, when I got to the end I felt uncertain what all the parts, individually successful as they were, added up to, which made me think I had missed or lost an important unifying idea along the way–maybe my fault, maybe the novel’s fault, or some of both perhaps. Here’s a sample of the scene setting that for me was the novel’s strongest aspect:
On a cornland farm, such as ours, the pause between haysel and harvest is like a held breath. The summer lanes are edged with dog-roses and wild clematis, the hedges thronged with young birds. At last the cuckoos leave, and you are glad of it, having heard their note for weeks; but the landrails creak on interminably, invisible among the corn. The nights are brief and warm, the Dog Star dazzles overhead; the moon draws a shadow from every blade of wheat. All day, dust rises from unmade roads and hangs in the air long after a cart or a motor-car passes. Everything waits.
Like Miss Boston and Miss Hargreaves, All Among the Barley is a novel full of rich details of country life and especially of farming at a highly particularized moment in English history. While Malik’s characters work hard, their landscape is ultimately, and quite literally, a supportive one. Harrison’s characters, in contrast, though they too make their living from the land, seem menaced by it or in tension with it–the whole atmosphere of her book is of implicit threat, as both social and political changes make the certain routines of crops and harvests seem fraught and precarious.
At a block party recently I mentioned to a neighbor that I was curious about Michael Ondaatje’s Warlight, so she kindly lent me her copy. I read it with interest at first but found my attention flagging. It too, in its own way, is a very atmospheric novel, but there didn’t seem to be much more to the novel than atmosphere: not much happens, even in the retrospective spy story that sounds as if it should be suspenseful and, if not action packed, at least eventful. There are events, but they always seemed strangely at a distance; I found Ondaatje’s style portentous, always promising but deferring some deeper meaning that I didn’t think was ever actually delivered. I read The English Patient years ago and I remember liking it, but that was in the dark days Before Blogging, so I can’t go back to an old post to see what I liked about it. A bit of Twitter discussion suggests Ondaatje is a divisive writer. I can see why, given how self-conscious his style is. I liked a lot of moments. One near the end suggested to me the principle the novel itself may be built on:
We order our lives with barely held stories. As if we have been lost in a confusing landscape, gathering what was invisible and unspoken–Rachel, the Wren, and I, a Stitch–sewing it all together in order to survive, incomplete, ignored like the sea pea on those mined beaches during the war.
I guess I wanted a story held more firmly together, with more visible shape and purpose.
Finally, I just finished reading Joy Kogawa’s Obasan for my book club. This novel is, of course, a Canadian classic, and I think I must have read it before, though I did not have any specific memory of it. It is a very powerful novel, and a very artful one as well. It is also a depressingly timely one: so much of the racism and anger directed at Japanese Canadians, vilified and scapegoated in the 1940s, is echoed in current anti-immigrant rhetoric, especially but certainly not exclusively in the United States right now. “Which year should we choose for our healing?” Naomi asks, reading through her aunt’s archive of documents about “Canadians of Japanese origin who were expelled from British Columbia in 1941 and are still debarred from returning to their homes.” “Restrictions against us are removed on April Fool’s Day, 1949,” she notes,
But the “old sores” remain. In time the wounds will close and the scabs drop off the healing skin. Till then, I can read these newspaper clippings, I can tell myself the facts. I can remember since Aunt Emily insists that I must and release the flood gates one by one. I can cry for the flutes that have cracked in the dryness and cry for the people who no longer sing. I can cry for Obasan who has turned to stone. But what then? . . .
What’s is done, Aunt Emily, is done, is it not? And no doubt it will all happen again, over and over with different faces and names, variations on the same theme.
“Nothing but the lowest motives of greed, selfishness and hatred have been brought forward to defend these disgraceful Orders,” the Globe and Mail noted. Greed, selfishness, and hatred remain as constant as the human condition, do they not? Or are you thinking that through lobbying and legislation, speech-making and story-telling, we can extricate ourselves from our foolish ways? Is there evidence for optimism?
Reading this novel immediately after the terrible shooting in El Paso, which was motivated by racism, xenophobia, and hatred, it was hard to summon up much optimism, but Obasan itself surely stands as a testament to the power of story-telling: Kerri Sakamoto’s introduction notes that it “touched a nation’s conscience and gave a voice to a movement to redress the injustices perpetrated against Japanese Canadians during World War II.” There is at least some room for hope, Naomi concludes: “This body of grief is not fit for human habitation … the song of mourning is not a lifelong song.” Obasan provokes sorrow and anger and shame, but at least it closes with tenderness: “How gentle the colours of rain.”
Elizabeth Jenkins’s The Tortoise and the Hare is a small gem of a novel–not a sparkly diamond, but something a bit overcast and somber despite its polish, like a black pearl. It is a wry small-scale tragedy, or possibly, if you feel less sympathetic towards its main characters, a bleak domestic comedy. As fa as its plot goes, it is modest and almost painfully intimate: it tells the superficially simple story of a marriage coming apart. The explicit cause of its collapse is an affair, but as self-help books often suggest, adultery can be a symptom of a faltering relationship as much as an explanation for it, and that is certainly true for the characters in The Tortoise and the Hare.
Imogen (as her name implies) has all the qualities of a conventional romantic heroine of the English rose variety, the kind of woman who should win the game. That’s certainly what she thinks, and her very expectation of success is, one of her friends eventually suggests, what defeats her:
The Tortoise and the Hare is not that book, though, any more than it is a wholly sympathetic picture of Imogen’s plaintive suffering. Still, all the affect of the novel–its emotional texture–is on Imogen’s side: I actually found it quite stressful being immersed in her anxious uncertainty as she watched Evelyn’s relationship with Blanche reach further and further into the corners of her own life, including her awkward relationship with her son Gavin (who is, in his turn, an unattractive reiteration of his father’s least sensitive aspects). Once the truth is impossible to deny or ignore, her indecision is painful but completely understandable. “You did use to have very liberal ideas about these matters,” Evelyn says when finally confronted. “But I did not ever imagine quite this sort of thing,” says Imogen: “so domestic, like a wife already.” She thought she could cope with “an ornament, an addition,” but instead she has found herself displaced, redundant, in the one role she knows how to fill.
The 
That sense of reconnecting with my former self is part of what always makes time in London feel so special to me. After 




But why? Not just why did seeing Arbury Hall move me so much but why was I so emotionally susceptible to seeing those bits of Bleak House or standing next to Dickens’s desk? I am used to feeling excited when I see things or visit places that are real parts of the historical stories I have known for so long, but I have not previously been startled into poignancy in quite the same way. Is it just age? I do seem, now that I’m into my fifties, to be more readily tearful, which is no doubt partly hormones but which I think is also because of the keen awareness of time passing that has come with other changes in my life, such as my children both graduating from high school and moving out of the house–an ongoing process at this point but still a significant transition for all of us. Also, as I approach twenty-five years of working at Dalhousie, and as so many of my senior colleagues retire and disappear from my day-to-day life, I have had to acknowledge that I am now “senior” here, and that my own next big professional milestone will also be retirement–it’s not imminent, but it’s certainly visible on the horizon.
Perhaps it’s these contexts that gave greater resonance to seeing these tangible pieces of other people’s lives, especially people who have made such a mark on mine. Though I have usually considered writers’ biographies of secondary interest to their work, there was something powerful for me this time in being reminded that Dickens and Eliot were both very real people who had, and whose books had, a real physical presence in the world. People sometimes talk dismissively about fiction as if it is insubstantial, inessential, peripheral to to the “real world” (a term often deployed to mean utilitarian business of some kind). But words and ideas and books are very real things, and they make a very real difference in the world: they make us think and feel differently about it and thus act differently in it. Another of my London stops this time was at 

Although Ernest’s murder and the subsequent trial are the novel’s central plot points, however, or at least its most dramatic ones, it’s interesting how easily subsumed their effects are in the novel’s quieter undercurrents. Surely an act as significant as murder should turn the novel itself into melodrama, should in some way transform our perspective on its characters. How can a woman dubbed “the weedkiller killer” by the tabloids seem so harmless–seem almost, even more provocatively, like a victim herself? Ernest, though abhorrent, is surely not so evil that he deserves his fate, and Elsie and Rene are hardly heroic figures of resistance, to patriarchy or to anything else. Yet all they ever wanted was to live quietly and honestly, and together, and as the lawyers and journalists gather and gawk, Ernest starts to seem in retrospect like a graceless embodiment of all the social forces that try to make something strange and ugly out of their intimacy. The glare of publicity exposes them to all the prurience the novel itself scrupulously avoids:
In retrospect, I’m glad my pitch for a article reporting back on the George Eliot Bicentenary Conference was rejected: the cognitive dissonance I struggled with during the conference was strong enough that I have been puzzling over how or whether to write about it even here, in relative obscurity and without being answerable to anyone else for whatever it is that I come up with to say.
Each of the presenters on our panel addressed quite a different “application” for George Eliot. I spoke about what I see as reasons for but also the difficulties with “pitching” her work to the kind of bookish public I have been trying to write for–at left is my design for a George Eliot tote bag meant to illustrate the case I made that her books are not, as too often assumed, 


It isn’t exactly that I want no part of it, though. As I hope I have also made clear here over the years, my own intellectual life has been shaped and enriched by many kinds of academic scholarship (though
She was entering by degrees exactly that condition which Joseph had predicted. She was being educated to tragedy, and the tragedy absolved her of the need to explain herself. She was a blinkered rider, being conveyed through events and emotions too great for her to encompass, into a land where merely to be present was to be part of a monstrous injustice. She had joined the victims and was finally reconciled to her deceit.
Talking about our sympathies seems almost out of place, though, which is something else I found interesting about The Little Drummer Girl. It seems to me to be fairly careful about laying out the arguments for both sides, allowing neither Israel nor the Palestinians the moral high ground. Joseph is a crucial device in this respect, for us and for Charlie. As he lays out the case for Palestinian resistance, building the elaborate fiction that she will inhabit as a double-agent, she marvels “at the paradoxes of a man who could dance with so many of his own conflicting shadows, and still stand up.” Later, playing the part he has written for her, it is Joseph who begins to feel to her like the fiction, while the role he created becomes her reality:
Given the ruthless and destructive behavior the novel shows by both “peoples” in pursuit of the justice they claim, is the novel’s message about the Israel-Palestine conflict “a plague on both their houses”? That angry impatience doesn’t seem to fit with the tone of the novel, which is relentlessly grim but also (and in this it definitely reminded me of the other Le Carré novels I’ve read so far) almost clinical. The characters frequently get heated but the novel remains coolly descriptive, not moralizing or judgmental. Everyone running Charlie, Israeli or Palestinian, is just doing what they think must be done: if there’s some other way forward, some better ought arising from the is of both recent history and current circumstances, nobody in the novel is talking about it. There’s certainly no thread of wistful “can’t we all just get along” idealism: this is not the kind of novel that “puts a human face” on a political problem in order to urge reconciliation. At most, it does this through negative example and by proxy, through Charlie–but I’m not sure we can take her case as a lesson about how innocents suffer: “And you are the same English,” Khalil says quietly, when the crisis has come, “who gave away my country.”
The enemy here is once again the shadowy figure known as “Karla.” For Smiley, as Le Carré makes very clear, the pursuit is as much personal as political. “It’s to do with the people who ruined Bill Haydon,” he tells Ann in a scene full of devastatingly understated emotional pain–but he is thinking, “who ruined you.” Later, waiting to see if Karla will take “the last step,” Smiley rehearses the case against him:
Every element of the case is shot through with moral and emotional ambivalence. The high point of the novel–the turning of one of Karla’s agents–wins Smiley the admiration of his people, reported to us in elegiac retrospection:
As Smiley awaits the resolution of his quest, which he has undertaken in defiance of changed policies and protocols, under the shadow of “complete deniability” from the higher-ups, because this, this, is what they had once staked everything on, because this is the man against whom he has defined himself–as he stands in the shadows of the Berlin Wall, that relentless symbol of everything that divides his side from the other side–Smiley knows that if he wins this game he has made the difference between them irrelevant. “I have destroyed him with the weapons I abhorred,” he reflects, “and they are his. We have crossed each other’s frontiers, we are the no-men of this no-man’s-land.” And so he finds himself, against all odds, perhaps against all reason, hoping that Karla will not cross, or will not make it: “Don’t come, thought Smiley. Shoot, Smiley thought, talking to Karla’s people, not his own.”

There was also something uncomfortable for me in the way gender roles were defined in the novel, especially by Roy. It’s tricky, of course, with first-person narratives, to figure out how or if a book is asking us to step back from a character’s attitudes. I didn’t think, though, that Roy’s view of women as men’s saviors was set up as clearly problematic, though it certainly struck me that way. “The vast generosity of women is a mysterious tunnel, and nobody knows where it leads,” Roy says near the end. “Sometimes,” he also remarks, “the only thing that can cure a man is the inside of a woman, the right woman who does things the right way”; he credits the woman he sleeps with right after his release from prison as having “showed me how to be myself again.” “It wasn’t purely sexual,” he insists, but that’s about all we’ve seen of it. Like marriage, sex seems to be given some kind of prevailing power to define or assert character and value.
The ending of the novel backs away from this tangled web of private and personal claims and answers Celestial’s question in a better way. Arguably, it repudiates the claims Roy made on her as well as her belief that love and marriage create not just ties but debts, and perhaps also asserts the primacy of the individual life as the right measure of ethical standards. (I’m not sure about these interpretations, though.) Overall the resolution seemed right to me; less so, the terms of the preceding debate itself. And that debate seemed to me the most interesting thing about the novel: it is artfully constructed, but the different narrators didn’t sound markedly different from each other and there didn’t seem to be a strong artistic reason to do the prison term through letters, though I’d be interested to know if anyone else saw something thematically resonant in that formal choice. It’s a very readable novel, perfectly pitched and crafted to provoke discussion about Celestial’s choice. (Presumably that’s some of what made it a perfect Oprah choice.) But by the end I thought the whole was, somehow, less than the sum of its parts.
It certainly is easy to fall out of the habit of blogging–and this in spite of the fact that the most fun I’ve had in the last little while was writing my two previous posts. I enjoyed doing them so much! I felt more engaged and productive than I had in a long time, not because I was fulfilling any external obligation but because I was sorting out my ideas and putting them into words. To be honest, though, in both cases I was also a bit disappointed that the posts didn’t spark more discussion in the comments, and that set me back a bit, as it made me wonder what exactly I thought I was doing here–not a new question, and one every blogger comes back to at intervals, I’m sure. I appreciate the comments I did get, of course, and there was some Twitter discussion around the Odyssey post, which as I know has been remarked before is a common pattern now–though I can’t help but notice that there are other blogs that routinely do still get a steady flow of comments. Anyway, for a while I felt somewhat deflated about blogging and that sapped my motivation for posting. I know, I know: it’s about the intrinsic value of the writing itself, which my experience of actually writing the Woolf and Homer posts more than proved–except it isn’t quite, because if that was all, we’d write offline, right?
It hasn’t helped my blogging motivation that not much has been going on that seems very interesting. I certainly haven’t read anything since the Odyssey that was particularly memorable. I’ve puttered through some romance novels that proved entertaining enough but aren’t likely candidates for my “Frequent Rereads” club. Two were by Helena Hunting, a new-to-me author–Meet Cute and Lucky Charm, both of which were pretty good; one was Olivia Dade’s Teach Me, which had good ingredients but seemed just too careful to me, too self-consciously aware of hitting all the ‘right’ notes; and finally Christina Lauren’s Roomies, which was diverting enough until the heroine breaks out of her career funk by writing her first (ever!) feature essay, submitting it (not pitching it, submitting it) to the New Yorker, and learning in THREE WEEKS that it has been accepted. I’m not sure which struck me as more clearly a fantasy: the acceptance itself or the timeline.
The other book I finished recently is Wayson Choy’s The Jade Peony, for my book club. I wanted to like this one more than I did. It certainly illuminates a lot about the Chinese community in Vancouver in the time it is set (the 1930s and 1940s): one thing our discussion made me appreciate more than I did at first is how deftly telling the story from the children’s perspectives lets Choy handle the historical and political contexts, as they often don’t quite understand what is happening and so our main focus is on the young characters’ emotional experiences in the midst of them. The book reads more like linked short stories than a novel, and for me it lacked both momentum and continuity as a result (that’s not my favorite genre), but many of the specific scenes have a lot of intensity and I think they will linger with me more than I initially thought.
We chose Joy Kogawa’s Obasan for our next read. I’ve been trying to sort out why I’m not entirely happy about this. It makes perfect sense given our policy of following threads from one book to the next, and also Obasan is widely considered a CanLit classic, so it’s not that I don’t expect it to be a good book. I was mildly frustrated, though, that one of the arguments made in its favor was that The Jade Peony was very educational (about a time and place and culture not well-known to the group members) and Obasan would be more of the same. It will be, I’m sure, and in some ways this is an excellent reason for us to read and discuss it. But at the same time this “literature as beneficent medicine for well-intentioned consumers” approach is what turns me off
My recent viewing has actually been more engrossing than my recent reading: we just finished watching Rectify, which I thought was superb–it is intense, thoughtful, and full of turns that surprise without seeming like cheap twists. It is very much character- rather than plot-driven, and it works because every performance is entirely believable. I hadn’t even heard of Rectify before I noticed it on a list of ‘best TV dramas’ and decided we should give it a try. It is not at all what I expected from the premise (a man is released after 19 years on death row): it is much more about how he and his family and community deal with this unthinkable change in circumstances then about the case and his guilt or innocence–though what they do with that question is also very interesting.