Probably most of the audience here knew the piece. But knowing it only made them eagerly anticipate the high point all the more. Masaru’s heart beat faster. And as always it struck him: What a truly emotionally rousing melody!
It could be performed thousands, tens of thousands, of times, and this melody would never ever wear thin. It moved you, no matter how many times you heard it. It struck you right in the heart.
The highest form of human achievement was music. This is what he thought.
Human beings might have dirty, repulsive aspects to them, but out of the sordid swamp that was humanity—no, it was precisely because of this chaotic swamp—the beautiful lotus flower of music would bloom.
Reading Riku Onda’s Honeybees and Distant Thunder was a very odd experience: I found it both lovely and boring, not at different points but all the time, at the same time.
The novel follows four pianists through all of the rounds of a prestigious competition. They are very different characters, from different backgrounds and with different styles of interpreting and playing their pieces. I have read other novels about musicians—Lynne Sharon Schwartz’s Disturbances in the Field is a particular favorite—but I have never read one in which so much time and so many words are spent conveying, through description, metaphor, and storytelling, what pieces of music sound like: what images they convey or animate the performer, what moods or emotions or sensations they create. A sample:
The music shifted to the second piece in Estampes, ‘Evening in Granada.’
The audience was transported in a moment to a world redolent of Islam.
The word Granada conjured up all sorts of associations. It was in Andalusia, in southern Spain, a region where Christianity and Islam had intersected. The clear dark blue sky was being absorbed by the gathering twilight. The white pillars, evenly spaced down a hallway, were steeped in the glow of the setting sun, and the word infinite came to mind.
The rhythm of the habanera. Women with raven-dark hair, clutching fans, dancing.
Something here, too, raised its head from the sea of emotion lying deep within. An uneasy, cheerless late afternoon.
Twilight, where the blessings and curses of life merged.
It was completely imbued with this.
A rose madder hue lay over the audience as this evening shone down from the stage.
Kanade was riveted to her seat.
Something like a huge wall of energy was thrusting out from the stage, literally pinning her to her seat.
She felt parched and hesitated even to breathe.
Typing that passage out, it struck me even more strongly than it did as I was reading through the book that the other reaction I sometimes (maybe too often) had was that it was a bit ridiculous: overwritten, trying too hard, straining after both effect and affect. I’m wary about judgments like this with works in translation: perhaps in the original Japanese there is a cadence or a poetry that hasn’t quite come across in the English version.
A lot of the novel is this kind of fanciful description highlighting either the performer’s point of view or that of the audience in general or, as here, a particular listener. I appreciated the concept—is it even possible to convey the experience of music in words?—a lot, but I also got tired of it because it just didn’t work for me. I was not rapt or moved or ecstatic; I was never brought into a state where I shared in a different medium the delights of those involved in the performances. And yet there was something delightful about the attempt itself.
There is also something just nice about the book, because the four characters it highlights care about music more than about competing. They are rivals in the competition but become caught up in each other’s playing. It’s not as simplistic as them rooting for each other instead of for themselves; it’s that as they listen to each other, they hear possibilities that excite them, idiosyncrasies that surprise them, and beauty that inspires them. It’s sweet. Their intersecting stories provide some structure for the novel as a whole, and by the end I was curious to find out who would win and why, but the outcome seemed almost beside the point by the novel’s conclusion—which I think is the point. After all, as one of the judges reflects, “could you really score art?”
I picked up Honeybees and Distant Thunder because it is Women in Translation month. I hadn’t heard of it before I found it at the bookstore, but it has apparently been a huge bestseller in Japan and has even been made into a movie. I’m intrigued by that: a movie would bring back the music itself, replacing the abundant (possibly over-abundant) descriptions of it. What would be left? The personalities of the players: that’s really all, along with the relationships that develop between them. Adaptations of novels always lose the language, the writing. In this case I guess I would consider that both a loss (because turning music into words is what the novel does) and a gain (because in the end I would rather listen to music than read about it).
Probably most of the audience here knew the piece. But knowing it only made them eagerly anticipate the high point all the more. Masaru’s heart beat faster. And as always it struck him: What a truly emotionally rousing melody!
We watched this meeting with its strange weight of human dignity and goodness. I could not ever have believed that saying sorry might mean so much. None was their government. None bore responsibility. No one spoke for anyone other than themselves. Nothing said or done had any national consequence. Yet in that strange communion lay liberation. What other answer can any of us make to the terrible question of history?
I expect Karen Powell’s Fifteen Wild Decembers is more interesting the less you already know about the Brontës when you read it, whereas I am pretty sure
The novel is clearly building towards Wuthering Heights and includes some elements designed to get it, and Emily, and us, there, especially a boy (later a man) Emily sees on the moors who fascinates her with his elusive wildness. (There are hints of Cathy cutting her ghostly wrists on the windows too, among other allusions.) How the narrator of Fifteen Wild Decembers could plausibly generate the emotional frenzy of Wuthering Heights is not convincingly portrayed or explained, though. When Powell’s Emily eventually declares her aspirations for her fiction, they seemed to me unearned, not prepared for by what had come previously:
And so on for another page and a half. For contrast, this is Gaskell’s account:
I thought I had done very little reading in July, and I was prepared to defend myself: “
The unexpected highlight was a very last minute choice: an interesting conversation with my lovely mom about A. S. Byatt convinced me I should reread the ‘Frederica quartet,’ but I felt too lackadaisical that night to jump right in so I plucked Byatt’s The Matisse Stories off the shelf on July 30 and finished it July 31. I’ve owned it for ages (I think it was a book sale find) but hadn’t gotten around to it. It turns out to be a really fascinating trio of stories all related (surprise! 🙂 ) in some way to paintings by Matisse, though in unpredictable ways. In the first one, a middle-aged woman reaches a breaking point at the salon and ends up absolutely trashing the place: I would never do such a thing to my nice stylist or the pleasant salon she co-owns, but there was something profoundly understandable about this woman’s rage. In the second, a self-absorbed, pretentious artist endlessly catered to (if silently criticized) by his deferential wife gets an unexpected come-uppance when it turns out their cleaning lady is the one whose wild artistic creations get noticed. The third turns on an accusation against a professor by a student who is clearly unwell; there’s a lot of thought-provoking discussion in it about art and standards, but what will stay with me is a stark moment of acknowledgment between two people who, it becomes clear, have both considered ending their lives:
Nothing else I read made me think or feel as much as this little volume. I quite liked Ian Rankin’s Midnight and Blue; it has been especially fun watching Rankin push Rebus along through the years rather than preserving him in eternal crime-fighting youth. I also liked Kate Atkinson’s Death at the Sign of the Rook. I read Peter Hoeg’s Smilla’s Sense of Snow for my book club (I’m not considering this a re-read as it had been more than 30 years since my first go at it!). It starts out so strong! It goes so awry! It ends . . . with a parasitic worm? Really? Katerina Bivald’s The Murders in Great Diddling was mildly entertaining. Martha Wells’s All Systems Red—which I listened to as an audio book—was very entertaining and very short. Felix Francis’s The Syndicate was not very good: he took over his dad’s franchise and some of the results have been fine, but this one read like someone ticking off boxes.
The 0.5 is Ali Smith’s Gliff. I lost traction on it about half way through. Smith is a hit-or-miss author for me: I think she’s brilliant and absolutely love listening to her talk about her fiction, but the Seasonal Quartet are the only novels of hers that I have gotten along with well at all.
In my previous post I wondered whether we knew what Woolf’s wishes were for her diary: whether she imagined it as something others would someday read, or thought of it as—and hoped it would remain—a private space. How might these different ideas about what she was writing, or who she was writing for, have affected what she wrote? With these questions still lingering as I read on yesterday, I reached an entry that explicitly addresses what keeping a diary meant to her and what her aspirations were for it, particularly for herself as a writer. It’s a longish passage but I’m going to copy the whole of it here, because I find every bit of it so interesting. It’s part of her entry for Sunday 20 April, 1919.
I love that.
The flimsy walls did not shut out the world but made a sounding box for it; through every crack the smell of the world crept in, the smell of rain and sun and earth and the deodar trees and a wind strangely scented with tea. Here the bell did not command, it sounded doubtful against the gulf; the wind took the notes away and yet it brought the sound of the bells at Goontu very strongly; pagan temple bells. And everywhere in front of them was that far horizon and the eagles in the gulf below the snow.
The nuns in this case have traveled to India to set up shop in what was previously St Saviour’s School, run by “the Brotherhood,” but which earlier had been known as “the House of Women,” meaning women with very different roles and habits (!) than those under the leadership of the staunch and upright Sister Clodagh. As they make their way to their new establishment, one of them, Sister Ruth, comments that she would like to know “why the Brothers went away so soon.” Sister Clodagh cannot give a direct answer, and she keeps her own doubts to herself: “she had lain awake thinking that they should not have come.”
There are lots of interesting aspects to Black Narcissus. It trades in some familiar tropes around the “exotic east,” but I basically agree with Coe that Godden seems very in control of these, aware and critical of rather than acquiescent in them:
I had barely recovered from my jet lag after my recent trip to Vancouver when I got caught up in another big distraction: I have adopted a cat! Her name is Fred, short for Winifred (she happily acknowledges either
I had thought for a long time about getting a cat. I had one growing up, an elegant Siamese named Bothwell—I was in a big Mary, Queen of Scots phase when he joined the household. (Maybe Fred should consider herself lucky?) He was a great companion: loyal, eccentric, and independent, so basically a lot like me. During my marriage having a cat wasn’t an option, as my ex-husband is allergic; so too is my daughter, but only to some cats, and she encouraged me to take a chance. (So far, so good: she has visited Fred a few times and even held her, without any noticeable reaction.) I am extremely good at overthinking things, and I also don’t much like making decisions when I can’t clearly foresee the outcome, which is obviously the case when taking on a pet that is going to have her own personality and needs. I just could not get the pro / con list to be decisive either way! Then while I was away I missed out on an opportunity to adopt what sounded like the perfect cat for me, a ragdoll in sudden need of re-homing. My disappointment at not getting her clarified that I did want a cat in my life, and after an unsuccessful visit to a local shelter where the cat I went to meet first threw up at my feet then hid so I really could not get to know him, I got lucky with some help from Cat Rescue Maritimes . . . and here I am, and here we are.
I admit I do feel somewhat overwhelmed at the moment, both at the change to my routines and by my new responsibilities. Also, pet stores have a bewildering array of options now, and the online cat-care debates are already making me crazy. The sleep deprivation definitely adds to this! (Don’t worry: I have set up an appointment with a vet and will try to follow only evidence-based advice rather than random Redditors’.) But Fred is a sweet and incredibly affectionate and trusting little cat. I was cautioned that she would probably just hide somewhere for the first few days, but she immediately explored all the available space, spent a lot of time watching out the windows, then settled on her favorite places to nap. She loves to be held and stroked and purrs like mad when you scritch her head and around her ears—just what Bothwell liked best too. I’m hopeful that we will get better at our nighttime routines. I mean, if she can sleep in this position, surely she can also figure out how to sleep more or less when I do, right? RIGHT?! 🙂
We are frogs in a saucepan. All of us. We never noticed the water getting warmer and warmer. And now it’s almost too late to jump out. We tolerate the slow erosion of our climate the way a frog in a pan tolerates the rising heat. This year, we lose one percent of our coral reefs. Never mind. We can live with that. Next year, we lose another one percent. Hey. Never mind. And then another. And another. And in a hundred years they’re gone and we never noticed it happening.
Into her mind a picture came of this vast emptying-out—a long, gray, and never-ending procession of tiny figures snaking their way through the country. She saw them moving away with quiet resignation, leading animals and small children, carrying tools and furniture and differently sized bundles, and when at last they disappeared she saw the low houses they’d left behind, roofless hearths open to the rain and the wind and the ghosts of the departed while sheep nosed between the stonework, quietly grazing.