My Somerville Summer Continues: Course Planning!

I continue to read both primary and secondary sources in preparation for my fall seminar on “The Somerville Novelists.” Most recently I’ve been going through Holtby’s Women and a Changing Civilization and Brittain’s Lady into Woman: A History of Women from Victoria to Elizabeth II, as well as reviewing some of their journalism: my idea at this point is to launch the course with some excerpts that will both give a sense of their voices and use their own work to set up some of the major themes and contexts, from the history of women at Oxford to the relationship between gender and literary form. Ideally, the bits and pieces I choose will show off their personalities and get the group excited to learn more about them. Then I think we’ll read a small sampling of some relevant critical writing, again to set up themes and contexts and to give us some frameworks for discussion going forward into our four common texts: Testament of YouthSouth RidingGaudy Night, and The Constant Nymph.

I often organize my upper-level seminars around group presentations, usually one for each major reading, with individual reading responses and final papers for the other assignments. This time I’m thinking that one major component will be a collaborative wiki: given the relative obscurity of our readings, I think it’s apt (and hope it will be motivating) if we think about the class as an opportunity for genuine knowledge creation, building what might actually be a resource for other people interested in our authors and topics. I’ve used wikis in a larger lecture class before (following very much the model used by Jason Jones, described here) but that was less about generating ideas (though I hoped there would be some of that, and there was) and more about recording and synthesizing. In this case, with a smaller group of more advanced students, I imagine deciding as a group, after we’ve been reading and talking for a while, what kinds of information and what kind of organization will best serve what we are thinking and talking about. I’ll have to frame it carefully to make sure we have a shared sense of what we hope to accomplish and how their contributions will be evaluated–that’s going to be the tricky part, balancing what I want to be more open-ended and creative participation with the pragmatic bottom line that I have to give them grades and my expectations thus need to be clear and specific.

Continue reading

K. M. Peyton, Flambards

FlambardsProbably my favourite “YA” novels are K. M. Peyton’s Pennington novels, which I own in library discard copies and reread often. I’m sure I read Flambards in my youth too, but I had only a hazy memory of it, except that it involved a big house and horses. I was helping find books for my daughter at the library last week and, happening upon the handsome Oxford Children’s Classics edition of it on the shelf, grabbed it up for myself–and what a treat it was! It’s such an intelligent book, bringing together a range of historical changes all effectively dramatized through the clashes of personalities and values at Flambards, the house where young orphaned Christina is taken in by her bitter, violent uncle. His desire to hang on to a fading way of life is thwarted by his fallen fortunes as well as by his having been crippled in a fall so that he can no longer ride and hunt. His older son Mark is handsome, arrogant, and determined to follow in his father’s footsteps, a goal for which he will need Christina’s fortune, but it’s the younger son William, whose strengths are intellectual and who loves, not horses, but flying machines, who wins our sympathy as well as Christina–though not before she has a sort of romance with Dick the groom, thus bringing class, also, into the whole vexed business of personal lives that can’t help but reflect the conflicts of their times.

Peyton is a wonderful writer. I think Flambards actually lets her show off her descriptive talents more than the Pennington books do, and she’s very good with the landscapes especially. But she also captures the thrill of physical sensation as channeled for Christina through riding–along with its social themes, Flambards is very much about Christina’s maturation, including her coming to sexual awareness, and horseback riding is a time-honored way of displacing explicit discussion of those rising feelings in young women:

[Dick] grinned at her, and neither of them wanted to stop. It was too good, with the winter grass beneath them and the horses with their ears raked forward, their grey manes flying. Dick stood up in his stirrups and Woodpigeon started to gallop, Sweetbriar beside him, and this time Christina was confident, utterly trusting in her own ability, and in the infallibility of Dick. She looked across at him and laughed. Now it was right to be galloping: a great joy surged through her. And all the while the glory of it filled her with this new and incomparable happiness, she was conscious right at the back of her mind of a pity for William, and a little pit of contempt.

At this point William has yet to grow into the new model of masculinity he will embody, which will be marked by its own version of high daring and risk, but when his turn comes he will bring to it a scientific power that differentiates him from the more brutal passions of his father and brother, shown here as personally destructive and as part of a system of careless oppression: nobody but Christina is particularly concerned, for instance, when Dick is dismissed for helping her with a somewhat quixotic plan to rescue a lamed horse from being turned into dog meat. Christina becomes aware of social injustice even as she has to consider her own possible marriage to Mark and whether she will put her own resources into rebuilding Flambards or into the modern world that is making everything it represents obsolete.

It’s hard, reading Flambards today, not to see that it anticipates a lot of the themes and stories of Downton Abbey! It also fits aptly into my Summer of Somerville, at least in its historical setting. I’ve put a hold on the next volume in the series, The Edge of the Cloud, which takes us into WWI. I can’t remember it at all and am trying to avoid spoilers, but I don’t much like William’s chances if he goes into the war as a pilot…

Thomas H. Raddall and Stephen Kimber, Halifax: Warden of the North

Canadian history is not boring! Surprise!

As I romped through Thomas Raddall’s lively and very informative history of my adopted city, I found myself wondering why I have never been interested in Canadian history. Whose fault is that? I’d blame boring teachers except that I can’t really remember being taught any Canadian history in school. I started reading historical fiction at the tender age of five–I still have my tattered copies of Jean Plaidy’s The Young Elizabeth and The Young Mary Queen of Scots–so can I blame my total oblivion to Canadian history on the absence of equally romantic and accessible historical novels with Canadian heroines? (There was Anne of Green Gables, of course, but in my childish mind she was eternal, not historical, just like Meg, Jo, Beth, and Amy.) Though in later years I took some detours into American history (via Gone with the Wind, mostly) and occasionally into French or Russian, it was British history that had caught and held my imagination, and it really never occurred to me that I was missing anything by not exploring the history of my own country. That was a failure of patriotism as well as of curiosity, I suppose–but then I’ve never been much moved (in fact, I’m usually annoyed) by pressure to be more nationalistic, especially culturally (and Canadians actually get quite a lot of that kind of pressure, what with the incessant feeling of being encroached upon or drowned out by our noisy neighbours to the south).

Anyway, I remember various class trips to the Museum of Vancouver or the B. C. Provincial Museum, and to Fort Langley (where we’d get the obligatory square nail souvenirs) and I think at some point we made dioramas of scenes from Vancouver’s early years, but none of this competed with the thrilling stories of Lady Jane Grey or Eleanor of Aquitaine or Good Queen Bess. That was the good historical stuff! Later, as a history major in university, I stuck to Britain and America for my coursework, along with the intellectual history and historiography that were my main interests–there must not have been a Canadian history requirement, and of course it didn’t occur to me to take any Canadian history voluntarily!

Well, better late than never, right? I thoroughly enjoyed Halifax: Warden of the North, which I bought in the gift shop at the Halifax Citadel after touring the fort for the first time in my almost 17 years living here. I figured it was time I stopped moping quite so much about not living in Vancouver and tried to learn to love the east coast–and you know, the ironic thing is, Halifax actually has a lot more to offer a British history buff than Vancouver does, because so much of its early history actually is British history–obvious, I know, but reading Warden of the North finally made that sink in. From the earliest days of French and British competition for control over the area, through the drama of the War of 1812 to the nearby chaos of the American Civil War and the heyday of Victorianism–Halifax was a British outpost, for better or for worse, and right in the thick of things, too. Why, the British force that captured Washington and burned the White House was sent from the naval base in Halifax!

Continue reading

Guilty as Charged: Hilary Mantel, Bring Up the Bodies

Bring-up-the-BodiesThere’s a feeling of power in reserve, a power that drives right through the bone, like the shiver you sense in the shaft of an axe when you take it into your hand. You can strike, or you can not strike, and if you choose to hold back the blow, you can still feel inside you the resonance of the omitted thing. (Hilary Mantel, Wolf Hall)

“Did Anne,” Cromwell wonders towards the end of Bring Up the Bodies, “understand what was coming?” Even as the confessions are gathered that condemn her–even as her own uncle carries the warrant for her arrest, she goes “blindly through her last morning, doing what she always used to do.” What should she be doing, though? What could she be doing that would make any difference? We know, after all, how the story ends–but the fleeting poignancy is that she can’t be sure, can’t even altogether understand how she has lost the game she played with such brilliance. “Ready to go?” asks her uncle Norfolk; “I do not know how to be ready,” she replies.

It’s telling that Anne’s defeat manifests itself as disorientation: in the intricately plotted and plotting world Mantel has created across the first two books of her Cromwell trilogy, awareness is everything. Cromwell relies for his own power on his literal network of informants as well as on the relentless acuity of his inward eye, arranging and rearranging players and pieces in his mind until he is as sure of success in his political life as he is in the game of chess he portentously plays with Edward Seymour, brother of meek Jane, object of King Henry’s latest obsession. “A world where Anne can be queen is a world where Cromwell can be Cromwell,” it occurs to him in Wolf Hall. In Bring Up the Bodies he must discover how Cromwell can survive as Cromwell in a world where Queen Anne must be replaced. Anne’s rise enabled his, but her fall must not bring him down, and so with clinical precision he rearranges his alliances and once again commits himself to getting Henry what he wants. That this time his duty to his king coincides with his own longstanding grudges–against those who destroyed and then mocked his fallen mentor, Cardinal Wolsey–makes his job just that much sweeter.

Cromwell’s cold vengefulness, originating as it does in his love for Wolsey, paradoxically humanizes him: though instrumental in the suffering and death of many men (and one woman) whose guilt is at most ambiguous, nonetheless he is hardly a monstrous figure. Yet who could read his interviews with these victims of Henry’s caprice and not recoil? Wily, sophistical, manipulative, relentless, he twists both their words and their silences into the shapes that serve his single-minded purpose. “Did you think the king would die, so you could marry Anne?” he demands of Henry Norris. “Or did you expect her to dishonour her marriage vows during the king’s life, and become your concubine? It is one or the other.” “If I say either,” protests Norris, “you will damn me. You will damn me if I say nothing at all, taking my silence for agreement.” That is, exactly, Cromwell’s method. “And what do you think of brother George?” Cromwell asks him:

“You may have been surprised to encounter rivalry from that quarter. I hope you were surprised. Though the morals of you gentlemen astonish me.”

“You do not trap me that way. Any man you name, I will say nothing against him and nothing for him. I have no opinion on George Boleyn.”

“What, no opinion on incest? If you take it so quietly and without objection, I am forced to conjecture there may be truth in it.”

“And if I were to say, I think there might be guilt in that case, you would say to me, ‘Why, Norris! Incest! How can you believe such an abomination? Is it a ploy to lead me away from your own guilt?'”

He looks at Norris with admiration. “Not for nothing have you known me twenty years, Harry.”

What takes Norris longer to realize is that though he will die for his alleged guilt with the queen, his death settles a different debt, “a fat extract from the book of grief”: he and the other accused men once “turned the cardinal into a beast” in a play for the court, depicting him as “a howling animal, grovelling on the boards and scrabbling with his paws.” In the audience was Cromwell, “leaning against the panelling, silent, wrapped in a robe of mourning black.” “Would Norris understand it if he spelt it out?” wonders Cromwell;

He needs guilty men. So he has found men who are guilty. Though perhaps not guilty as charged.

On its own terms, it’s a faultless logic–perhaps even a faultless justice. Anne must go; adultery and treason will be the charges; the charges must be proven, so the men must be found guilty; once they are found guilty, Anne’s guilt too is concluded; they die, she dies, and the king is free to marry Jane Seymour and beget a son for England. The men must be found guilty of adultery and treason whatever the facts of their relations with the queen, but as they are at any rate guilty of something else, their deaths are deserved and no moral harm is done.

9be5a-scaffoldsite

If that reasoning makes you squirm, then you are onto what I suspect is Mantel’s game, which seems to be to test the limits of our sympathy (our complicity, even) with a protagonist driven increasingly by calculation and self-interest, one who, despite having strong loyalties and family affections himself, is all but unmoved by the human desperation his machinations engender. The Cromwell of Bring Up the Bodies is colder and more sinister than his counterpart in Wolf Hall — or perhaps the difference is that the earlier Cromwell is an underdog, on the rise, always a compelling dynamic, whereas in Bring Up the Bodies, though he is still disdained by the court for his lowly origins, now he is Master Secretary, seemingly both omniscient and omnipotent, and holding on to power is never as attractive as winning it. Mantel plays her hand deftly, though: Cromwell himself recoils just enough from his own cruelties to keep him on the right side of unforgivable. Interrogating young Francis Weston, child of privilege (“never a moment’s doubt about his place in the world, never a moment’s anxiety”) Cromwell sees “the boy’s head sink into his hands”– “Perhaps the facts will come out now?” And then, inexplicably, he excuses himself and leaves the room. Is it the truth he fears? Why, if it will legitimize the accusations, the sentences, the deaths that are already inevitable? To save Weston, perhaps, from denouncing his friends and then living — dying — with that betrayal? To preserve Weston’s innocence, such as it is, in a world where innocence seems impossible?

Or perhaps he just needed air. Let us say you are in a chamber, the windows sealed, you are conscious of the proximity of other bodies, of the declining light. In the room you put cases, you play games, you move your personnel around each other: notional bodies, hard as ivory, black as ebony, pushed on their paths across the squares. Then you say, I can’t endure this any more, I must breathe: you burst out of the room and into a wild garden where the guilty are hanging from trees, no longer ivory, no longer ebony, but flesh; and their wild lamenting tongues proclaim their guilt as they die. In this matter, cause has been preceded by effect. What you dreamed has enacted itself. You reach for a blade but the blood is already shed. The lambs have butchered and eaten themselves. They have brought knives to the table, carved themselves, and picked their own bones clean.

The horror is manageable as long as the unreality predominates. His lawyer’s skills entrap his victims and the credit is his for maneuvering them into position; they, on the other hand, believe that if they just tell the truth somehow they can restore themselves to life. Norris “seems to think that with eloquence, with sincerity, with frankness, he can change what is happening,” but already, to Cromwell’s eyes, he is “the dying man.”

Of Anne, especially, Cromwell prefers not to know too much, not to come too close. “You know, I created you,” she says to him when he comes with the others to take her to the Tower. He shows no particular malevolence towards her; in fact, he repents having brought the Constable of the Tower, William Kingston, along on this errand, as “his office, and his appearance have struck terror into the hearts of the strongest men.” She is more his antagonist than his enemy–though again there is satisfaction for Cromwell in seeing one who brought Wolsey down brought down in her turn. When he thinks she is about to speak to him sincerely, confessionally, he is momentarily touched with both compassion and unease:

She is on her feet, detaining him, timidly touching his arm; as if it is not her release she wants, so much as his good opinion. “You do not believe these stories against me? I know in your heart you do not, Cremuel?”

It is a long moment. He feels himself on the edge of something unwelcome: superfluous knowledge, useless information. He turns, hesitates, and reaches out, tentative . . .

But then she raises her hands and clasps them at her breast, in the gesture Lady Rochford had showed him. Ah, Queen Esther, he thinks. She is not innocent; she can only mimic innocence. His hand drops to his side. He turns away.

He is relieved — not that she is guilty, for he has nothing more certain than his own belief that “she would commit any sin or crime” to tell against her — but she does not intrude upon him any inconvenient truth. All he ever wants is “the truth little by little and only those parts of it we can use.” Anne’s protestations of innocence, especially if truthful, would not be useful at all for Cromwell’s purposes, or the king’s.

And what about Mantel’s purposes? “The evidence is complex and sometimes contradictory,” she says in her author’s note about the “circumstances surrounding the fall of Anne Boleyn”; “the sources are often dubious, tainted, and after-the-fact.” So there’s one reason to leave the case against her unresolved: we can’t, historically, be sure. Besides, what is sure is the necessity of the judgment against her: it was shockingly irrelevant whether the accused men were in fact her lovers, whether she did in fact commit incest with her brother. Her trial was never really about that, and so from that perspective Mantel is right to keep our attention on the process, the political and, we might say, genealogical forces arrayed against her. This focus, in turn, keeps our attention on Cromwell, on his successes and failures, and on the moral equivocations of his ultimately triumphant plot against her, given both the difficulty and the irrelevance of making the actual case. “Was she guilty or not?” is the question Thackeray refuses to answer about Becky Sharp in Vanity Fair, and as a result our judgment is deflected from her to those around her, as well as to ourselves. A guilty Anne is a weak opponent; an innocent Anne is a martyr. Mantel’s Anne, instead, is neither guilty nor innocent but defeated:

He believes he understands Anne, as Wriothesley does not. When she said the queen’s lodgings were too good for her, she did not mean to admit her guilt, but to say this truth: I am not worthy, and I am not worthy because I have failed. One thing she has set out to do, this side of salvation: get Henry and keep him. She has lost him to Jane Seymour, and no court of law will judge her more harshly than she judges herself. . . . She knows adultery is a sin and treason a crime, but to be on the losing side is a greater fault than these. . . .

He says, “Anne is dead to herself. We shall have no trouble with her now.”

wolf-hallUnlike Anne, we knew all along that this was how the game would end: though most of the multitudinous details Mantel provides will probably be unfamiliar to all but the Tudor connoisseur, Anne’s execution cannot surprise any reader. Mantel knows this perfectly well and even plays with it — the very title of Wolf Hall foreshadows Anne’s failure even as the novel details her success. Historical fiction can hardly be built around suspense. Bring Up the Bodies is gripping nonetheless because, knowing what will happen, we still wonder how and why events unfolded as they did, and because also Mantel is brilliant at the other aspects of the novelist’s craft: characterization above all (Cromwell, of course, and Anne, but also Henry, who is miraculously liberated from the burden of clichés and caricatures that have accreted around his bullish figure over five centuries) and setting, too, all of the elements contributing to our understanding of the world she has created, which is permeated with implications that reach well beyond plot:

These days are perfect. The clear untroubled light picks out each berry shimmering in a hedge. Each leaf of a tree, the sun behind it, hangs like a gold pear. Riding westward in high summer, we have dipped into sylvan chases and crested the downs, emerging into that high country where, even across two counties, you can sense the shifting presence of the sea. In this part of England our forefathers the giants left their earthworks, their barrows and standing stones. We still have, every Englishman and woman, some drops of giant blood in our veins. In those ancient times, in a country undespoiled by sheep of plough, they hunted the wild boar and the elk. The forest stretched ahead for days. Sometimes antique weapons are unearthed: axes that, wielded with double fist, could cut down horse and rider. Think of the great limbs of those dead men, stirring under the soil. War was their nature, and war is always keen to come again. It’s not just the past you think of, as you ride these fields. It’s what’s latent in the soil, what’s breeding; it’s the days to come, the wars unfought, the injuries and deaths that, like seeds, the soil of England is keeping warm.

Through the vehicle of Cromwell’s own peculiar, wide-ranging, far-seeing consciousness, Mantel transports us away from the particular towards the near mythic. Her prose oscillates between the immediate and the imminent, and thus, though we follow the individual stories intently, we can’t forget their small size, the small part her men and women play in the story that began long before them and will go on long after. “One day I will be gone,” reflects Cromwell at the end of this volume, “and as this world goes it may not be long”:

I will leave behind me a great mountain of paper, and those who come after me . . . will sift through what remains and remark, here is an old deed, an old draft, an old letter from Thomas Cromwell’s time: they will turn the page over, and write on me.

“Either my enemies will do for me or my friends,” he thinks wryly, and the final volume of Mantel’s trilogy will presumably tell the story of how this comes to pass. It will be interesting to see if, as Cromwell finally plays a losing hand, Mantel is tempted to sentimentalize him, or at least to be more decisive about his guilt or innocence than she is about Anne’s. She has established the basis for his defense: if he is cruel (and how easily Anne’s French-inflected version of his name, “Cremuel,” slurs into that word when you’re reading), if he is cunning and self-interested, he is also loyal and even loving. She shows him, not as an inherently evil man, but as a man who has sought to shape his destiny in an unforgiving environment and has adapted in order to survive. “The world corrupts me,” Cromwell says to Thomas More in Wolf Hall;

Or perhaps it’s just the weather. It pulls me down and makes me think like you, that one should shrink inside, down and down to a little point of light, preserving one’s solitary soul like a flame under glass. . . . I truly believe I should be a better man if the weather were better. I should be a better man if I lived in a commonwealth where the sun shone and the citizens were rich and free.

Is that where we should rest our case, then, on the flickering light of his best self? Or does this exculpatory statement sound a little too pat from the man who stands over the fallen body of the king and “seems to body out and fill all the space,” staring down his enemies and seemingly calling Henry back from the dead? Though the argument of the novels might be that Cromwell is no more (and no less) than an exemplary man of his age, the form of the novels, which keeps us up close beside him at all times, insists on the force of the individual character. So do we blame him for his conduct or not? So far, I think we are left hovering between excuses and accusations. Perhaps here too, as with Anne, judgment is beside the point, but if we reserve judgment in the case of a man like Cromwell (at least as Mantel has shown him to us) I also think that we have to feel within ourselves “the resonance of the omitted thing.”

From the Archives: In Memoriam–Escallonia Hedge

Samantha Li

Three years ago today, my student Samantha Li died in a terrible car accident. She was a brilliant, original thinker and a warm, gracious, witty person. I was touched and honored to be asked by her family to be one of the speakers at her funeral and also at a concert held in her memory later that summer. I still think about her often. I wrote this post soon after the funeral service.

It seemed fitting to write about her on my blog because she was one of its earliest readers and the first (and still almost the only) one of my students to comment on it.  That engagement, also reflected in the blog she wrote herself, was typical of Samantha: she cared about the books she read and the questions they raised for their own sake, not just as academic assignments. For her, the conversation neither began nor ended during class time; the page limits of an essay did not set the parameters of her inquiry. This could be challenging for her instructors: well after you thought you and she were done with something–after it was submitted or even graded–she might show up to discuss a new idea or example that she thought would make it better. She didn’t expect to get a chance to rewrite it: she was just still thinking about it. This is exactly what you hope for, of course, but it was often humbling to discover myself, amidst the rush of term, unable to sustain my own attention to her project well enough to respond as thoughtfully as she deserved. The best students inevitably show you your own limits. But with Samantha it was never about showing off, only about an utterly sincere desire to figure things out.

The English Department has established the Samantha Li Memorial Award, given annually to the student who in our estimation best reflects the same special qualities of literary passion, intellectual curiosity, and generosity.


July 17, 2009

Gently they go, the beautiful, the tender, the kind;
Quietly they go, the intelligent, the witty, the brave.
I know. But I do not approve. And I am not resigned.

One of my favourite quiet corners around here is a site called Escallonia Hedge. The name, as explained on the site, refers to the hedges surrounding the garden at Talland House, Virginia Woolf’s childhood summer home. Its author describes it as “a space through which things are meant to be discerned,” an opportunity for “trying to get comfortable with talking about texts in a comfortable but nonetheless what is called a ‘productive’ way. Maybe some dawdling along the way.”

I’ve read Escallonia Hedge since its inception. There aren’t many posts there, just over a dozen altogether, but every one showcases the author’s playful intellect and her delight in words and ideas. Here’s an excerpt, for instance, from a post on “Woolf and the Body”:

I have been thinking lately about Woolf and the body. Woolf is always thought of as being incredibly cerebral—which, no doubt, she was—but always to the point that I think there must be a popular misconception that she somehow rejects the body, does not think it important or take it seriously, just as there is the popular conception that she is somehow of a parcel with figures like T. S. Eliot, or how she must always and only be egotistical, when, really, she has one of the most sympathetic eyes ever.

Thinking about this I am of course reminded of a frequently cited passage in On Being Ill, on the body as a pane of glass:

“[L]iterature does its best to maintain that its concern is with the mind; that the body is a sheet of plain glass through which the soul looks straight and clear, and, save for one or two passions such as desire and greed, is null, and negligible and non-existent. On the contrary, the very opposite is true. All day, all night the body intervenes; blunts or sharpens, colours or discolours, turns to wax in the warmth of June, hardens to tallow in the murk of February. The creature within can only gaze through the pane—smudged or rosy; it cannot separate off from the body like the sheath of a knife or the pod of a pea for a single instant; it must go through the whole unending procession of changes, heat and cold, comfort and discomfort, hunger and satisfaction, health and illness, until there comes the inevitable catastrophe; the body smashes itself to smithereens, and the soul (it is said) escapes.”

It just occurred to me as I lay in bed this morning, procrastinating on my papers (actually, not wanting to face the world), that Woolf’s frequent use of metaphors of glass is connected to this. Why is it sometimes that these very obvious things take so long to process or register?

Here’s another excerpt, this one from some commentary on a collection of Woolf’s writings called The Platform of Time:

The satire “JB” I found especially striking: it’s full of very interesting nonsense. It reminds me of how I tried to write at one point because I couldn’t find a sentence or a sense-making group of words that expressed what I thought, only I was writing that way sincerely whereas VW parodies the practice as confusion and excess. The character VW tells the character JB to find a single “image” to express what he means instead of clumping together various descriptors, and then JB tries to figure out what an “image” (simile, metaphor) means! (What is its use; where he can find an example of one; how it’s no good because it’s not GE Moore-ish enough (“how can a thing be like anything else except the thing it is?”).) This in contrast to JB looking at a “male siskin under a microscope” in an effort to compose a poem “in the manner of Gerard Hopkins” (“The siskin’s been dead a week”):

“Seepy, creaking, sweeping, with a creaking kind of beating of the penultimate dorsal jutting out femoral crepitational tail. The siskin whisking round the peeled off mouldy bottle green pear tree rivers. Well, I flatter myself that’s a pretty good poem—all true to an inch.”

Then there’s a big fuss about finding an image for the siskin, which in the end is arrived at by what JB has for lunch: “The siskin lies like—like cold salt roast beef the siskin lies. My word—that does it.” It’s moments like this I feel like saying “Oh Virginia Woolf, you’re the best!” I think the interesting thing about that line “like cold salt roast beef the siskin lies” is that it sounds beautiful but is being a framed in a way that makes it silly, reaching, and untrue. This is always the interesting thing about Woolf’s satirical moments, I think, and why I would say “Oh VW you’re the best”—many of them are a mixture of a form of sympathy and ridicule. Like Samuel Johnson’s satire manqué.

The author, Samantha Li, graduated from Dalhousie in May with first-class Honours in English. She would have begun her M.A. in English at U.B.C. in September. Tragically, she died on July 11, in a terrible car accident. She was 24. Her funeral service was today; I had the honour of being one of those invited by the family to speak at this heartbreaking event. All of us who had the pleasure and the privilege of working with Samantha will always remember her questing intelligence, her self-deprecating grace, her vivacious warmth, and her kindness. She was much loved, and will be greatly missed.

The lines I’ve quoted at the head of this post are from Edna St. Vincent Millay’s “Dirge Without Music.” As Samantha was also an exceptionally talented musician, however, it seems fitting to remember her with music as well, though unfortunately the available samples are not great quality. In this video, she is playing the violin; she is second from the left as we watch.

Frank Conroy, Body and Soul

Body and Soul was a near miss for me. I thought it was really very good most of the time, especially through the first half, but there were parts in the second half that seemed really thin and reedy, and they stood out more because the other parts of the book were so strong. The novel tells the story of Claude Rawlings, a musical prodigy who, thanks to a series of rather unbelievably supportive and available mentors, rises from a grim neglected childhood to triumphant performances at Carnegie Hall. Though we follow Claude’s point of view throughout the novel, he remains a fairly flat, enigmatic character: one explanation for this would be that he represses so many of his reactions as a child that his life, as well as his story, is also quite repressed, but another is that for him, nothing matters as much as music–which makes it appropriate, really, that nothing in the novel is as exciting as the detailed descriptions of music.

Reading and writing about music is a tricky business. Conroy is, of course, aware of this, and even has Claude remark it at one point: “don’t you think it’s practically impossible to write about music directly? I mean, all you can do is skirt around it, sort of.”  I was thinking about the other novels I like in which music plays a big part — Lynne Sharon Schwartz’s Disturbances in the Field, or Vikram Seth’s An Equal Music, or Ann Patchett’s Bel Canto, for instance. In all of these, the writing drew me into the music intellectually as well as emotionally. Reading about music is never going to be the same as listening to it, so flowery attempts to sound ‘musical’ aren’t likely to be very effective. All of these writers focus on the ways the music feels to the musician or the audience, as well as on how the music is made or played. Conroy’s is, I think, by far the most analytic of this little group, with long discussions of technique and theory. He takes real risks here by putting in so much detail, and these passages do get a bit overwhelming, but they work because they are also carefully dramatized as part of Claude’s musical development, and it is fascinating to watch his comprehension grow and to experience the mental and emotional conflicts that emerge as his instinctive musical taste is challenged by his teachers. Here’s Claude working out an idea he has for subverting a composition assignment on atonality (I couldn’t explain exactly what he is doing, but it has something to do with Charlie Parker’s bebop changes, which in turn has to do with the novel’s larger interest in the musical integrity and seriousness of jazz in relation to classical music–one of its more interesting preoccupations):

Gradually, enough bits and pieces emerged, and held, for him to sense the general shape of the first four bars, which would contain all twelve tones, without a unison or a repetition. He worked it all out so as to include a certain four-note motive he was familiar with. When he had the complete tone row, he double-checked the math and began to explore the upside-down and retrograde forms.

At one point he almost lost heart. He’d written himself into a corner. There seemed no way to use the retrograde row against the original without a number of fairly strong tonal effects creeping in. He fooled with it in a dozen different ways, but as soon as he excised one tonal effect another would crop up somewhere else. It was like trying to pick up liquid mercury with your fingertips. Then he saw something. If he broke the original row into halves–a modest impurity even by Satterthwaite’s standards–and used the second half upside down, the tonal intervals were avoided.

A more ecstatic tone enters into the descriptions of performances:

Trading off with Fredericks, he felt almost outside himself, listening to the magic flow, the shift of colors, hearing the pulse, watching his hands do their amazing work. As he shaped the music in his mind and played it, he felt Fredericks shaping and playing right along with him, their souls joined in harmonious enterprise, like two old friends who can talk without words, who can communicate a thought even before it has fully emerged, because the same thought is nascent in the other. Claude knew he was on the stage, at the piano in Longmeadow, Massachusetts, but at the same time he was somewhere else, somewhere he could not describe even to himself–nor did he have the faintest urge to, so heavenly did it seem. Watch it! Watch it! Listen! Concentrate! Here it comes. Here it is. This!

It is thrilling to imagine what it must be like to break through in this way, and the most compelling parts of the novel for me were about precisely that experience–the near-miraculous, rare joy of transcending the technical skill and mental mastery and sheer hard work required to become an accomplished musician and being wholly released into the music itself. As someone who loves to play the piano but never had the talent or drive to become more than moderately skillful, I was moved by Claude’s development and impressed by Conroy’s evocation of it. As the mother of a much more gifted musician, I also felt that the novel gave me a glimpse into what music might be like for him, something much more organic and dynamic and inevitable and irresistible than it is for those of us forever stuck on the other side of that wall.

I didn’t care as much for the rest of the plot. Claude’s mother was interestingly conceived but I couldn’t connect her story to Claude’s (by which I don’t mean in the plot involving the hidden identity of his absent father or that kind of thing, but thematically, particularly her political entanglements–and the working out of the fatherhood plot was the thinnest part of the novel to me). I really didn’t like the whole ‘haunted by an inaccessible beloved’ storyline, or the story of Claude’s marriage: the former seemed clichéd, while the latter seemed kind of perfunctory. Claude’s relationship with his first mentor, Aaron Weisfeld, though, was a beautiful thing.

“She is in love with life”: Winifred Holtby’s Virginia Woolf: A Critical Memoir

holtby-woolfIn my post on Vera Brittain’s Testament of Friendship, I quoted a passage Brittain includes from Holtby’s letters, addressing her decision to write a critical biography of Virginia Woolf:

I took my courage and curiosity in both hands and chose the writer whose art seemed most of all removed from anything I could ever attempt, and whose experience was most alien to my own. . . . I found it the most enthralling adventure–to enter, even at second-hand, that world of purely aesthetic and intellectual interests, was to me as strange an exploration as it would have been for Virginia Woolf to sit beside my mother’s pie and hear my uncles talk fat-stock prices and cub-hunting. I felt that I was learning and learning with every fibre of such brain as I have.

The result of this open-minded effort, Virginia Woolf: A Critical Memoir (1932,) is as generous as I’m coming to expect from Holtby. Though at times it’s clear she has reservations about the potential limits of Woolf’s emphasis on art as “an end in itself,” or Woolf’s opposition to “materialism” in the novel (Holtby cites, for instance, “Modern Fiction,” with its critique of Bennett and Wells and Galsworthy for being “concerned not with the spirit but with the body”), and sharp as Holtby is, too, about “the advantages of being Virginia Stephen” (the title of a chapter in which, among other things, she lightly mocks Woolf for concluding “Every second Englishman reads French” — “that particular hyperbole was only possible to a woman brought up as Leslie Stephen’s daughter had been brought up”)–despite all this and the differences in her own life and aims, Holtby writes with energetic appreciation, sometimes even rapture, about Woolf’s development from a writer with an abstract and difficult idea about the novel to a novelist who has found the freedom and technique to realize her vision.

Holtby finds broad continuities of theme across Woolf’s oeuvre: an interest in life and death (especially death), in women and men (especially women), in the meaning of life, in the possibilities of art. She also finds a continuity of aesthetic effort, a movement towards a different kind of fiction. She sees it taking Woolf a while to figure it all out, to achieve unity of form and concept in a single work. So The Voyage Out shows signs of what will come, especially in its characters and thematic interests, but “here she has curbed her fancy, and accepted the traditional novel form.” Holtby’s chapter on Night and Day is called “Virginia Woolf is not Jane Austen”: she reads this novel as Woolf’s experiment in writing “a domestic story on the Jane Austen model.” She quotes a passage from Woolf’s essay “On Not Knowing Greek” (a passage I quoted too, in my piece on Woolf’s essays for Open Letters), about Austen choosing “the dangerous art where one slip means death”: “Mrs. Woolf, in Night and Day, chose it and failed.” It’s not, Holtby is quick to say, that the novel itself is dead, not altogether: “It has beauty and gravity, nobility of theme and high distinction.” But in it, Holtby believes, Woolf followed the wrong master for her own gifts and for her own time:

Her technique is the technique of experiment, not of tradition. Her hunting-ground lies among the subtle gradations of sentiment, memory and association to which less delicate sight is blind. She was, in Night and Day, playing a game which was a good game, which had been played almost perfectly, which she could play better than most; but it was not her game. She was a disciple here, not a master; a follower, not a maker of the law.

More specifically, she thinks “a comedy of restrictions” (such as she believes Austen writes) does not suit a writer who is “a rebel against restrictions.” Austen had the “peculiar fortune to live at a time and in circumstances ideally suited to her talent.” Woolf, in contrast, stood in a critical a relation to her age, and “it is this implied criticism, this straining towards some larger life, some more liberal standard of values, which disturbs the quiet and enclosed perfection of the comedy.” So for all its virtues, Night and Day is a failure–but “the measure of its failure was, perhaps, a mercy,” Holtby concludes, as “it drove Mrs. Woolf to seen new forms of expression. It marked the end of her apprenticeship to tradition.” (Another exhibit for our case that failure is necessary to greatness?)

Holtby finds in Woolf’s essays experiments in the fictional techniques that will finally free her: the “cinematic,” in which the “perspective shifts from high to low, from huge to microscopic, to let figures of people, insects, aeroplanes, flowers pass across the vision and melt away” (Holtby sees this as the aesthetic style of “Kew Gardens,” for instance, or “The Mark on the Wall”) and the “orchestral,” in which “senses, thoughts, emotions, will, memory, fancies, the impact of the outside world, action and conversation each play a different instrument.” The result of this freedom to create in new forms, when Woolf finally achieved it, was to be superb:

If her knowledge of life was narrow, it was profound. There was no fear, no sorrow, no ecstasy, and no limitation that she could not penetrate. And now she had an entirely new technique. She could compensate herself for all the things she did not know by arranging in a thousand new patterns the things she did.

Once free, she learns “an entirely new note”: gaiety. “She did not use it for long; her sense of life is tragic rather than comic,” Holtby says; “But having discovered it, she never lost it again. Perhaps laughter is the first gift of freedom.”

Though her discussions of Woolf’s later books is extraordinarily sensitive to the tragedy in them, the remaining chapters echo with Holtby’s appreciation of Woolf’s delight in both the world and her own expanding art. There’s an inevitable poignancy in that, not just because when we reach the last chapter, “The Waves–and after?” we know, as Holtby could not, that there was to be only one more major novel, and that published posthumously after Woolf’s suicide, but because we also know that Holtby herself did not live to read it (she died in 1935, leaving her own last novel, South Riding, also to be published posthumously). But there’s also something exhilarating in reading about Woolf from someone who can focus on what is life-affirming in her work without any sense of impending doom. Holtby’s focus is deliberately on the novels, not the life, and that design plus her ignorance of Woolf’s illness and death  lets us too revel in what is triumphant and joyful about the writing.

Holtby’s commentaries are persistently articulate and interesting. Like Woolf’s own critical essays, they are more impressionistic than analytical, though I was struck by how attentive Holtby is to technique, and particularly to the congruencies between the forms and the ideas of the novels. Holtby’s own fiction is so formally straightforward it could give the impression of a certain artistic naivete, but reading this book confirmed for me what Marion Shaw argues (in the essay I quoted from in my post on Brittain’s Honourable Estate)–that documentary realism was a deliberate option, not a default for writers who could not conceive of alternatives. Jacob’s Room was, Holtby observes, “a triumphant experiment in a new technique”;

But now that we can set it beside Mrs. Woolf’s later work, beside Mrs. Dalloway and To the Lighthouse and The Waves, we know that it was not the best that she could do. The cinematographic style was brilliantly effective, but it was not as subtle as the orchestral effect which she was to use in To the Lighthouse; she was to obtain a surer control over her material in Mrs. Dalloway. She was to adventure further into obscure realms of human consciousness in The Waves. The contrasts, perhaps, in Jacob’s Room are too violent. There are obscurities which even the most diligent study cannot penetrate. The effect created is very largely visual. Later she would plunge into the nerves, the brains, the senses of her characters, exploring further, yet binding the whole more closely into a unity of mood.

So Jacob’s Room too is seen as a step towards Woolf’s greatest work:

She had thrown overboard much that had been commonly considered indispensable to the novel: descriptions of places and families, explanations of environment, a plot of external action, dramatic scenes, climaxes, conclusions, and almost all those link-sentences which bind one episode to the next. But much remained to her. She had retained her preoccupation with life and death, with character, and with the effect of characters grouped and inter-acting. She had kept her consciousness of time and movement. She knew how present and past are interwoven, and how to-day depends so much upon knowledge and memory of yesterday, and fear for or confidence in to-morrow. She was still preoccupied with moral values; she was immensely excited about form and the way in which the patterns of life grow more and more complex as one regards them. And she was more sure now both of herself and of her public. She dared take greater risks with them, confident that they would not let her down.

The chapter on To the Lighthouse and Mrs. Dalloway is called “The Adventure Justified,” and it treats the novels as the culmination of a dangerous but ultimately triumphant experiment. In them Holtby finds a unity “far more profound than anything that can be obtained by a trick of reference. . . . It is a metaphysical unity, the unity which the old scholastic philosophers saw binding creature to creature and all created things to God. It was also a psychological unity, such as the most modern Viennese psychologists see binding infancy to age.” In these novels “her characters play now a double purpose”:

They are themselves and they are symbols. They are part of the visible universe and they are its interpretation. Her metaphors have grown more fluid, and they have overflowed into the action of the novel. The motion of time, light, change, the passage of wind through a house, have all assumed a spiritual quality.

About To the Lighthouse Holtby is ecstatic, almost as if caught up herself in the final vision of the novel:

Its characters move in a radiant, half-transparent atmosphere, as though already suffused into the spiritual world. The action takes place out at sea, on an island; because it is there, away from the land, on a ship, out at sea, on an island, that Mrs. Woolf sees humanity with detachment. From that vantage point she can look back on life, look back on death, and write her parable. Its quality is poetic; its form and substance are perfectly fused, incandescent, disciplined into unity. It is a parable of life, of art, of experience; it is a parable of immortality. It is one of the most beautiful novels written in the English language.

Orlando and A Room of One’s Own do not move her to such raptures, though she seems them as complementary completions of long-running preoccupations of Woolf’s. Reading her discussion of Room I was expecting more polemical engagement, but I think in the end it’s to Holtby’s credit that she keeps her focus on Woolf’s theories, particularly on sorting out Woolf’s arguments about man-womanly and woman-manly collaboration as part of her overall vision for art and creative freedom.

I wish Holtby had lived to write about Three Guineas. But her last section is about The Waves, and again, her appreciation for Woolf’s experimental form–her interest in what it reaches and enables–is strikingly open-minded and generous, as well as attentive to its place in contemporary literature:

We know, externally, very little about [the characters]. They are the cultured, well-to-do characters common to most of Mrs. Woolf’s novels, but their external lives, their relations to each other, are barely indicated. Yet we know almost everything about them. For the drama takes place not in the external world of speech and action, but in the subconscious world, below the articulate thoughts and spoken words with which most novels are concerned. Down there, in the submarine cave of which Mrs. Woolf’s characters are always dreaming, moves the strange, subtle confusion of memory, experience, contact and imagination which forms the running stream below our surface thoughts. It is a world hitherto largely neglected by the English novelist. James Joyce, Dorothy Richardson, and D. H. Lawrence have adventured there; but their voyages of discovery have not been followed by a general conquest. The territory is uncharted and extremely hazardous, for only the most intent and penetrating observation of human behaviour can make a writer free of the unformed thoughts and impulses of his characters. Yet these are as much a part of “character” as their external acts . . . .They inhabit a land where the law of reason does not run; and Mrs. Woolf acknowledges allegiance to the law of reason. Yet in spite of these difficulties she has essayed the task, crossed the borders, and, finding the new land still sunk beneath a tossing sea, plunged bravely down to discover and reclaim.

If you find that extended metaphor a little florid, note that Holtby turns neatly to technical specifics: “The method that she has used to re-create this world is not entirely strange to her. Each character speaks in a kind of recitative, recording an individual current of subjective thought . . . . personality, drama and development emerging slowly from the sequence of conscious and unconscious thought and memory.” In The Waves, she concludes, Woolf has achieved “the music and subtlety of poetry.” The Waves, she believes, has not just its own internal unity but “is bound in that strange unity which is the artist’s mind, to Mrs. Woolf’s other novels.” And in it, too, she finds “an affirmation of life”: “Death is the enemy; death, not only of the body, but of the mind, the perceptive spirit, the faculty by which man recognises truth.”

Virginia Woolf: A Critical Memoir ends by wondering where Woolf will go next: “We cannot predict what problem will attract, what beauty entrance her next”–though Holtby anticipates continued growth “in breadth and power.” But Holtby speculates that Woolf “is unlikely ever to command the allegiance of a wide contemporary public”: “at present there is still only a minority which prefers To the Lighthouse with its demands upon the reader’s intelligence and imagination, to a novel such as [J. B. Priestley’s] The Good Companions, which tells a pleasant, full and easy tale.” That’s ironic in a way, of course, because Woolf’s name is well known to a wide public today, while Holtby’s much more accessible novels are largely unread–though it remains true, surely, that To the Lighthouse is a minority taste. In fact, I have never read it myself, though I have started it several times. I have always found Woolf’s fiction much more elusive than her non-fiction; until a couple of years ago I hadn’t read Mrs. Dalloway either. I felt I didn’t know how to read the novels (and frankly, reading Orlando didn’t help much with that!), and the academic criticism I read about them was typically intimidating rather than encouraging. Holtby’s book, on the other hand, has an infectious enthusiasm along with a lot of smart and useful discussions of what Woolf is doing and why. Now I feel that I too should take my “courage and curiosity in both hands” and “learn and learn with every fibre of such brain as I have.”

Holtby’s final passages stand as both a celebration and, unintentionally, a worthy epitaph, generously offered from one artist and woman to another:

For all her lightness of touch, her moth-wing humour, her capricious irrelevance, she writes as one who has looked upon the worst that life can do to man and woman, upon every sensation of loss, bewilderment and humiliation; and yet the corroding acid of disgust has not defiled her. She is in love with life. It is this quality which lifts her beyond the despairs and fashions of her age, which gives to her vision of reality a radiance, a wonder, unshared by any other living writer. . . . It is this which places her work, meagre though its amount may hitherto have been, slight in texture and limited in scope, beside the work of the great masters.

The Worth of Our Work (with Some Thoughts on Jonah Lehrer)

Alas, alas!
This hurts most, this . . that, after all, we are paid
The worth of our work, perhaps.

— Elizabeth Barrett Browning, Aurora Leigh

The very smart and funny Adam Roberts has decided to put an end to his blog Punkadiddle. Iif you haven’t already had the pleasure, you should check out the archives – I particularly enjoyed his skewering of Robert Jordan’s Wheel of Time series, especially this one, which starts hilarious and ends profound (that reminds me–time for a tea break!). As a Victorianist, though, I found posts like this one of the greatest value to my own thinking.

It’s understandable that Adam would decide to close up shop in one venue when, as he says, his time and energy are needed elsewhere. Blogging consistently (by which I mean not just posting regularly but staying involved with comments and generally maintaining a site that reflects genuine engagement with its subject and with other readers and writers) does take a lot of time and energy, and people’s interests and priorities change over time. As a result blogs ebb and flow, and come and go. The Valve, where both Adam and I were contributors, ran out of steam a while back, and that was a group effort, which in theory should be easier to keep invigorated. I’ll miss following Adam’s work at Punkadiddle, but I’ll look forward to keeping up with it in other venues.

One part of Adam’s farewell post really made me think:

Once upon a time writers were paid in money, but now writers are paid (in the first instance at any rate) in eyeballs, which may or may not at a later stage, underpants-gnomically, turn into money.  Part of this new logic is that the writer ought to be grateful simply to have the attention of those eyeballs.  I’m as deep into this new economy as anybody, of course; I read many thousands of fresh new words, free, online every day.  But I wonder if it doesn’t have more downsides than ups.  Take the material contained in the archives of this blog.  If the sort of thing I write is worth paying for then I’m a mug to give it away for free; and if it isn’t worth paying for (of course a great deal of online writing isn’t) then I’m wasting everyone’s time, including my own, carrying on.

As a number of comments on his post have noted, it’s tricky to measure the worth of a blog monetarily: for many bloggers, the chief attractions of the form are the intrinsic pleasures of the writing itself and of the conversation that it stimulates. Yet as Rich Puchalsky comments there, “It’s very easy for people to say that the value of an activity is not measured in what it earns… but part of the monetization of attention is that yes, really, it is hard to say whether written work that people don’t pay for is valued.” Certainly as long as work is unpaid it doesn’t make sense to keep it up unless the effort is repaid in some other way, while anyone who’s enjoying the writing and doesn’t need or want money for it can hardly be faulted for continuing to do it. But how much does the willingness of so many people to write criticism for free make it difficult for those who hope to make a living at it?

As Adam says, it’s a strange new economy here on the internet, with attention or “eyeballs” the primary currency. Adam and I are both somewhat insulated from the effects of this because we’re academics. As Tom Lutz wrote about the Los Angeles Review of Books, “Many of us are also supported, as I am, by our universities (however much they, too, are shrinking and under siege), and so we can write and edit “for free” as part of our commitment to the dissemination of knowledge that is integral to that job” (“Future Tense“). There’s a sense in which Adam and I are both already getting paid for whatever we write, depending on how broadly we define our university’s missions and our professional obligations. (I have a few times made the case that academics who write blogs related to their areas of specialization are making valuable contributions — here, for instance, and more recently here.) Blogging for free can be understood as a variety of open access publishing, and I don’t think anyone’s making the argument that academic articles made freely available aren’t valuable–but at the same time, built into arguments about such open access publishing is the assumption that the work is already being paid for. Academics are also hardly used to being paid specifically for their publications. I have never received a dime from any journal that published my work: the currency there is not eyeballs but prestige and professional recognition. (I also wasn’t paid by the LARB for the essay I published there.) I made a few hundred dollars in total from each of my books. Academics are accustomed, that is, to thinking of writing primarily in non-monetary terms. But, as Lutz points out, “many of us are not [academics],” that is, not everyone publishing their writing for free online already has economic support for that effort.

I don’t know how to do the math here, really, especially when models that assume scarcity increases value hardly seem to apply. Criticism is not a pursuit that responds well to supply and demand, any more than literature itself is–not if what you want is some version of “the best that has been thought and said.” The relationship in both cases between popularity and quality is surely a vexed one. It makes sense in some ways to expect the best work from people who will do it no matter what, simply because it means that much to them, but then with professionalism comes a particular kind of experience and expertise, as well as editorial and public scrutiny which, perhaps, leads to better work overall. (Even as I wrote that last bit, though, I wanted to retract it: the quality of criticism that appears in a lot of paid venues is not inspiring, outside a few elite publications. Punkadiddle is–was–many times better than the review section of my local paper, or of either of Canada’s national papers, for that matter. But isn’t that as much a sign of the limitations of the marketplace as of anything else? Presumably, newspapers publish the kinds of reviews [they think] their subscribers want to read. See also this critique at Lemonhound of a recent published review, though I don’t know if it was paid for.)

In any case, as Lutz says, “We don’t know what the future of publishing is, but we know that the future for every writer requires food.” Edward Champion wrote a strongly-worded response to Lutz’s essay. “Financially speaking,” he observes,

The Los Angeles Review of Books is no different from any other group blog or online magazine. As Full Stop‘s Alex Shephard observed, the question of basic survival is crucial to all writers, regardless of where they come from. The Los Angeles Review of Books‘s present interface relies on Tumblr and, even though it has featured close to 100 posts, it is just as dependent on volunteers and donated time as any other online outlet. As such, so long as it does not pay, it assigns zero value to the labor of its contributors, which makes it not altogether different from The Huffington Post.

“Lutz’s essay is unwilling to swallow the bitter pill,” Champion concludes: ” in a world of free, expertise no longer has any value. . . .  those who want the content are so used to getting it for free that they expect writers of all stripes to surrender their labor for nothing.” In the comments, he and Lutz go back and forth a bit about whether his assessment is unduly negative. I’m certainly hoping that the Los Angeles Review of Books succeeds in its aim of finding a sustainable financial model that includes fair pay for its contributors. As Champion points out, Open Letters Monthly is one of several other “quality online outlets” that have been “getting by” with basically no revenue stream. It’s a labor of love, something we keep doing because we believe criticism is intrinsically worth doing as well as possible. Is this, as Champion says, “an unsustainable model in the long run”? As he’s well aware, oddly it isn’t (as long as we’re willing to cover the core costs, like server space and postage, ourselves), because enough people want to write that they’ll do it for free–if they weren’t, it would certainly be impossible for us to keep offering the magazine for free, which is what the new internet economy expects. Would we like to pay our contributors, never mind our editors? Sure! But we can’t, and they (and we) are all willing to do the work anyway. Maybe, as Adam says, we’re all mugs.

That said, there are people who are paid for their writing, and it seems both inevitable and just that at this moment when there is so much great criticism online for free (the problem, of course, is finding it reliably: the challenge is curating and filtering the endless proliferation of material) there is sharp scrutiny of those lucky few. What should our expectations be–what should the standards be–for those who somehow have made writing a paying gig? It would be gratifying if the hierarchy of quality were clear: if only the very best (the smartest, the most engaging, the most eloquent, the most original) writing was writing that made money. (Heck, it would be gratifying if the very best writing was the writing that attracted the most eyeballs! If only.) This is pretty clearly not the case, and I know I’m not the only person writing for free who sometimes puzzles or even fumes over the results (see, for instance, Steve Donoghue’s often excoriating series on ‘the penny press.’). “You have eight pages in The New Yorker!” I have been known to rant … you’d better use them really, really well! Meaning, of course, use them as I would use them, if I ever got the chance! (Though is it really the money that matters, or, still, the eyeballs? Writers want readers above all. Hence the difficulty of figuring out the economics.)

I think this paradoxical context of scarcity amidst abundance is relevant to the recent brouhaha about Jonah Lehrer, whose “self-plagiarism” has cast a shadow over his recent appointment to a pretty plum position: staff writer for The New Yorker. Is ‘repurposing’ your own work the worst sin a writer can commit? Of course not. Writers rework material all the time. Academics, for instance, routinely use material first in a conference paper, then an article, and then in a book. A writer like Lehrer whose main contribution is a particular expertise or insight in a field is bound to repeat it in multiple variations. But there are ways and ways of doing this, and the measures of how best to do so (ethically, creatively, intellectually) surely include not just transparency (acknowledgement, “as I said in this prior piece,” and attribution, “previously published in”) but also development and enrichment (if large chunks of wording need no revision whatsoever over a long period of time, that suggests not so much dishonesty as mental stagnation). Even if it’s not a strictly illegitimate practice, it’s not very impressive for a writer to be so repetitive.

It’s also a kind of double-dipping. Some have disputed the entire idea of “self-plagiarism,” on the logic that you can’t steal from yourself. That’s true in a literal way, but you can try to get credit twice for doing something once–for submitting the same assignment to two different classes, for instance. That’s considered cheating at a university because it means you did not in fact do the amount of original work your credit-based degree requires. It devalues your credential, and it means you looked for a short-cut, too. The best students don’t do that; the best educated students haven’t done that. The best writers, similarly, won’t be the ones doing the same thing over and over and trying to get credit for it every time. You can’t put the same publication more than once on your c.v. as an academic or, I assume, on your resume as a writer. That’s padding, to make your list of publications look longer than it is. In both situations, time pressure is proposed as an excuse (students are stressed and over-committed, Lehrer’s a busy guy). Srsly? Without even sorting out whether Lehrer had the legal right to rerun material he’d already published (and as far as I know, the consensus is that he retained copyright on his material, but I don’t know the specifics of his contracts), again, don’t we expect something more of our best writers? And don’t we expect staff writers at The New Yorker in particular (a job many of those Champion describes as currently having to “debase themselves for scraps” would be overjoyed to get) to be conspicuously the best? Don’t the editors of The New Yorker expect that their writers will set an example of intellectual curiosity, originality, creativity, and rigor?

Yes, there’s an element of Schadenfreude here, but  it’s about something more than just sour grapes. Those of us who write for free online have heard for years about the deficiencies of our amateur efforts (here’s Ron Hogan on the same example)–it’s no wonder that we get riled up when the very publications that supposedly set the bar for us all turn out to be kind of slack, orwhen  those who somehow (“underpants-gnomically,” as Adam so colorfully says) turn their writing into money turn out not to be conspicuously better than those who don’t or even, like Lehrer, kind of worse. I’m not saying Lehrer clearly doesn’t deserve to be a staff writer at The New Yorker. He’s not a book critic, and he’s got special expertise and celebrity of his own, so he brings things to the table that presumably have their own kind of value. (Still, I would have expected that kind of disrespect for the magazine to be disqualifying for keeping his post.) Even so, I think his example does further complicate the discussion about what writing is worth. In some of the ways that really count, Adam’s writing at Punkadiddle is clearly worth more to him (as an exercise of his own intelligence and wit and expertise) than Lehrer’s was worth to him. Lehrer wanted the paying gigs: to sustain them, he had to take shortcuts and, as a result, he shortchanged his readers and his publishers.

How should we really measure and repay the worth of our work or others’? It’s a wonderful thing to do work that you love, but as the economy of the internet shows (or, for an example in a different area, the economy of higher education), love can make exploitation awfully easy–and there’s no guarantee that love is what you’ll buy with your money, as The New Yorker found out.

I have no interest in monetizing Novel Readings. I am fortunate not to need this work, which I enjoy and benefit from in other ways, to be a specific source of income. But I know (as Ed Champion and Tom Lutz know) that the work we do online is not really free, even if we make it freely available, and I worry that Champion is right that we are all contributing to the devaluing of criticism even as, ironically, we all read and write it for free because we do value it. Open Letters Monthly does not have the manpower or resources or infrastructure to do the kind of massive fundraising work going on at the Los Angeles Review of Books. We do, however, have a PayPal account set up for donations. If you’re ever wondering if you can do anything to help sustain the wonderfully rich and generous and perhaps (if Champion is right) ultimately unsustainable world of online book reviewing, one small gesture would be to put a little in the hat there. At the very least, it would help us with the cost of our web hosting, the one thing eyeballs alone can’t buy.

Social Revolutions: Vera Brittain, Honourable Estate

I finally finished reading Vera Brittain’s 1936 novel Honourable Estate. I read Part I a few months back and described it as “not particularly artful” but “emotionally quite intense,” and unsurprisingly, it continues that way to the end. Part I told the unhappy story of Janet and Thomas Rutherford, their marriage destroyed either by Janet’s unreasonable commitment to the suffragist cause or by Thomas’s inability to accommodate Janet’s needs and ambitions within marriage, depending on whose perspective you take. Parts II and III take up the story of their son Denis and of Ruth Allendeyne, daughter of a local squire who herself matures into a feminist and then a pacifist. Ruth’s life story has clear parallels with Brittain’s own, including the sad fate of a brother who seeks death on the battlefield to avoid a court martial for a homosexual affair (this was apparently true of Vera’s beloved brother Edward, though it is not discussed in Testament of Youth).

Denis and Ruth represent a new generation, trying to live with as well as complete the social revolutions that their parents’ generation fought for or against. First they must pass through the crucible of the war, however, and much of the last section of Honourable Estate explicitly addresses the painful challenge of building a future so much loss and disillusionment. Ruth especially, who loses a lover as well as a brother, initially feels no purpose in her continued existence, and it’s Denis whose kindness as well as political commitment helps her embrace her responsibility to use her life in a meaningful way. She ends up running for Parliament as a Labour candidate, aware all the time of the irony that her party is helping to destroy the squirearchy represented by her family home, which is, aptly and symbolically, demolished at the novel’s end. She’s also a mother, and here Brittain brings us back to Janet to contrast the suffering endured by both mother and child because of an unwanted but inescapable pregnancy–in one of the nice “coming full circle” touches of the novel’s construction, Ruth reads Janet’s diaries and reflects on the tormented life of “a normal woman whose talents had been thwarted, whose natural affections had been starved, whose maternal instinct had been assailed and vitiated before it reached maturity.” She is particularly captivated and saddened by the story of Janet’s friendship with the playwright Ellison Campbell, a relationship which initially brought her “consolation and reassurance” but ended in bitterness. (It’s hard not to read this as a gesture towards the potentially great gift of friendship exemplified by Brittain’s friendship with Winifred Holtby.)

What kind of world should we strive for, knowing what we know, having seen what we have seen, having lost what we have lost? This question, which motivated Brittain’s own post-war life, motivates Honourable Estate too. The novel is ambitious in the sweep of time it embraces and effective in showing how great the transition is from its earliest events to its conclusion. Janet and Ruth are effectively counterpoised, with Denis the fulcrum between them: he takes Ruth to Janet’s grave, explaining,

‘In some ways you’re so like her – and then your work and everything you stand for are precisely what she herself wanted to do and be. . . . your very existence in relation to hers gives me a new sense of hope. It’s made me believe that people’s ideals are sometimes fulfilled in the end, only not necessarily in one life or one generation.’

That’s the overall lesson of Honourable Estate: that transitions are painful and difficult, but that it is important to try to see the larger picture. At the end, Ruth reflects,

‘I suppose if we took a long enough view, we should feel that any sorrow bears its own compensation which enlarges the scope of human mercy. Some of us, perhaps, can never reach our honourable estate – the state of maturity, of true understanding – until we have wrested strength and dignity out of humiliation and dishonour.’

That’s the true ‘honourable estate,’ not marriage, then: the irony of Part I was that marriage as an institution kept women from their essential dignity, and the celebration of the final parts (amidst the sorrow) is that significant change has already come:

‘To-day men and women, but especially women, live in a very different world from that of 1870, or 1900, or 1910. Even since 1914, we’ve passed through a whole series of social revolutions. There are others to come which I shall not see, for reason and mercy will have to fight their battle with passion and injustice for ever. Hatred and cruelty and perhaps even war will come again, in my children’s time and the time of their children; they’re the dark forces from our barbaric beginnings which are always being conquered and always rising again. But with every generation we know them better for what they are. We know more clearly what we should withstand and how we should build.’

As you can perhaps tell from these excerpts, though Brittain works hard to embody her ideas dramatically, their working out in the novel is somewhat effortful and long-winded. Her people have a tendency to talk like textbooks. Here’s Denis, for instance, responding to Ruth’s revelation, when he proposes to her, that she’s not a virgin: “To my mind the pitiless condemnation of sex-offences illustrates exactly that self-indulgent evasion of fundamentals which society’s capable of at its worst.” (As an aside, I was surprised–unfairly so?–that the novel is pretty explicit about Ruth’s sexual experience, as well as about her brother’s homosexuality. And I was also surprised–perhaps out of ignorance–that Ruth [and possibly also Brittain] explains her brother’s affair as at least partly the result of his having been isolated from female company while in the army. Her fear that her lover will succumb in the same way is one of the reasons she resolves to have sex with him before he returns to the front. Was this a common theory about homosexuality in the thirties? Ruth is very clear that she does not see her brother’s affair as a moral offense, though: she is bitter that they live in a world where “giving expression to your love for a person whom the law didn’t permit you to feel about in that way” is considered a crime while war, cruelty, and exploitation are not. Finally, I was surprised at the very direct discussion of birth control in the novel. A lot has changed, obviously, since the Victorian novels I’m used to reading, where everything is so carefully coded and so much cannot be thought of at all.)

Since I read Part I of this novel, I’ve been doing some reading in related critical and literary historical material, and as a result I have been thinking a bit differently about the lack of fictional artfulness in Brittain’s and Holtby’s novels. Just recently, for instance, I read an essay by Marion Shaw called “”Feminism and Fiction between the Wars: Winifred Holtby and Virginia Woolf.” Shaw argues that Holtby is very aware of contemporary debates about whether women’s writing is inherently different from men’s–debates turning on arguments from psychology, for instance, about gender differences–and of a split in feminism between those who emphasized equality and those who emphasized difference. There was a strongly male-identified tradition of the novel at the time, exemplified by Bennett, Wells, and Galsworthy. In pursuit of a female aesthetic, she suggests, women writers such as Woolf, Richardson, and Mansfield deliberately turned against this tradition. Shaw’s point is that this was a deliberate choice on their part, and that because this choice was highly visible and self-conscious, it meant that choosing to continue in a more traditional style was also a deliberate choice: not a conservative or inartistic default, but a decision by a writer about how best to make the novel serve the ends she had in mind. Shaw notes (and the evidence certainly backs her up) that the writers who made the choice to be experimental and break away from the more traditional novel forms have gotten pretty much all the attention and thus critics haven’t done justice to the congruity between means and ends chosen by the other writers. In the case of Holtby, her major example, the ends of fiction were social and political: “What Holtby fears is that the refinement, interiority and introspection of what she perceives as a feminine aesthetic may result in a gender-bound, class-bound uselessness and passivity. In Holtby’s view, literature should be an agent of change.”

Though this analysis seems to me unnecessarily polarizing, it also seems useful, because it cautions us (me!) against underestimating the art of a novel like Honourable Estate. Shaw makes a good point that once there really are clear alternatives and they are not just aesthetically but politically charged, there’s nothing necessarily casual or inartistic about writing documentary realism. Any reader of Woolf’s “Modern Fiction” or “Mr Bennett and Mrs Brown” knows what a brilliant advocate Woolf is for her own artistic priorities, but her eloquence doesn’t make her absolute. I’m currently reading Holtby’s Virginia Woolf: A Critical Memoir, and Holtby is pretty sharp so far. Shaw’s commentary helps me see what the contexts and stakes might be for these very different writers as they chose the forms of their own fictions.

Summer Reading: The Game’s Afoot!

For the fourth year running, Maddie and I are participating in the summer reading club sponsored by our local public libary. (Maddie signs up officially and I pledge to match her book for book.) We decided that last year’s goal of 30 books wasn’t realistic now that she reads longer books: I didn’t want her making easier choices just to reach an arbitrary quantitative goal! The real point is just to keep reading. So she’s put down 20 books as her goal, and any over that will just be gravy. That’s about two a week, which seems perfectly feasible for both of us — except that one book I’m committed to finishing before September  is Black Lamb and Grey Falcon. Maybe Maddie will let me count that as five regular books? She’s pretty strict about the rules: I already petitioned to be allowed to count The Once and Future King, but I finished it before the official reading club launch party, and that, apparently, is that!

Though I don’t really believe that it matters how many books you read (just that you read), it’s been a fun project for us to keep track of our reading together, and counting off titles does add a little extra motivation for us both. I’ve been looking back through my archives to see what we read in previous summers. Here are the lists I have–sadly, it seems I only recorded Maddie’s books for one year, so this year I’ll have to make sure to do that again. We count everything, and there’s no pressure to be either highbrow or lowbrow: as far as we’re concerned, summer reading should be as various, self-motivated, and serendipitous as reading at any other time of the year! I wrote up posts on lots but not all of these titles. I’ve linked to some that were real highlights; if you’re curious about any of others, check the index pages (see the tabs at the top of the site) or the category list (at the right). And if you don’t find anything about them there, just ask me!

Summer 2009

Rohan:

  1. Kate Atkinson, When Will There Be Good News?
  2. Arthur Conan Doyle, The Hound of the Baskervilles
  3. Raymond Chandler, The Big Sleep
  4. Lloyd Jones, Mister Pip
  5. Dick (and Felix) Francis, Silks
  6. Robert B. Parker, The Godwulf Manuscript
  7. Nadeem Aslam, The Wasted Vigil
  8. Mary Ann Shaffer, The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society
  9. Virginia Woolf, Mrs. Dalloway
  10. Sarah Dunant, In the Company of the Courtesan
  11. Penelope Lively, Consequences
  12. Stieg Larsson, The Girl with the Dragon Tattoo
  13. Ian Colford, Evidence
  14. Louise Penny, Dead Cold
  15. David Lodge, Deaf Sentence
  16. K. Anthony Appiah, Cosmopolitanism
  17. Penelope Lively, Cleopatra’s Sister
  18. Daniel Mendelsohn, The Lost: A Search for Six of Six Million
  19. Deborah Crombie, Where Memories Lie
  20. Joseph O’Neill, Netherland

Maddie:

    1. Puppy Place: Princess
    2. Princess Power: The Charmingly Clever Cousin
    3. Puppy Place: Pugsly
    4. Alice Finkle’s Rules for Girls: Moving Day
    5. What Every Girl (Except Me) Knows
    6. Happily Every After
    7. Ivy and Bean Break the Fossil Record
    8. Clementine’s Letter
    9. Princess Power: The Awfully Angry Ogre
    10. Junie B. Jones, Boss of Lunch
    11. Judy Moody M.D., The Doctor is In
    12. Junie B. Jones Has a Peep in Her Pocket
    13. Ready Freddie, King of Show and Tell
    14. Mercy Watson: Something Wonky This Way Comes
    15. Ready Freddie: The Pumpkin Elf Mystery
    16. Junie B. Jones, Dumb Bunny
    17. Canadian Flyer Adventures: Pioneer Kids
    18. The Magic Tree House: Night of the New Magicians

Summer 2010

  1. Denise Mina, Field of Blood
  2. Hilary Mantel, The Giant, O’Brien
  3. Azar Nafisi, Things I’ve Been Silent About
  4. Shirin Ebadi, Iran Awakening
  5. John Cotter, Under the Small Lights
  6. Robert B. Parker, Paper Doll
  7. Meg Federico, Welcome to the Departure Lounge
  8. Daphne du Maurier, Frenchman’s Creek
  9. Diane Johnson, Persian Nights
  10. Sara Paretsky, Hardball
  11. Margaret Mitchell, Gone with the Wind
  12. David Small, Eulalie and the Hopping Head
  13. Lisa Genova, Still Alice
  14. David Mitchell, Cloud Atlas
  15. Lynne Sharon Schwartz, Leaving Brooklyn
  16. Laila Lalami, Hope and Other Dangerous Pursuits
  17. Sophie Hannah, A Room Swept White
  18. Shirley Hazzard, The Evening of the Holiday
  19. Dear Genius: The Letters of Ursula Nordstrom
  20. Emily Neville, It’s Like This, Cat
  21. Dick Francis, Dead Heat
  22. Sydney Taylor, More All of a Kind Family
  23. Robert B. Parker, Split Image
  24. Anthony Stewart, You Must Be A Basketball Player

Summer 2011

  1. Robert B. Parker, The Judas Goat
  2. Anne Easter Smith, A Rose for the Crown
  3. Jacqueline Winspear, Maisie Dobbs
  4. Marjorie Harris, Thrifty
  5. Jane Gardam, Old Filth
  6. Vera Brittain and Winifred Holtby, Testament of a Generation
  7. Robert Graves, I, Claudius
  8. Rosamond Lehmann, The Weather in the Streets
  9. J. G. Farrell, Troubles
  10. Dorothy L. Sayers, Murder Must Advertise
  11. Jane Smiley, Private Life
  12. Elizabeth Bowen, The Last September
  13. Dick Francis, Enquiry
  14. Walter Mosley, Devil in a Blue Dress
  15. Robert B. Parker, Looking for Rachel Wallace
  16. Robert B. Parker, Mortal Stakes
  17. Vera Brittain, The Dark Tide
  18. Robert B. Parker, A Savage Place
  19. Loretta Chase, Lord of Scoundrels
  20. Colm Toibin, Brooklyn
  21. Ann Patchett, State of Wonder
  22. Edith Wharton, The Age of Innocence

I’ve got several books on the go at the moment. One of the first ones likely to get finished is Julian Barnes’s Flaubert’s Parrot, which my local book group is discussing next week. I’m also about two-thirds through Brittain’s Honourable Estate and will be making that a priority as part of my ‘Summer of Somerville.’ My copy of Bringing Up the Bodies just arrived, so that’s likely to come next, and then we’ll see.