“A Continuous Game of Exchanges and Reversals”: Elena Ferrante, My Brilliant Friend

brilliant-friendElena Ferrante’s My Brilliant Friend, the first in her trilogy of ‘Neapolitan novels,’ tells of the childhood and adolescence of two friends, Elena and Lila, living in a rough edge of Naples in the 1950s. This is not the familiar Brit. Lit. Italy of balmy escapism or emotional liberation. “I feel no nostalgia for our childhood,” Elena reports:

it was full of violence. Every sort of thing happened, at home and outside, every day, but I don’t recall ever having thought that the life we had there was particularly bad. Life was like that, that’s all, we grew up with the duty to make it difficult for others before they made it difficult for us. . . . The women fought among themselves even more than the men, they pulled each other’s hair, they hurt each other. To cause pain was a disease. As a child I imagined tiny, almost invisible animals that arrived in the neighborhood at night, they came from the ponds, from the abandoned train cars beyond the embankment, from the stinking grasses called fetienti, from the frogs, the salamanders, the flies, the rocks, the dust, and entered the water and the food and the air, making our mothers, our grandmothers as angry as starving dogs. They were more severely infected than the men, because while men were always getting furious, they calmed down in the end; women, who appeared to be silent, acquiescent, when they were angry flew into a rage that had no end.

 As the girls grow older, they gradually learn more about the histories — both personal and political — behind these daily hostilities. One of the big questions of the novel (though Elena doesn’t articulate it clearly for herself until near the end) is how, or even whether, it is possible to move beyond the intricate web of hatreds, obligations, and loyalties that entangle all the families in the neighborhood. What else is there? Where else is there to go? In an early escapade that comes to seem symbolic, Lila convinces Elena “to skip school, and cross the boundaries of the neighborhood.” “What was . . . beyond its well-known perimeter?” Elena wonders, as she lies awake the night before. They head out through the “shadowy light” of a tunnel, and Elena feels “joyfully open to the unknown.” But as they walk and walk down the road that they believe leads to the sea — past the “small snotty children” and the “fat man in an undershirt who … showed us his penis” — the adventure becomes tiring; they get hungry and thirsty, and then a thunder storm moves in, and they end up running, “blinded by the rain,” soaked, frightened, back towards home, where anger and beatings await.

For most of My Brilliant Friend it seemed obvious that the title referred to Lila. But near the end, it’s Lila who turns to Elena and says, “you’re my brilliant friend, you have to be the best of all, boys and girls.” It’s an important moment, because up to that point we have been given little idea what Lila thinks of Elena or why, from her perspective, they have been friends for so long. Naturally enough, given the novel’s point of view, we know a lot more about what Elena thinks about Lila, who is part muse, part rival, part antagonist. Yet Lila herself seemed oddly opaque to me: I couldn’t really understand her or her motivations, and I can’t tell if this is a problem with the novel or one of the points of the novel (the result, for instance, of Elena’s limitations, perhaps of her inability to see Lila except in relation to herself).

Throughout the novel there is a constant push and pull between the two friends, at least in Elena’s mind. Her incessant measurement of herself against Lila motivates her and shapes her response to her own life; even as they take different paths, it seems to her that they are playing some kind of zero-sum game, as if she can only flourish if Lila falters:

I traced lines between moments and events distant from one another, I established convergences and divergences. In that period it became a daily exercise: the better off I had been in Ischia, the worse off Lila had been in the desolation of the neighborhood; the more I had suffered upon leaving the island, the happier she had become. It was as if, because of an evil spell, the joy or sorrow of one required the sorrow or joy of the other; even our physical aspect, it seemed to me, shared in that swing. In Ischia I had felt beautiful . . . But Lila now had retaken the upper hand, satisfaction had magnified her beauty, while I, overwhelmed by schoolwork, exhausted by my frustrated love for Nino, was growing ugly again.

“What I lacked she had, and vice versa,” Elena reflects, “in a continuous game of exchanges and reversals that, now happily, now painfully, made us indispensable to each other.” Close as they are, the distance between them widens as they mature. Though as a child Lila excels at school, seemingly without effort, her family circumstances and her own aspirations turn her away from her education, and it’s her physical beauty (which has always set her apart) that makes her exceptional: “When you saw her, she gave off a glow that seemed a violent slap in the face of the poverty of the neighborhood.” Elena, in contrast, persists with her studies, even continuing to the high school in Naples. Lila dedicates herself to the family business and eventually becomes engaged to someone who can finance her ambition to transform it from a simple cobbler’s shop to a  high-end artisanal footwear company. Elena dreams of being a writer — and, as always, holds herself up against Lila and feels inadequate:

she would start talking about . . . shoes, shoe factory, money, and I would slowly feel that the novels I read were pointless and that my life was bleak, along with the future, and what I would become: a fat pimply salesclerk in the stationery store across from the parish church, an old maid employee of the local government, sooner or later cross-eyed and lame.

Perhaps their two different paths both lead away not just from the poverty of their neighborhood and the brutality of their immediate families, but from the past that surrounds them all. After Lila’s engagement, Elena wonders at the way she and her fiancé decide to “rise . . . above the logic of the neighborhood”:

They were behaving in a way that wasn’t familiar even in the poems I studied in school, in the novels I read. I was puzzled. They weren’t reacting to the insults . . . They displayed kindness and politeness toward everyone, as if they were John and Jacqueline Kennedy visiting a neighborhood of indigents. . . . Was this her latest invention? Did she want to leave the neighborhood by staying in the neighborhood? Did she want to drag us out of ourselves, tear off the old skin and put on a new one, suitable for what she was inventing?

But Lila’s path is not an escape route after all: though she marries well, as the novel ends Elena looks at her brilliant friend and sees that Lila is, in fact, trapped:

As a child I had looked to her, to her progress, to learn how to escape my mother. I had been mistaken. Lila had remained there, chained in a glaring way to that world, from which she imagined she had taken the best. And the best was that young man, that marriage, that celebration, the game of shoes for Rino and her father. . . . I should take note, I thought: not even Lila, in spite of everything, has managed to escape from my mother’s world.

But “I have to,” Elena realizes; “I can’t be acquiescent any longer.” If she wants a different life she has to embrace her own alienation from those she has grown up with. She sees how — through her education, through her writing — but even as she grasps at the possibility, it seems to elude her. Years before her teacher, Maestra Oliviero, pressed Elena to be ambitious for herself: “Do you know what the plebs are,” asks Maestro Oliviero;

“The plebs are quite a nasty thing.”

“Yes.”

“And if one wishes to remain a plebeian, he, his children, the children of his children deserve nothing. Forget [Lila] Cerullo and think of yourself.”

There at Lila’s wedding, she tries to do just that, but she meets instead with a disappointment that seems to her a sign that she has no higher destiny:

At that moment I knew what the plebs were, much more clearly than when, years earlier, she had asked me. The plebs were us. The plebs were that fight for food and wine, that quarrel over who should be served first and better, that dirty floor on which the waiters clattered back and forth, those increasingly vulgar toasts. The plebs were my mother, who had drunk wine and now was leaning against my father’s shoulder, while he, serious, laughed, his mouth gaping, at the sexual allusions of the metal dealer.

Elena is left feeling that her best is not good enough — that “studying was useless.” But though My Brilliant Friend ends on this dispiriting note, we know from the Prologue, which takes place many years later, that Elena does move on, while Lila “had never left Naples in her life.” And we also know that though, in their ongoing “game of exchanges and reversals,” it was Lila who was the better writer (or so Elena thought), the novel itself stands as Elena’s ultimate triumph: angry at her friend’s latest trick, “I turned on the computer and began to write — all the details of our story, everything that still remained in our memory.” What we don’t know is how she got away — these details of the story are presumably told in the sequel.

I found My Brilliant Friend very interesting, and yet I can’t decide how high a priority it is for me to read on in the series. As I tried to write about the novel, it seemed richer and more complicated in some ways than it had while I read it, yet I didn’t find myself emotionally gripped by it and I’m curious but not anxious to know what happens next. One issue was, as mentioned, Lila’s opacity, though the one thing we do know about her experience of the world — her occasional bouts of “dissolving boundaries” — made her less, rather than more, understandable to me. I also (and this may just be a failure of my reading, of course) had persistent trouble telling the other characters apart, especially the boys (eventually, the young men). Even when I looked them up in the Index of Characters, I could not summon up more than a perfunctory recollection of what was notable about them (except the thug-like Solara brothers). Is this, again, perhaps a feature rather than a failure of Ferrante’s characterization? Is the tendency of their lives to suppress their individuality? By the final chapter, I had Nino and Stefano straight, at least. On the plus side, there’s a wonderful particularity to Ferrante’s descriptions, and though words like “evocative” and “atmospheric” seem like reviewers’ clichés nowadays, they do seem apt for the way she conveys the sights and sounds of Lila and Elena’s gritty, turbulent environment. As a story of female friendship, My Brilliant Friend is perhaps also notable for its unsentimentality and the room it makes for jealousy (but not, refreshingly, romantic rivalry), anger, and ambition.

I know Liz has read My Brilliant Friend, because she very kindly sent me her copy: I’m eager to hear her thoughts about my mixed reaction, and also to hear from anyone else who has read this or any other of Ferrante’s novels. She’s getting a great deal of attention (e.g. here, here, here – I have not read these closely yet, as I have been trying to sort out some of my own thoughts first, and also fear spoilers about the second book, but I notice James Wood calls My Brilliant Friend “a large, captivating, amiably peopled bildungsroman,” at least one word of which takes me by surprise).

The Enchanted Island: Mary Stewart, This Rough Magic

stewartIt was very interesting reading This Rough Magic so soon after Jamaica Inn. My book club likes to follow a thread from one book to the next; we picked Stewart as another good example of vintage romantic suspense, and settled on This Rough Magic because it’s one of her most popular titles. We did better than we knew: This Rough Magic turns out to have more than genre in common with Jamaica Inn, for it too turns on secrets pursued in the dark of night, and on the threat and power of the sea. Both novels highlight close relationships in an isolated and, to our outsiders’ eyes, exotic community, and both writers spend a lot of time on the landscape that provides the setting for their characters’ adventures.

The juxtaposition was not really to Stewart’s advantage, though. Her novel seemed thin by comparison: her landscapes are picturesque but unlike du Maurier’s they do not evoke unfolding layers of character and plot; her story is simplistically suspenseful — it induces curiosity about how things will turn out — but not ingenious, twisty, or, again, layered; her people are deceptive on the surface but offer no surprises once they are known as good guys or bad guys. I enjoyed reading This Rough Magic, but it didn’t provoke me to much thought: unless I really missed something, it doesn’t have much “aboutness.”

This is not to say that there’s nothing notable about This Rough Magic. Most obvious is its saturation with allusions to The Tempest: there’s the title, of course, but also the epigraphs to every chapter are from the play, and a number of characters are named for it too. The novel is set on Corfu, and much is made of the possibility that the Greek island is the play’s “real” setting. It has been a long time since I knew much about The Tempest, so I could be wrong about this, but it didn’t seem to me that this material was being used more than decoratively — to create an atmosphere of otherworldly enchantment. It’s a highly theatrical novel, quite literally, as the heroine, Lucy Waring, is an aspiring actress and the nearby “Castello” has been rented out to Sir Julian Gale, a legendary actor whose mysterious ailment folds into the rest of the novel’s mysteries. They both have occasion to use their acting skills in service of the plot, but I didn’t see this as a thematically telling development except to the extent that in any mystery, a lot of people are “acting” parts that aren’t entirely their own.

Another notable feature of the novel is its attention to its literal setting. Stewart is clearly fascinated by a certain vision of Greece — and of Greeks, Greek men in particular. There’s actually a character named “Adonis,” for instance:

In a country where beauty among the young is a common-place, he was still striking. He had the fine Byzantine features, with the clear skin and huge, long-lashed eyes that one sees staring down from the walls of every church in Greece; the type which El Greco himself immortalised, and which still, recognisably, walks the streets. Not that this young man conformed in anything but the brilliant eyes and the hauntingly perfect structure of the face  . . .

Corfu

Stewart knows she and Lucy are trading in clichés and saves the moment by having Adonis himself wink at it: “It’s a bit much, isn’t it?” he says. But he and the rest of the Greek characters really do seem little more than types, and like the allusions to The Tempest, the details of local culture fill in the setting but add no particular meaning. They also feel somewhat touristy — that is, this is Greece for visitors that we’re seeing, with its quaint parades and stoic villagers and handsome young men and blue, blue water. I recognize it, because I was there once (that’s me on Corfu many years ago) and saw it much the same way. It’s a very beautiful place to look at (or let one’s imagination linger in), but This Rough Magic is not a novel about Greece in any meaningful way. Not that there’s anything wrong with that! But I wonder if I could convince my book club to read Zorba the Greek next.

The other really memorable thing about This Rough Magic is the dolphin. I think maybe the dolphin is the reason the novel needs The Tempest — and Corfu, for that matter. Corfu makes the dolphin plausible, but  The Tempest allows the dolphin to be magical.

“All the birds in the world should be dead”: Sonali Deraniyagala, Wave

wave-coverWave is at once an easy and a very difficult book to read. It moves at first as relentlessly as the tsunami that sweeps away Sonali Deraniyagala’s family – her husband Steve, her two sons, Vik and Malli, and her parents. “I thought nothing of it at first,” she says, in the flat monotone that persists, unnervingly, through every emotionally harrowing page. “The ocean looked a little closer to our hotel than usual. That was all.” Because we already know what’s happening, there’s no suspense, only a brief interval of dramatic irony as she and her companions watch and wonder—and then helpless vicarious panic and horror as they turn from the window and try to outrun the water. The next time we see the hotel, it’s “flattened”:

There were no walls standing, it was as though they’d been sliced off the floors. Only those clay-tiled floors remained, large footprints of rooms, thin corridors stretching out in all directions. Fallen trees were everywhere, the surrounding forest had flown apart. As if there’d been a wildfire, all the trees were charred. A signboard fallen in the dirt said Yala Safari Beach Hotel. I stumbled about this shattered landscape. I stubbed my toe on this ruin.

On the drive there, she reports, “we had to stop often, so I could vomit.”

“I stumbled about”: the literal disorientation she describes is also an apt image for how she feels in her life after the shockingly abrupt loss of the family that had shaped it. The narrative itself becomes episodic, associative; it’s personal, not logical. Her world, after all, is no longer rational. The most mundane details become bewilderingly painful:

There were all those first times. The first time I came downstairs in my aunt’s house, frightened, knowing I wouldn’t see a heap of shoes by the front door, as there was at home. The first time I walked on a Colombo street and couldn’t bear to glimpse a child, a ball. The first time I visited a friend and was nearly physically sick. Steve and I had been here with the boys just weeks before, my children’s fingerprints were on her wall. The first time I saw money, I was with my friend David, who wanted to buy a comb, having come from England without one. I trembled as I peered at that hundred-rupee note in his hand. The last time I saw one of those, I had a world.

There was the first time I saw a paradise flycatcher. I thought then that I should never have allowed my friends to open the curtains in my room. I had been much safer in blackness. Now sunlight splintered my eyes, and that familiar bird trailed its fiery feathers along the branches of the tamarind tree outside. No sooner I saw it, I turned away. Now look what’s happened, I thought. I’ve seen a bird. I’ve seen a flycatcher, when all the birds in the world should be dead.

She makes no pretense of heroism, offers no inspiring stories of coping. But there’s no self-pity, either, in her account of how unmoored she became: “They don’t want me to drink. Some cheek, I fumed. . . . Then suddenly every evening I was drunk.”  She takes pills—too many pills—and mixes them with alcohol, enjoying the hallucinatory results: “My world gone in an instant, I need to be insane.” She hardly knows who she is anymore:

Mum. Sometimes I find it hard to believe that I was their mum. . . . Was I really? Was it me who could predict a looming earache from the colour of their snot, who surfed the Internet with them looking for great white sharks, and who cuddled them in blue towels when they stepped out of the bath?

I know it was me, of course, but that knowing is cloudy and even startling at times. Strange. For one thing, they are dead, so what am I doing alive?

Inevitably, though just as irrationally, she blames herself: “I failed them. In those terrifying moments, my children were as helpless as I was, and I couldn’t be there for them, and how they must have wanted me.” “I might feel more like their mother,” she thinks, “if I was constantly weeping and screaming and tearing my hair out and clawing the earth.” But as Wave shows, you don’t need to rise to that pitch of hysteria to prove the extremity of your grief. Its effects are all the more painfully evident because Wave offers no resolution, no uplifting conclusion, no epiphany. Time passes. Some things get easier, but hidden dangers still lurk in the most ordinary places: “I can’t touch Steve’s oyster knife. I dare not open his cookbooks. It would be too much to see a chili oil stain on a barbecued squid recipe or a trace of a mustard seed on the aubergine curry page of his Ceylon Daily News Cookery Book.”

didionI was propelled swiftly through the book by the directness of Deraniyagala’s voice, and by her sharp, often startlingly poetic images. Yet I was also uneasy about the uncomfortable voyeurism invited by this aestheticized mourning.  I had a similar response to Joan Didion’s The Year of Magical Thinking:

 It is intensely personal, and thus poignant and compelling in the intimacy of its revelations about Didion’s grief, but thus also the reading experience seemed to me oddly voyeuristic—which made me puzzle over why someone would want to publish such an account. I didn’t notice that this issue is ever explicitly addressed, though I suppose we can fill in some good guesses, such as the therapeutic effects of writing it all out, the opportunity to pay a kind of literary tribute to her husband, or just the idea that writing is, after all, what a writer does.

Deraniyagala did in fact write Wave as part of her healing process, so her motivation is transparent. It’s harder to understand why I would read it—and why, once I began, it became so gripping. Teju Cole asks and answers a version of this question in the New Yorker:

That Deraniyagala wrote down what happened is understandable. But why would some unconcerned individual, someone who has not been similarly shattered, wish to read this book? Yet read it we must, for it contains solemn and essential truths.

He doesn’t say exactly what he thinks those truths are—is that because they would inevitably sound like clichés? Life is uncertain; death is a part of life; cherish the ones you love. Kerry Clare, in her excellent post on Wave, suggests that we read it “To be stirred . . . to have our quiet disturbed. Perhaps this is why we should read this, or any book.”

Is there also an aesthetic reason to read these books, even some kind of artistic obligation? (Is that even a relevant or appropriate question about the narrative of someone else’s actual suffering?) As it happens, just before I read Wave I read Katherine Mansfield’s “The Garden Party,” in which the main character Laura (“the artistic one”), forbidden to walk through the impoverished neighborhood that borders on her elegant home, believes she should do so nonetheless, because “one must go everywhere; one must see everything.” I think that by the end of the story her idea is shown to be wrong, or at least inadequate, because to her it means treating suffering as spectacle rather than entering into the human reality of it. The story also suggests, though (to me, at least) that art must embrace both the beauty and the tragedy of life—both what’s in and what’s outside of the garden. I can’t decide if this story has anything to do with Wave, really, but I kept thinking about it as I read, perhaps because Deraniyagala’s book is very beautiful, even though the story it tells is terrible.

I also kept thinking (perhaps with equal irrelevance) about the excerpt I recently read with my class from Philip Gourevitch’s We Wish To Inform You That Tomorrow We Will Be Killed With Our Familiesespecially this bit:

Like Leontius, the young Athenian in Plato, I presume that you are reading this because you desire a closer look, and that you, too, are properly disturbed by your curiosity. Perhaps, in examining this extremity with me, you hope for some understanding, some insight, some flicker of self-knowledge—a moral, or lesson, or a clue about how to behave in this world: some such information. I don’t discount the possibility, but when it comes to genocide, you already know right from wrong. The best reason I have come up with for looking closely into Rwanda’s stories is that ignoring them makes me even more uncomfortable about existence and my place in it. The horror, as horror, interests me only insofar as a precise memory of the offense is necessary to understand its legacy.

Perhaps it is not wrong or voyeuristic to be an audience to stories of suffering after all: perhaps what would be wrong would be to ignore them, as if they have nothing to do with me or my world. Wave is different in a crucial way, though: the tsunami is not an “offense”—nobody is responsible. So is there anything, really, to understand? There certainly isn’t for Deraniyagala: there’s no meaning, only feeling—and remembering, which becomes here not just agony but also art, which is always, implicitly, a form of joy:

Now I sit in this garden in New York, and I hear them, jubilant, gleeful, on our lawn.

Open Letters Monthly: The February 2014 Issue!

It’s up! Go read it!

SaccoNovo1In case you need more detailed encouragement, here are some highlights:

One of my favourite contributors, Joanna Scutts, is back with a wonderful piece on Joe Sacco’s The Great War, which is a remarkable-sounding panoramic drawing of the first day of the Battle of the Somme inspired by the Bayeux Tapestry:

Unlike other drawings of the war, like Otto Dix’s Der Krieg cycle, the horror isn’t etched on the faces of men in pain; few expressions are visible, and we never get closer. Nor is it in the depiction of the explosions, which are delicately rendered, pointilliste swirls: artillery bombardment by Hokusai or Seurat. You just keep folding over the accordion pages, and gradually the battlefield becomes a casualty clearing station, the Red Cross wagons waiting, a white flag waving from a broken tree branch. And further on, past the walking wounded and the hospital tents and the lines of men on stretchers, there’s the end of the line—new trenches being dug, for bodies this time, and crosses nailed in. One gravedigger pauses with his arm across his face, exhausted by the heat or the horror. In the background a column of ants: innumerable new troops marching to the line in a loop that leads back to the beginning.

Steve Donoghue continues his series on the Tudors with Chris Skidmore’s The Rise of the Tudors; as usual he has as much fun (and does as good a job) telling us the story as telling us about the book under review:

According to a legend that’s too pleasing to be disbelieved, that story had its beginning in a moment of lust. Catherine of Valois, the pretty young widow of England’s King Henry V and mother of his son Henry VI, was living in the confines of Windsor Castle (as Skidmore points out, this in itself was cause for worry among the peers of the realm, since Catherine was young and strong-willed and kept calling herself Queen – English society hadn’t seen a setup like that in two centuries and didn’t quite know what to do with it) when she happened to glimpse a minor court functionary, Owen Tudor, swimming in the river with some friends, his long auburn hair plastered wet across his back. The girl was instantly smitten, and in due course there were Tudor children by the half-dozen, including two strapping sons, Edmund and Jasper, whose half-brother Henry VI gave them both rapid preferment at Court.

Ivan Keneally writes on Flannery O’ Connor’s A Prayer Journal:

O’Connor notes that the principal purpose of the letters is to express “adoration” for God, but much of their substance swings from distressed supplication to self-effacing confession. She sometimes prayed for guidance in prayer itself, to learn to love and draw near to a personal being who resists full comprehension. She seems to grope for a more visceral commitment and for the courage to surrender herself to God in a way that inspires rather than constrains her artistic creativity and rational powers; she pines to be “intelligently holy,” anticipating a preoccupation she would revisit ten years later in her essay “The Church and the Fiction Writer” (1957), which investigates “what effect Catholic dogma has on the fiction writer who is Catholic.” She hungers for a beatitude that nurtures her creativity, not doctrinal shackles that constrain it. She even entreats God to supply her with a surfeit of inspiration, going as far as to describe the divine as the epiphanic source of her creative output, reducing herself to a mere vessel of God’s will:

Dear God, tonight it is not disappointing because you have given me a story. Don’t let me ever think, dear God, that I was anything but the instrument for Your story—just like the typewriter was mine.

Greg Waldmann scrutinizes Andrew Sullivan’s I Was Wrong:

Viewers of The Dish today may find it hard to believe that this is the same person they read every day. (In fact, several have written to say they considered cancelling their subscriptions after they read I Was Wrong.) Today Sullivan is skeptical of intervention abroad, and generally wary of extreme political speech at home. But more than that, he – along with his staff – have fashioned The Dish into an almost bewildering cacophony of voices on the issues of the moment, and reserved its weekends for posts about and links to ruminations on philosophical, social and spiritual issues. It has become what he recently called “a very rare place online that takes some time in the week to gather and air the best ideas, arguments, insights in online writing about literature, love, death, philosophy, faith, art, atheism, and sexuality.” It is the most consistently interesting site on the web, and one of the more fair-minded as well. Iraq is at the heart of this transformation, but there are other reasons which this narrowly-focused e-book understandably leaves out.

 And the editors all pitched in to help you find the perfect verse for your Valentine. I like my own choices, of course (I have heard students mock those lines of Aurora Leigh, but I simply pity them for not appreciating the wonderful convergence of erotic ecstasy and prosody) — but of the others, I especially like Colleen’s contribution, by the 11th-century “poetess-courtezan” Izumi Shikibu:

It would console me
to see your face,
even fleetingly, between
lightning flashes at dusk

mylifeinmiddlemarch

Also included: my review of Rebecca Mead’s My Life in Middlemarch. Long-time readers of this blog will know I’ve been lying in wait for this book ever since Mead’s New Yorker essay appeared three years ago. I use that predatory metaphor deliberately but also ironically, because by the time the book was officially announced as ‘forthcoming’ I was already less inclined to pounce. Though I stand by my New Yorker critique as an honest and rigorous reflection of my priorities for writing about Middlemarch, I have learned — from the comments on that post and from the evolution of my own thinking — to be (somewhat) more open-minded about how other people choose to write about it (or what they want to read about it).

This doesn’t mean that everything has changed! As I say in my review, I began the book feeling pretty skeptical. But how pleasantly surprised I was! As I say in the review, “Mead won me over.” And I do think it’s not just that the book is “more expansive than the New Yorker essay . . . better balanced, more thought-provoking, and, unexpectedly, more self-effacing.” It’s that I feel more positive and less defensive myself. Most importantly, I have done a lot more of my own non-academic writing about George Eliot since 2011, but  I have also come to feel more connected to a greater variety of conversations about books, not just through my blog but through the people I now know on Twitter (full disclosure: including Mead herself). I can see now, too, that it’s a good thing that Mead hasn’t written same kind of book I want to write. If she did, after all, there wouldn’t be any need for my book! I admit that amidst the flurry of publicity and praise for her book, I am finding it harder to hang on to my ideas about what my book should be, and especially to imagine what the audience for it would be, if her kind of book is the kind of book so many people like. But, putting my own selfish preoccupations aside (which is what Middlemarch teaches, after all), I can say that hers is a lovely book of its kind. I think my review is scrupulous, and I know it to be completely sincere:

What My Life in Middlemarch ultimately offered me — what I cherished about it — was its celebration of the continuities as well as the changes that mark our growing into ourselves, and of the special role books so often have in this process as tangible symbols of who we have been, are, and aspire to be. “Most serious readers,” Mead rightly notes, “can point to one book that has a place in their life like the one Middlemarch has in mine. I chose Middlemarch — or Middlemarch chose me — and I cannot imagine life without it.”

This Week in My Classes: Great Fiction

broadview short fiction

That’s the long and the short of it! Or, I should say, between my two classes we’re reading both long and short examples of it. What a treat.

Last week the university closed (because BLIZZARD!) just before my Introduction to Prose and Fiction class was supposed to meet to talk about Kate Chopin’s “The Story of an Hour.” I ended up compressing some brief mention of it into our next session, which was officially on Poe’s “The Black Cat.” Though these are great stories, the main purpose of those lessons was setting out some key vocabulary for analyzing short fiction (again with the critical tool-kits!), from basic stuff like “exposition” and “characterization” and “setting” to different varieties of narrators to the ever-vexing notion of “theme.” Now that these terms have been introduced, we can review them as necessary while actually using them to talk about our readings, which for another few classes will be more short stories.

I consider short stories very hard work: as I often remark to my students, their length (or rather, their brevity) is misleading! The nice thing about Victorian triple-deckers is that if you don’t get the significance of a detail the first time you see it, it will almost certainly recur another 47 more times until you do get it.  I usually finish a short story feeling as if I have walked off a narrative cliff where I expected there to be much more solid ground: where are the other 790 pages? So I have to go back and work through it again, and again, and again (and usually, again and again!) until I think I know what has just happened. I really enjoy the process, and yet it does not come naturally to me as a reader, which is probably why I almost never choose short story collections for my own leisure reading. The stories we’re doing are so splendid, though, that they make me think I should reconsider. Today, for instance, we discussed Joyce’s “Araby”: everything about it is just so satisfying. I thought the class discussion was very good, too, with lots of participation and what seemed like genuine engagement. Friday’s assignment is Katherine Mansfield’s “The Garden Party,” which is not as economically beautiful but is still dense with interesting things. And then next week it’s Alice Munro’s “Friend of My Youth” and Jhumpa Lahiri’s “Interpreter of Maladies.” And then (thankfully, given what a tough wintry time we’ve been having) we get a scheduled day off, because MUNRO DAY.

One thing I did in today’s class that I have done only rarely before is a bit of “cold calling” on students. I have been pleased with the level of participation so far in this class, but it has also become very clear that there are five or six students who will readily carry it if I let them, and I decided that I wanted to break that pattern up before it sets. I tried to be unthreatening and non-confrontational about it, but I think I made the point in practice that I also make in my syllabus, which is that literary criticism is something you learn by doing, and what we do as critics is try out our readings on other attentive readers. Everyone I called on was able to contribute something, so I think I’ll keep this up! It took a mental push for me to do it, but it felt just fine once I got started.

In Women and Detective Fiction, we’ve moved on from short fiction to our first long — and great — reading, Gaudy Night. I’ve said plenty here about this novel before, and so far I don’t have anything to add. (That post and the ensuing discussion, by the way, stand out for me as one of my favorite and also one of my most valuable blogging experiences.) I can’t really tell yet how this group of students is responding to the novel, as we only just got going on it. As usual, there were signs of some unease over the class issues, but I thought there was a bit less resistance to Harriet’s judgmental habits than on other occasions, and at least one student took her side against Mrs. Bendick — or, rather, agreed that Mrs. Bendick’s farm career was a waste of her very different education. For me it’s quite interesting reading Sayers right after Christie and Nancy Drew, neither of which really offers much of literary or thematic substance…or character development, for that matter. Plenty of interesting things arise from reading the other two, but Sayers is just so much more interesting. Assuming I teach this seminar again in the future (yes, I’m reconsidering book lists again already!) I may rethink my choices. At a minimum, I think I should do a full-length Christie novel rather than short stories. The problem is that I really don’t want to read all the Miss Marple novels in order to pick which one. Would anyone like to suggest a couple of options that highlight women’s roles in some way (besides Miss Marple herself as a woman detective)?

Weekend Watching: Foyle’s War

foyleIt has been very quiet around here, I know. It’s a combination of re-adjusting to the start of term and having been hard at work on my review of Rebecca Mead’s My Life in Middlemarch for the next issue of Open Letters Monthly, which has taken up the couple of hours each day when I have both time and energy for writing. I’ve been getting up pretty early (for me, anyway) a few days a week to get in some regular exercise, and that has meant I fade sooner at night, too.

In that faded state, when I don’t feel I can be particularly articulate anymore, or attentive enough to do serious reading, I’ve been working my way through Foyle’s War (I’ve also been watching it during my workouts, which helps me look forward to them rather than dreading them!). Other shows I’ve watched recently include ER (I started it from the beginning a couple of years ago and bit by bit have made my way up to Season 11)  Homeland (we’ve seen through Season 2 – I’m not sure how much more I want to watch), and Hostages (which we started watching because Toni Collette — who really deserves better — we only stuck with it out of curiosity about how they were going to get everyone out of the implausible tangle they’d created).  Compared to these (or to MI-5, which I have now seen twice all the way through!) Foyle’s War is very slow-paced, and it took me a while to adjust to that. I have occasionally felt that they could have tightened up the plots and told the story in one hour rather than over their more leisurely 90 minutes, but most of the time I appreciate the care with which different strands are introduced and then woven together into the case. I also appreciate that the plot moves slowly enough that I can easily work on my crochet at the same time (when not on the treadmill, obviously!).

Image result for foyles war"

I’ve just started Season 6 (and Seasons 7 and 8 are not yet on Netflix), so I don’t know how everything develops now that the official war is over. One of my favourite things about the series to this point is its emphasis on the moral challenges of the home front, especially the need to fight for the values that the military campaign is ostensibly being waged in service of. (It’s hard not to wonder if the creators were deliberately hinting at similar challenges that have arisen our post-9/11 world.) It’s pretty clear that the show’s title is meant to mean something besides “how DCS Foyle spent his time during WWII” –his is a war against morally slipshod, self-serving, or opportunistic people who use the war as cover for their offenses or as a means to personal profit. “There’s a war on” never works as an excuse with Foyle, and that staunch clarity of judgment is clearly what makes him the hero of the series, surrounded as he is by greedy businessmen, dishonest politicians, power-hungry bureaucrats, and the many vexing shades of both incompetence and ruthlessness he runs into among those fighting the actual war. I think Michael Kitchen plays the part perfectly: he doesn’t parade his virtues, and indeed, in his own way he is also quite ruthless, but he conveys an attractive and endlessly reassuring combination of uncompromising principle, intelligence and humanity.

I think there’s quite a bit going on with the historical context: it would be interesting to work out more about just how the series is shaping its version of wartime England, something I don’t feel I have the right range of knowledge to comment on. It doesn’t strike me as a simplistically idealized portrayal of stoicism and valor, but the heroic music every time the RAF planes take off bespeaks a kind of ‘glory days’ nostalgia, and there’s plenty of talk about “the few.” Not that there shouldn’t be respect and admiration for their bravery or heroic stories about wartime sacrifice, but I’m curious about whether those who know more about this can see patterns or myths in the historiography of wartime Britain being used in significant ways in the series, whether subversive or conservative or predictable. The show seems particularly sensitive to the human costs of the victories that were won: I’m thinking of the S2 episode “Enemy Fire,” for instance, in which Foyle’s own son breaks under the strain of “combat fatigue.” I know there are shows about the making of the series and perhaps some of these issues are discussed — I’ve put off watching them until I’ve caught up on the series itself.

The one thing I don’t like about the show — and  in the spirit of this woman I’ve tried not to let it bother me too much — is Sam. Again, I haven’t seen the whole series, but by about half way through Season 4 I was at the point where if Foyle and Milner traded patronizing ‘isn’t she cute?’ glances one more time I was going to burst a blood vessel, not because she isn’t cute but because I wish so much that she had been written as a character with more gravitas. When I first met her on the show, I anticipated an arc of character development for her that would bring her (if probably unofficially) into the investigative team in a more serious way. Instead, though she has been involved in solving cases, her contributions have almost always been by accident or luck, and her personality has stayed perky and slightly silly, if good-hearted. It seemed both painfully predictable and wholly unlikely that a romance would break out between her and Andrew, who is a much more emotionally complex character. (His erratic comings and goings in the series keep the writers from having to deal with this in any serious way, at least to this point.) That it turns out Foyle never really needed a driver anyway was the final insult! There are more interesting (substantial, competent, deliberate) women in the show as secondary characters, but Sam is the only main female character, and I wish she’d been set up as one who carried her own weight, rather than as a figure of indulgent fun and chivalric or paternalistic concern.

foyleseason6I started S6 Episode 1 this morning so I’ve just entered the post-war world, though as the characters and stories emphasize, VE Day has not magically restored the world to idyllic happiness. The war Foyle was fighting continues unabated, returning soldiers struggle with how both they and their old lives have been transformed, and the realignment of the wider political world is creating new enmities. Also, Milner’s become a bit of a jerk. Wondering how this will go will be a good motivation to face another early morning session on the treadmill tomorrow!

I’d love to hear from other Foyle fans (or haters, for that matter) — but try not to tell me what happens in the seasons I haven’t seen yet! Am I underestimating Sam, do you think? What do you think the series is doing with the history of Britain in the war?

Weekend Miscellany: Good Reading and Common Pursuits

gaudyAlex in Leeds has started on a new relationship . . . with Peter Wimsey. We all know where this leads – to Gaudy Night, which means punting fantasies and a new appreciation for academic robes of the same size. It has actually been years since I’ve read any of the early Wimsey novels, because I like him so much better once Harriet gets involved. Steve wrote up The Unpleasantness at the Bellona Club recently too, but despite these encouraging posts I’m still not very tempted. Maybe I will reread The Nine Tailors soon, if only to make up for having recently given Edmund Wilson the benefit of the doubt on the larger issues.

Tom has started on the Palliser series at Wuthering Expectations and as usual he’s mixing it up, including pressing on the popular idea that Trollope is a “comfort” read:

It has taken me a while, but I am beginning to think of Trollope as a great satirist, mild compared to Jonathan Swift or Evelyn Waugh, but at times as fierce as his mentor William Thackeray.  Or Jane Austen, another writer with fangs and claws who is most frequently read for comfort, available by means of ignoring substantial portions of her writing.

 At The Little Professor, Miriam Burstein reviews Derby Day, a neo-Victorian novel I’d never heard of which is not “Dickensian” (for once) but “Thackerayan,” quite literally in that it reworks Vanity Fair:

this is a novel in which there is room both for Amelia and for Becky Sharp, in which the way of duty yields its successes but so, too, does the way of pure self-interest.

 At Tales from the Reading Room, litlove offers a persuasively positive report on Curtis Sittenfeld’s Sisterland:

In this brilliant portrait of uneasy motherhood, Sittenfeld never lets us forget that anxiety and vigilance go hand in hand, and that each magnifies and reinforces the other, a cultural curse on those who are responsible for the young.

 Sarah Emsley can’t wait any longer to get the anniversary celebrations for Mansfield Park underway:

I think the key to understanding Mansfield Park is that it’s a tragedy, rather than a comedy. I mentioned a couple of weeks ago that not many people choose it as a favourite from among Austen’s novels. (Natasha Duquette, who’s writing a guest post on part of Chapter 27 – in which Fanny “had all the heroism of principle” – is an exception. Is there anyone else out there whose favourite Austen novel is Mansfield Park? I would love to hear from you!)

JamaicaInnAt Slaves of Golconda you can read the collected posts on Daphne du Maurier’s Jamaica Inn, which inspired the most unanimity I’ve seen among readers for a while. I think the reason is the magical balance du Maurier finds between what we now often divide artificially into “literary” and “genre” fiction. The novel is a corker of a read (or at least I thought so – at least one GoodReads reviewer declared it “so so so so so boring,” and another called it a “rancid mess,” so really, what do I know?! YMMV!) but it has more than plot to offer. A lot of our interest went to the heroine, Mary Yellan, who is, as Teresa says in her post, “the kind of heroine many women want to see in novels.”

At A Commonplace Blog, D. G. Myers responds to comments on his earlier post “Academe Quits Me.” His key point there, which I think he’s right has been misinterpreted by some of his respondents, is that “where there is no common body of knowledge, no common disciplinary conceptions, there is nothing that is indispensable.” This is not a lament for the demise of a stable canon, as he explains more fully in the follow-up post, but an observation about one of the practical consequences of the way in which our ‘discipline’ has expanded and thus, inevitably, fragmented or dispersed. We do so many (interesting, worthwhile, intellectually challenging) things that it’s become nearly impossible to point to which ones are fundamental. In some ways this is very exciting (like our world, we are large and contain multitudes!), but in other ways, I think he’s right that (especially when resources are scarce) it has made us strangely vulnerable. As he says, “there is no shimmering and comprehensive surface of knowledge in which any gaps might appear” and as a result any particular area of expertise may be perceived as dispensable.

These comments resonated with me because in my own department, we have suffered (and seem poised to suffer further) losses to our full-time complement, and one of the grounds on which we can supposedly petition for replacements (if only there were some prospect of making any appointments) is ‘program integrity’ – but even internally we can’t agree on what that means any more. It may be that we are dealing with the messiness of a transition from one way of organizing our “common pursuit,” around ideas of coverage (literary historical, generic, regional), to another that thinks more about reading strategies, skills, and contexts — from what to read to how to read. We do a lot of both kinds of things in my department now, but the program (the requirements for the major, for instance) has for a long time been organized around the coverage model (ideas of what to cover have, of course, changed and expanded a great deal in recent decades). I’m not sure this is the right way to describe what’s going on, but I found his posts thought-provoking precisely because they articulated something of the confusion I’ve been feeling over our curriculum and have prompted me to keep thinking about how exactly we might — in principle or strategically — redefine that common pursuit.

This Week In My Classes: Settling In, Stocking Up, Asking Questions

broadviewlnfIs it possible that we’ve already finished two full weeks of classes? Well, that time just flew by!

I think one reason it seems as if the term is still only just beginning is that today is also the last day of the add-drop period, which is the bane of my teaching life ever single term. Why in my day you picked your classes before the semester began, you showed up for your classes when the semester began — and then you just kept on showing up until they were over! And it was up hill both ways! Harumph. But seriously, having two weeks out of a single term in which new students may show up at any point and supposedly current students may or may not . . . well, it’s a pain, because along with this “shopping period” often comes an attitude that nothing you might have missed during it should really count, which of course is impossible. I can’t let 1/6 of the term go by and do nothing that matters! And if I did, it would be an insult to the students who have shown up since Day 1. So, I start when the term starts, and if students want to shop around they have to be aware that there are consequences. This is a perennial complaint, and I am in fact starting to explore if there’s anything at all we can do to influence administrators so that the pedagogical insanity of the current system can be ameliorated. At the very least I dream of being able to remove registered students from the class if they fail to show up on the first day (or heck, in the first week) so that I can settle things one way or another for students on the waiting list. Attendance would go way up for the first week of classes, I bet, which would be good for everyone, and students would realize that their behaviour around registration isn’t just an annoyance for professors but can be a genuine headache for other students.

Anyway, enough grumbling. I have done my best to stay calm and just get on with teaching, and in my section of Intro that means we’ve actually almost finished our first unit, on essays. I’m using a new book this year, the literary non-fiction volume of Broadview’s new Introduction to Literature set, and I’m very happy with the selections in it. We started with Twain’s “Advice to Youth,” which I thought would be fun and thus help my campaign to be less intimidating. We’ve also read Swift, Orwell, Woolf, and, for today, Miriam Toew’s “A Father’s Faith,” which I like so much that I’ve added A Complicated Kindness to my TBR list.

I can’t know if the cause is my somewhat revised approach or the different group or both, but class participation in Intro is already more lively than it was most of the time last year, so I’m optimistic that as the term goes on and we get into longer and more challenging material, the atmosphere will stay engaged and collaborative. I use a lot of time early in the term for what I (unoriginally) call “stocking their critical toolboxes,” that is, building up a vocabulary of precise terms for discussing literature. This inevitably cuts into the time we have for talking in detail about the readings, but as we move along I can scale back on technical stuff, so today was mostly about Toews and Monday we should also be able to focus almost entirely on our grimly gripping excerpt from Philip Gourevitch’s We Wish to Inform You That Tomorrow We Will Be Killed With Our Families.

In Women and Detective Fiction we’ve also started with shorter works, and in a sense here too we began by stocking up on analytical tools, though of a different kind. What questions are illuminating and productive to ask of our readings? What contexts do we need – literary, historical, critical – to talk well about them? Because not everyone in the class has done any previous classes on detective fiction (though a majority have in fact taken the lower-level survey class) I lead off with a lecture on the history of the genre and reviewed some key critical concepts and conventions, and we read a handful of ‘classic’ texts (Poe, Conan Doyle, and Hammett). Then we looked at a couple of early women’s crime stories – Mary Wilkins Freeman’s “The Long Arm” and Susan Glaspell’s “A Jury of Her Peers.”

marpleFor the last two classes we’ve been reading a selection of Agatha Christie’s Miss Marple stories. This is a group of smart, keen upper-level students, and so it is interesting to me both intellectually and pedagogically that it was difficult to generate much discussion of Christie. It’s possible that two classes on these readings is one too many because honestly, the stories aren’t that interesting. Can I say that? There are certainly many interesting aspects of them, considered in our context – Miss Marple herself is an intriguing character; the stories frequently make little points about how women’s expertise can be overlooked, or how women themselves, if they aren’t young and sexy, are overlooked; there are some class issues; there’s the problem of treating violent death as a puzzle rather than a human tragedy. But there’s not much to be said about language, style, and form, or about other themes. The students remarked how hard it quickly became to tell the stories apart or remember what detail came from which one. The characters are quite 2-dimensional, and the mysteries unfold with a predictable rhythm, right down to Miss Marple’s charmingly self-deprecating and digressive version of the “reveal” scene.  My sense that we were already running out of steam in the first class led me to prepare an exercise for today that focused on precisely this problem (how well do these stories reward close reading?). I asked them to consider what other short fiction they’d studied and with what emphases, and then to consider Edmund Wilson’s infamous essay “Who Cares Who Killed Roger Ackroyd?” I explicitly and sincerely told them that I was not setting Wilson up as a straw man. I think he has a good point – several good points, in fact! But I also think a case can be made against his case for capital-L Literature. I thought this might generate some intense debate about literary merit as a concept, but it didn’t, quite. One reason was that it turned out many students had studied very little short fiction! I was surprised. I fully expected that they would all have read at least some of Dubliners, and/or some array of the usual suspects from Katherine Mansfield to Carver or Hemingway to Alice Munro. But no! So asking them what they “typically” focused on when discussing short stories went pretty much nowhere.

The other inhibition I thought I sensed, though I realize I may be misreading or over-reading (both hazards of my training!), was about the whole concept of literary merit: nobody who spoke up, at any rate, championed Wilson’s point of view or took the position that, clever as they are, Christie’s stories are, really and truly, just not as rich, interesting, or worth our time as “The Dead” (or, since most of them hadn’t read “The Dead,” some other work of Literature). I wonder if we have educated them into extreme caution about such value judgments (I do my part in that with my lecture on Christie vs. the Difficult Modernists in the mystery survey class – and, indeed, through the whole way in which I frame the class as a test of the oft-assumed hierarchy between literary and genre fiction). Or maybe they really do see no qualitative difference (which I admit would shock me), or if they are worried about criticizing the assigned course readings, or if they just in some way aren’t ready for that conversation, or if they really enjoyed Christie’s stories and don’t want to feel bad about it, or what. Well, as I remarked at the end of class, Nancy Drew (who we turn to next) is not going to make this question go away but in many respects will exacerbate it.

“Defying Man and Storm”: Daphne du Maurier, Jamaica Inn

jamaicaI’m no connoisseur of romantic suspense, but it’s hard to imagine it being done better than Jamaica Inn. Really, this book has it all: a grim, windswept, yet beautiful landscape; a grim, brooding, yet charismatic villain; a grim, twisted, yet convincing plot; Jamaica Inn itself, “a house that reeked of evil . . . a solitary landmark defying man and storm”; and, in Mary Yellan, a heroine bold and determined enough to survive them all. There’s also a deceptively colorless vicar, a dubiously trustworthy horse thief, and a whole supporting cast of rogues; there’s treachery, murder, and, of course, true love. If it sounds like the stuff of clichés, it is — and yet, amazingly, it really isn’t, because du Maurier is just that good.

The most terrifying part of the novel, for instance, is not a scene of rapidly unfolding action or immanent violence (though there are such scenes, and they are plenty suspenseful). Instead, it’s a story told over the kitchen table. “Did you never hear of wreckers before?” is the speaker’s chilling question, and the pictures his words paint haunt us as they will Mary, his unwilling audience:

‘When I’m drunk I see them in my dreams; I see their white-green faces staring at me, with their eyes eaten by fish; and some of them are torn, with the flesh hanging on their bones in ribbons, and some of them have seaweed in their hair. . . . Have you ever seen flies caught in a jar of treacle? I’ve seen men like that; stuck in the rigging like a swarm of flies. . . . Just like flies they are, spread out on the yards, little black dots of men. I’ve seen the ship break up beneath them, and the masts and the yards snap like thread, and there they’ll be flung into the sea, to swim for their lives. But when they reach the shore they’re dead men, Mary.’

He wiped his mouth on the back of his hand, and stared at her. ‘Dead men tell no tales, Mary,’ he said.

Mary can only hope that when she reaches the safety of her own bed, she can hide from what he has told her in the stark cold of the kitchen:

Here she could see the pale faces of drowned men, their arms above their heads; she could hear the scream of terror, and the cries; she could hear the mournful clamour of the bell-buoy as it swayed backwards and forwards in the sea.

It’s not just crime Mary comes face to face with that night, but evil. It’s embodied in Joss Merlyn, the landlord of Jamaica Inn, who is Mary’s uncle through his marriage to her Aunt Patience. Patience was a bright, happy young woman when she married Joss, but she is now a “poor, broken thing,” cowering and apologetic and fearful, but loyal, too, and loving, in her pathetic way. Joss is a wonderfully terrible figure of a man: huge, almost monstrous, but capable of an unexpected delicate grace that Mary finds more sinister than his overt cruelty. In her introduction, Sarah Dunant calls him “a Mr. Rochester without a Jane to redeem him,” which fits well enough, except that for all his faults, Mr. Rochester was never as bad as this! Patience must have married him “for his bright eyes,” Mary mockingly speculates, and it turns out that the power of sexual attraction to lure people off course is one of the novel’s central interests. Mary herself feels its pull (and understands Patience’s bad choice better) when she meets his younger brother Jem, who (to Mary’s dismay) almost charms away her suspicions:

He was too like his brother. His eyes, and his mouth, and his smile. That was the danger of it. She could see her uncle in his walk, in the turn of his head; and she knew why Aunt Patience had made a fool of herself ten years ago. It would be easy enough to fall in love with Jem Merlyn.

But Mary’s not looking for love. A farm girl, “bred to the soil,” she has no romantic ideas. At the same time, she understands the demands of the flesh:

Jem Merlyn was a man, and she was a woman, and whether it was his hands or his skin or his smile she did not know, but something inside her responded to him, and the very thought of him was an irritant and a stimulant at the same time. It nagged at her and would not let her be. She knew she would have to see him again.

I was fascinated by Mary’s frankness about her own desires: “Falling in love was a pretty name for it, that was all.” Her aunt’s abjection should be cautionary tale enough, you’d think, but even as Jem jokes “Beware of the dark stranger,” they kiss in the shadows.

Mary worries about giving “too much away,” about losing her independence and finding that her weakness for him makes “the four walls of Jamaica Inn more hateful than they were already.” The mixture of heady excitement and mistrust she feels for Jem adds, also, to the mysteries of the novel: how far is he involved in the murky activities of his brother? how much does he know about what happens at Jamaica Inn under cover of darkness? why does he ask Mary so many questions? Will her love for him save or destroy her? Du Maurier keeps her, and us, guessing as Mary struggles to figure out the answers and find her own way through the moral and physical dangers of her situation.

There are both predictable and implausible elements of the plot, but I forgave them both because they come with the territory and because du Maurier writes so well. When I wrote about Frenchman’s Creek I described her prose as “purple” (“royal purple, richest velvet,” to be precise). I expected more of the same here, despite having recently read The Scapegoat — which surprised me by being restrained and shadowy, not purple at all. I’m now adding du Maurier to my list of writers who impress by their versatility: she can clearly “do” the novel in different voices to suit her purposes. Jamaica Inn could easily have been full of cheap thrills, but for all its melodrama it never struck me as silly (whereas I called Frenchman’s Creek “ridiculous” — mind you, that was in 2010, so I may have been reading / judging differently). It’s not really a novel of character, and Joss especially borders on caricature, but (partly through Jem) he is humanized enough to be monstrous, but not a monster. I’m not so sure about the other chief villain, but at any rate he’s not a stock figure but has his own unique style of nastiness. For me, though, it was the scenery that made the novel truly memorable. The descriptions are vividly sensual without being florid, as here:

The drive was silent  then, for the most part, with no other sound but the steady clopping of the horse’s hoofs upon the road, and now and again an own hooted from the still trees. The rustle of hedgerow and the creeping country whispers were left behind when the trap came out upon the Bodmin road, and once again the dark moor stretched out on either side, lapping the road like a desert. The ribbon of the highway shone white under the moon. It wound and was lost in the fold of the further hill, bare and untrodden. There were no travellers but themselves upon the road tonight. On Christmas Eve, when Mary had ridden here, the wind had lashed venomously at the carriage wheels, and the rain hammered the windows: now the air was still cold and strangely still, and the moor itself lay placid and silver in the moonlight. The dark tors held their sleeping face to the sky, the granite features softened and smoothed by the light that bathed them. Theirs was a peaceful mood, and the old gods slept undisturbed.

Jamaica Inn is this month’s reading for the Slaves of Golconda book group. Come on over to read more posts and join in the discussion! It is also (fortuitously!) the book I’ll be discussing with my local book group in another week or so. I’m eager to find out what everyone else thought. If they had as much fun as I did, we might do My Cousin Rachel next, which was our second choice this time around. If not, I’ll certainly read it myself, if only to find out what else du Maurier can do.

“For the sake of the right”: Wilkie Collins, No Name

nonameThe first book I thought of when I read Ana’s announcement of Long-Awaited Reads Month was Wilkie Collins’s No Name, which has been sitting on my shelf at work for several years. I acquired it in a fit of professional diligence: I include examples of Victorian sensation fiction regularly in my 19th-century fiction classes and I have several times offered a seminar specifically on sensation fiction — yet (shh!) the list of sensation novels I’ve read (as opposed to read about) is actually very short: Lady Audley’s SecretAurora FloydThe Woman in WhiteEast LynneThe Moonstone … and that’s about it. I admit my enthusiasm for reading more sensation novels has been constrained by my finding that a couple of these most canonical titles in the genre are really quite bad, though they are also very interesting. Few of us have the courage of Miriam Burstein when it comes to powering through truly terrible fiction in the interests of scholarship.

I do thoroughly enjoy both The Woman and White and The Moonstone, though, and so while I do also intend someday to get around to Braddon’s The Doctor’s Wife (which, as her rewriting of Madame Bovary, was an attempt to break out of what we would today call “genre fiction” and into “literary fiction”), a higher priority has always been to get caught up on Collins’s remaining top two, Armadale and No Name. Finally, I am half way to that goal!

And with what result, I’m sure you are wondering! Well, the short version is that I’m not about to substitute No Name for either of the other Collins novels I routinely assign. I just don’t think it’s as good. As good at what? Fair question, especially since in some ways it may in fact be better than at least The Woman in White, which thematically it most resembles. Let me try to explain — but keep in mind that so far I’ve read No Name only once, so my ideas about it are still a work in progress. I think it is better than The Woman in White in that its protagonist Magdalen Vanstone is a more layered and conflicted character than either of the female protagonists in The Woman in White. Laura Fairlie is a hopeless case: that the hero falls in love with her is as inevitable as it is annoying. Her half-sister Marian Halcomb is a fabulous character (she is twice the man the hero is, and/or twice the woman Laura is) — but her path is a straight one that calls for no self-doubt and leads her into no regrettable actions. Magdalen, in contrast, is flawed in all kinds of ways, does all kinds of bad things knowing they are bad, and thus embodies moral struggle rather than moral heroism.

But that’s actually where my complaints begin: if Magdalen was going to be bad, I would rather she be very, very bad — even horrid. The hair-tearing and hand-wringing got wearisome, perhaps because it didn’t lead to any moral growth. There was also absolutely no necessity for her to do as she did: her own obstinate desire for revenge and for what she perceived as justice were the whole driving force, and so she has nobody to blame but herself for somehow, despite clearly knowing what would be right, not being able to just do it. It’s true that compared to her, the “good” sister Norah seemed dull (though she’s not as insufferable as Laura). In the end, too, though Norah’s more passive virtues seem to be hailed and rewarded, the good results could not have come about if it weren’t for Magdalen’s stratagems. She’s brought down before she can be restored to her rightful place, though: much more than The Woman in White, in which Marian’s variance from feminine norms is applauded, here such deviance is regretted in the moment and exorcised in the conclusion.

Compared to The Woman in White, I found No Name laborious in its set-up and long-winded in its execution. The elaborate plots and counterplots and the “she knows that he knows that she knows” machinations were entertaining but I felt could be skimmed through without risking the loss of either comprehension or pleasure (unlike, say, Count Fosco’s exuberant riffs – and speaking of Count Fosco, Wragge is an ingenious schemer, as is Mrs. Lecount, but between them they aren’t a fraction as evil or delicious as the count!). Both novels do a lot to explore how identity is defined, lost, and won, with special attention to problems of law and inheritance and the ways women in particular are vulnerable (“It is your law, not hers,” as Magdalen exclaims). No Name does effectively dramatize a gendered struggle for power in which the recovery of a stolen inheritance is actually about the restoration of a place in the world: it’s fought “not for the sake of the fortune,” Magdalen right declares, but “for the sake of the right.” In this way the novel is certainly provocative, and I can imagine that it would spark good class discussion. But The Woman in White is just a lot more fun: it is, in both the literary-historical and the everyday use of the word, more sensational. Sometimes a less famous novel seems to have greater, if less accessible, literary merits than the one that overshadows it (arguably, for instance, this is true of Villette and Jane Eyre), but in this case (usual caveat: so far!) I think the front-runner deserves the win.

One thing I did really appreciate in No Name, which is something that the more rapid plotting and shifting voices of The Woman in White does not show off as much, is Collins’s own prose. When he’s writing as himself and not ventriloquizing one of his colorful characters, he can be every bit as descriptive and evocative as his buddy Dickens. Here’s a good bit of grim social realism, for example:

The network of dismal streets stretching over the surrounding neighborhood contains a population for the most part of the poorer order. In the thoroughfares where shops abound, the sordid struggle with poverty shows itself unreservedly on the filthy pavement; gathers its forces through the week; and, strengthening to a tumult on Saturday night, sees the Sunday morning dawn in murky gaslight. Miserable women, whose faces never smile, haunt the butchers’ shops in such London localities as these, with relics of the men’s wages saved from the public-house clutched fast in their hands, with eyes that devour the meat they dare not buy, with eager fingers that touch it covetously, as the fingers of their richer sisters touch a precious stone. In this district, as in other districts remote from the wealthy quarters of the metropolis, the hideous London vagabond—with the filth of the street outmatched in his speech, with the mud of the street outdirtied in his clothes—lounges, lowering and brutal, at the street corner and the gin-shop door; the public disgrace of his country, the unheeded warning of social troubles that are yet to come. Here, the loud self-assertion of Modern Progress—which has reformed so much in manners, and altered so little in men—meets the flat contradiction that scatters its pretensions to the winds. Here, while the national prosperity feasts, like another Belshazzar, on the spectacle of its own magnificence, is the Writing on the Wall, which warns the monarch, Money, that his glory is weighed in the balance, and his power found wanting.

 And here’s a little bit of nice seaside scene-setting:

It was a dull, airless evening. Eastward, was the gray majesty of the sea, hushed in breathless calm; the horizon line invisibly melting into the monotonous, misty sky; the idle ships shadowy and still on the idle water. Southward, the high ridge of the sea dike, and the grim, massive circle of a martello tower reared high on its mound of grass, closed the view darkly on all that lay beyond. Westward, a lurid streak of sunset glowed red in the dreary heaven, blackened the fringing trees on the far borders of the great inland marsh, and turned its little gleaming water-pools to pools of blood. Nearer to the eye, the sullen flow of the tidal river Alde ebbed noiselessly from the muddy banks; and nearer still, lonely and unprosperous by the bleak water-side, lay the lost little port of Slaughden, with its forlorn wharfs and warehouses of decaying wood, and its few scattered coasting-vessels deserted on the oozy river-shore. No fall of waves was heard on the beach, no trickling of waters bubbled audibly from the idle stream. Now and then the cry of a sea-bird rose from the region of the marsh; and at intervals, from farmhouses far in the inland waste, the faint winding of horns to call the cattle home traveled mournfully through the evening calm.

I’ve put Armadale on my e-reader (somehow, I don’t actually own the Oxford edition of this one – how did that happen?), so stay tuned … though I probably won’t get to it for a while.