Peeping into Victorian Writers’ Rooms

Like the Victorian Peeper, I enjoy the Guardian’s series on writers’ rooms. On her site, she has kindly assembled a list of the featured Victorian Writers’ Rooms, including “The spartan shed behind a modest house in Ayot St Lawrence, built on a platform that rotated with the sun, in which George Bernard Shaw churned out his voluminous correspondence” and “the ‘perfection of warmth, snugness, and comfort’ that was the Haworth Parsonage parlour in which Charlotte Brontë wrote,” as well as the rooms of “Contemporary writers of particular interest to Victorianists.”

I looked around online a bit to see if I could find any images of George Eliot’s rooms to add to this collection, but I couldn’t seem to come up with one, though I learned that the museum in Nuneaton, Coventry has a “recreated drawing room” in which “they display her grand piano and writing desk.”

I find it interesting the particular kind of attachment different writers inspire in their readers. George Eliot certainly has many devoted readers (and a virtual visit to her grave provides evidence that they can be as passionate or as sentimental as, say, the average Bronte devotee–and, as a side note, apparently indifferent to the irony of leaving Bible verses as tributes to a famous non-believer). But I think it’s safe to say that she is not cherished by the general reading public the way Dickens is, or the Brontes are, and certainly not the way Jane Austen is. If the threatened promised big-screen version of Middlemarch ever comes out, maybe there will be a wave of Eliot-mania. But then, she was ambivalent about popular success herself, remarking in a letter that “if too many people like my novels, I must be doing something wrong.”

Inquiring Minds Want to Know…

…why the recent flurry of Google searches for “humanism in Charles Dickens” from locations in India? Yes, I admit I peer at my ‘Visitor Information’ intermittently, mostly as a reality check (it keeps me humble!), but also because it’s interesting to see what posts or topics bring people by. Some time ago, for example, I noticed that a number of people searching for Margaret Oliphant ended up here, probably, I speculated, because there just aren’t that many other internet sources on her. Being flagged by Footnoted or by better-known bloggers has also brought over readers. But for this trend, I have no explanatory hypothesis. Still, since it took a long time to write up my posts on that topic, I’m happy to think somebody somewhere might be finding them interesting or useful–provided, of course, that they are also giving appropriate credit in their citations.

“Ruined by the Academics”: More on the Decline of Criticism

At The Guardian, John Sutherland adds to the chorus of lamentations about the death of literary criticism:

The UK has always had the world’s liveliest and most expansive lit-crit pages. A new book over here can hope for reviews in a dozen or more places in its first couple of weeks. It’s not just the (former) broadsheets, the nationals, the weeklies and the “heavies”. For my money, some of the fizziest reviews in London will be found in David Sexton’s Monday Evening Standard (always something pleasantly malicious), Private Eye’s “Bookworm” (where an anonymous DJ Taylor wields his assassin’s hatchet) and the Camden New Journal. (You don’t believe me? Pick up a copy next time you’re in NW1. It’s free.)

But this traditionally vibrant sector, with its myriad outlets, is on the wane. Terminally, it would seem. Pages are falling away, like leaves in autumn. They used, for example, to call the literary pages in the New Statesman “the back half”. Now it’s “the back sixth (in a good week)”. Why is lit-crit – as a main item in our cultural diet – going down the tubes?

Among the “hypothetical answers” he proposes to his own question, we get the familiar one, “blame the blogs” (“The most plausible explanation for hard-print lit-crit melting faster than the Arctic icecaps is flickering on the screen in front of you. . . .As literary pages have withered, literary blogs have bloomed”). And the “Emeritus Lord Northcliffe Professor of Modern English LIterature at University College London”* also blames “academics”–but not, as is more usual, because of jargon-bloated prose, incessant politicization, or refusal of evaluation. Sutherland argues, rather, that academics were discovered by literary editors to be cheap sources of labour, “that would write for pennies, had oodles of spare time and could spell”:

At the TLS party a couple of weeks ago, I overheard this paper’s senior political correspondent, Michael White, in conversation with the TLS editor, Peter Stothard. Having recently done a couple of pieces for Stothard’s journal, White asked – in evident perplexity – “Can anyone actually live on reviewing?” No, Stothard conceded. Staff journalists can, but not freelance reviewers. For pointy-headed profs, it doesn’t matter. Many would sell their children into slavery to pay for the privilege of a lead piece in, say, the Saturday Guardian Review. Unfortunately, excellent value (ie dirt cheap) as they are, academic reviewers come with heavy baggage. They can be dull. Really dull.

How unfair–one of my children, at most, at least for the Guardian Review. (For the TLS, on the other hand . . .) And my head’s not really that pointy. And I’m not dull. Well, rarely. OK, define “dull.” Does going on and on about Trollope qualify?

Meanwhile, Chris Routledge at The Reader Online points out a recent Guardian feature that once again pits bloggers against critics:

It appears that consumers no longer feel the need to obtain their opinions from on high: the authority of the critic, derived from their paid position on a newspaper, is diminished. Opinion has been democratised. . . .The advent of the net has been described as a revolution. If so, one of its most heated battles is being fought over the right to claim expertise. In the US the ancien régime, in this case the salaried critic, appears to be in retreat. The question is what will happen here? We need only look at television criticism, a once-noble calling pursued for this newspaper by both Julian Barnes and Clive James, for clues. In May the Daily Telegraph decided it no longer needed a daily TV review. Regular TV reviews have also gone at the Daily Mail, Mail on Sunday and London’s Evening Standard. Could the same happen to other arts?

The British critical tradition is long and rich and deep: from the pamphleteering of Joseph Addison and Richard Steele in the early 18th century, through the literary criticism of Oscar Wilde in the 19th to Graham Greene’s film reviews and Kenneth Tynan’s first-night theatre notices in the 20th, we have never been short of confident people to tell us what is good and what is not and why.

‘We have a wonderful tradition of criticism in this country,’ says Brian Sewell, art critic of the Evening Standard for nearly 25 years, ‘and it would be a tragedy if we lost it. The onlooker sees most. We are the skilled onlookers.’

Such discussions have been going on for a while now; I think Chris is entirely right when he says,

I can’t help feeling that this is a non-argument. Either ‘old media’ will ‘get’ the Internet or it won’t (as it happens I think The Guardian/Observer does). It’s more likely to end up being about what the words are printed on than it is about who wrote them and why.

The problem is not one of form; it’s one of filtering. It takes time, patience, diligence, and discernment to distinguish among the vast number of blogs offering criticism and commentary of one kind or another; the challenge is that there’s no established review process to create evaluative hierarchies or provide qualitative guidance (no, Google Blog Search does not count). But, as many have pointed out, it’s not as if there aren’t trashy print publications too, some of which sell millions of copies. Sure, it is discouraging to read ignorant nonsense parading around as serious criticism, but the best response seems to me to encourage what Sewell, above, calls “skilled onlookers” to show the value of their expertise, not to encourage a seige mentality. And, of course, many print publications are in the blogging game now, including The New York Times and the TLS. It was never an either/or option.


*from the author blurb on How to Read a Novel

Ann Patchett, Bel Canto

Bel Canto is a beautiful, poignant, and fragile novel about the beauty, poignancy, and fragility of art and love. The simplicity of its narrative suits the underlying simplicity of its ideas: that music can transcend differences, for instance, or that art and love and beauty matter and should be nourished and shared.

In the early parts of the novel, these insights, which sound hackneyed stated so baldly, nonetheless come upon the characters as surprises borne in upon them by the extremity of their circumstances. Even Mr. Hosokawa, whose love of opera brings soprano Roxanne Coss to the party aborted so dramatically when the guests are taken hostage, has a complex life to which music can be only an accessory, an indulgence that makes a gift of a few days home with food poisoning: “He remembered this time as happily as any vacation because he played Handel’s Alcina continually, even while he slept.” The party itself is a business occasion: Mr. Hosokawa is “the founder and chairman of Nansei, the largest electronics corporation in Japan,” and “the host country” hopes he can be seduced into investing, perhaps even building a factory. Only Mr. Hosokawa is there only to hear Roxanne Coss sing–and as it turns out, only he is there for the right reason, the only reason that matters. And yet, her singing propels the other guests beyond business to love:

They were so taken by the beauty of her voice that they wanted to cover her mouth with their mouth, drink in. Maybe music could be transferred, devoured, owned. What would it mean to kiss the lips that had held such a sound?

Some of them had loved her for years. They had every recording she had ever made. They kept a notebook and wrote down every place they had seen her, listing the music, the names of the cast, the conductor. There were others there that night who had not heard her name, who would have said, if asked, that they would much rather pass three hours in a dentist’s chair. These were the ones who wept openly now, the ones who had been so mistaken.

In retrospect, we realize that this transformation captures the essence of the novel. But because this moment of intense aesthetic and erotic passion coincides with the moment the terrorists cut the lights, it initially seems associated with weakness or vulnerability, especially as the guests continue applauding. This impression builds as the guests in their party finery are surrounded by gun-toting guerillas who first take rough command of the house and then order their hostages to lie down; the guests are relieved, “like small dogs trying to avoid a fight.” Easy oppositions lurk, ready to cheapen the novel’s effects: music, refinement, civilization, under siege by bullets, brutality, savagery.

But (and what do we expect, in a novel called Bel Canto?) the music connects, rather than divides, guests from intruders. Quickly we learn, for example, that the uneducated terrorists (“No one having explained opera, or what it was to sing other than the singing that was done in a careless way . . . No one having explained anything”) have been emotionally overwhelmed (or is it undermined?) by listening to Roxanne Coss from their hiding places in the air-conditioning vents:

When a girl in their village had a pretty voice, one of the old women would say she had swallowed a bird, and this was what they tried to say to themselves as they looked at the pile of hairpins resting on the pistachio chiffon of her gown: she has swallowed a bird. But they knew it wasn’t true. In all their ignorance, in all their unworldliness, they knew there had never been such a bird.

And so it begins: an impossible, unrealistic, dream-like sequence in which, bit by bit, the underlying humanity of each character surfaces. The stale-mate of the hostage-taking, which maroons many men, one woman, and two girls of wildly different nationalities, backgrounds, and characters in a bizarre suspension from ordinary life, gradually liberates them to seek new loves, mostly of music, but also of each other; it’s a brave (but, we always understand, endangered) new world in which the worst come to lack conviction and the best discover their passionate intensity.

The sad but fundamental implausibility of all this requires that we suspend not only our disbelief but, to some extent, our critical faculties, liberating ourselves, you might say, to test and extend the limits of our own artistic sensibilities, to consider seriously, for instance, that song might, in its own way, be wielded as a weapon against petty tyranny:

In retrospect, it was a risky thing to do, both from the perspective of General Alfredo [a leader of the terrorists], who might have seen it as an act of insurrection, and from the care of the instrument of the voice itself. She had not sung in two weeks, nor did she go through a single scale to warm up. Roxanne Coss . . . stood in the middle of the vast living room and began to sing “O Mio Babbino Caro” from Puccini’s Gianni Schicchi. . . . All of the love and longing a body can contain was spun into not more than two and a half minutes of song, and when she came to the highest notes it seemed that all they had been given in their lives and all they had lost came together and made a weight that was almost impossible to bear . . . .

Roxanne took a deep breath and rolled her shoulders. “Tell him,” she said to Gen, “that’s it. Either he gives me that box right now or you will not hear another note out of me or that piano for the duration of this failed social experiment.”

How can it work? What can such a threat possibly mean to a man such as General Alfredo? Even he does not know, for the music has “confused him to the point of senselessness.” The stupidity of opposing art with violence incapacitates the Generals, as General Benjamin points out when they consider how to reassert complete control:

“If we put a gun to her head she would sing all day.”

“Try it first with a bird,” General Benjamin said gently to Alfredo. “Like our soprano, they have no capacity to understand authority. The bird doesn’t know enough to be afraid and the person holding the gun will only end up looking like a lunatic.”

However artificial the forms of art may seem (and surely opera is among the most contrived), over and over here the association is with nature, with transparency, with revelation. One of the loveliest epiphanic moments, less melodramatic than Roxanne’s confrontation with Alfredo, is Kato’s ascension from “a vice president at Nansei,” a man known “for being very good with numbers,” to pianist and accompanist. Kato’s playing of Chopin brings the young fighter Carmen to a new life; another terrorist, Cesar, is inspired and finds his own voice. Love and beauty are contagious in this novel. We are all either musicians or music-lovers, Patchett seems to be saying: isn’t that enough to allow us to live together?

Even within the novel, though, the answer has to be that it is not enough, and the certainty of tragedy on an operatic scale haunts the novel from the beginning. This is one cause of what I referred to as the novel’s fragility: it imagines impossibilities, dreams and hopes drawn from yearnings its readers may well recognize from their own encounters with art, especially with music, but its characters recognize, as do we, that theirs is not the real world. We are reminded of this by the recurrent visits of the Red Cross negotiator, Messner, painfully aware that the military is literally undermining the paradisaical garden in which hostages and terrorists play soccer. He knows, and they know, and we know, that they can’t in fact live there forever, despite Carmen’s prayer that “God would look on them and see the beauty of their existence and leave them alone.”

On the novel’s own terms, this kind of fragility adds to the beauty and poignancy of the situation: like fine lace or delicate filigree, the loves that form inspire a protective tenderness, a desire to save them from tearing or breaking. I think there is a further kind of fragility to Bel Canto as well, though, that is potentially more problematic because it arises from the novel’s deliberate distancing from history and politics. Take the refusal to place the novel in any particular time or place. As I noted, it’s always just “the host country”; the terrorists’ grievances and demands are boilerplate, even stereotyped; the government is an implacable yet vague force against them. This separation from real-world politics is necessary to preserve the fable-like sensibility of the novel, yet it undermines its credibility and perhaps even its own arguments: the solution the novel implicitly proposes is, after all, to real-world problems, isn’t it? But to imagine a way out of them, it has to leave them altogether behind, or reduce the conflict to the simplistic oppositions between beauty and power, art and guns, that seemed to have been avoided earlier: the only difference at the end is that by and large the terrorists too have been converted, seduced away from politics by love and opera. The novel also skips over any possible association of music in general and opera in particular with history or politics. Verdi, for instance, to whom Mr. Hosokawa is so loyal (Rigoletto is his first opera, and he “never forgot the importance of Verdi in his life”) was a hero of Italian nationalism; crowds at his funeral procession sang the chorus of the Hebrew slaves from Nabucco. Opera may once have been a popular form, but today too it is inseparably associated (however justly or unjustly) with cultural and economic elites of just the kind attending the party at the Vice Presidential mansion. Do these considerations matter to the affective or aesthetic aspects of opera? I’m not sure, but there’s something a bit naive and wishful about ignoring them completely in a novel that pits opera against so many of the brutalities and vulgarities of modern life. This naivete is echoed in the extra materials at the end of my edition, which include a piece by Patchett called “How to Fall in Love with Opera”:

The fact is we need opera. We especially need it now. It is an enormous, passionate, melodramatic affair that puts the little business of our lives into perspective. . . . Opera, more than any other art form [really? even novels?] has the sheer muscle and magnitude to pull us into another world, and while that world may be as fraught with heartache as our own, it is infinitely more gorgeous.

As a life-long opera lover* who loves to bliss out to the Sutherland-Horne recording of “Mira, O Norma,” of course I agree. But I recognize that my bliss is based on escape, and while it may be escape into something transcendent and “gorgeous,” I’m not comfortable using it to measure the rest of my life.

And, speaking of being a life-long opera lover, I thought Bel Canto betrayed some signs of its author having (as she admits) come to opera relatively late. For one thing, Roxanne Coss’s repertoire is entirely predictable, from “O Mio Babbino Caro” to the “Song to the Moon” from Rusalka. I suppose familiar tracks were meant as a way to make the novel’s emphasis on opera (to some, as initially to Patchett, an esoteric expertise) user-friendly. Still, the risk is that the transcendent aesthetic moments in the novel approach cliche to the knowledgeable reader. (My own operatic taste is quite mainstream, but even I might have sought out arias with more thematic resonance–facing Alfredo with “Vissi d’arte” instead, for example, an area which does come up later on but more incidentally). Patchett points to Renee Fleming as one of her favourite singers (“I came to believe that Renee Fleming was the living embodiment of art”), a feeling I certainly second, but like Mr. Hosokawa, she shows little historical reach in her other recommendations, and even Fleming, whose voice is certainly beautiful, is no better to my ear, and maybe not as breathtaking, as early recordings of Leontyne Price or Montserrat Caballe. But here, of course, I’m heading well away from the novel (and into the dangerous waters of opera fandom, where everyone notoriously steers by their own stars).

The final weakness I felt in the novel was its epilogue. Patchett should have had the courage of her operatic predecessors and ended with her catastrophe, which I found painful, shocking, and inevitable. Tragic operas don’t rescue you from the emotional impact of their conclusions. Alfredo does not find consolation in Flora’s arms for the loss of Violetta; Rodolfo has no second chance at love after Mimi’s death; nobody responds to Pinkerton’s anguished cries of “Butterfly!” as he rushes upon her corpse; Amneris does not force open the tomb and give Radames a second chance he wouldn’t want anyway. Operatic love is total; there are no compromises. Perhaps Patchett could not accommodate this aspect of opera into her utopian vision, but the result of the epilogue for me was not the sustenance of hope but the bathos of anti-climax.

That said, I carried Bel Canto around for several days after I finished it. I wanted to read parts of it again and again; I needed to think about it; and I was sorry it ended, sorry its dream was over.


*Life-long, you ask? Not really an exaggeration: I still cherish an LP of highlights from La Traviata I got for my 5th birthday and had signed by La Stupenda herself in 1976 (I was 9).

The Murmuring of Innumerable Bees

NAVSA has posted the preliminary program for this year’s conference, to be held in November at Yale University. Am I the only academic who gets overwhelmed and depressed when reading through such listings? It’s not that I object to any (or most, at any rate) of the specific papers on the program. I can at least imagine finding them individually interesting; I’m sure they are all being prepared with due diligence and will make the requisite microcontributions to our insight into Victorian literature and culture. But a conference program on this scale (and the MLA program is much, much worse, in this respect) represents the roar on the other side of silence, doesn’t it? Pause for a minute and just think about all those people out there working on all those highly specialized topics, beavering away partly for the love of it but mostly because their professional lives depend on it. I count over 75 panels, each with 3 or 4 speakers, which means, well, a lot of papers–and this is just one meeting of just one subfield of our “discipline.” OK, probably I’d find this scenario less demoralizing if my own submission had been accepted (wow, if there was room for over 200 papers on the program, my proposal must really have stunk! but I don’t know how or why, because I didn’t get any feedback on it). But if my other recent conference experience is anything to go on, participating doesn’t do much to make it all seem more worthwhile or necessary (except, again, professionally–which isn’t nothing, it just sometimes seems backwards, that is, shouldn’t the research be the reason for the profession and not the other way around?).

Read On: Adam Bede Chapters 17-21


Our Adam Bede reading project at The Valve continues; this week’s installment includes the famous Chapter 17, with its credo of realism:

All honour and reverence to the divine beauty of form! Let us cultivate it to the utmost in men, women, and children–in our gardens and in our houses. But let us love that other beauty too, which lies in no secret of proportion, but in the secret of deep human sympathy…. [D]o not impose on us any aesthetic rules which shall banish from the region of Art those old women scraping carrots with their work-worn hands, those heavy clowns taking holiday in a dingy pot-house, those rounded backs and stupid weather-beaten faces that have bent over the spade and done the rough work of the world–those homes with their tin pans, their brown pitchers, their rough curs, and their clusters of onions. In this world there are so many of these common, coarse people, who have no picturesque, sentimental wretchedness! It is no needful we should remember their existence, else we may happen to leave them quite out of our religion and philosophy, and frame lofty theories which only fit a world of extremes. Therefore let Art always remind us of them; therefore let us always have men ready to give the loving pains of a life to the faithful representing of commonplace things….

Comments welcome.

Best Canadian …

(cross-posted to The Valve)

There has been a lot of CanCon around this week, what with the holiday formerly known as ‘Dominion Day‘ and all.* So, for instance, the Globe and Mail ran a story about revising the canon of great Canadian novels.

Thirty years ago dozens of scholars, critics, authors and publishing types gathered for four days in Calgary for what was billed as the National Conference on the Canadian Novel. Organized by the University of Calgary in association with publisher McClelland & Stewart and Dalhousie English professor Malcolm Ross, the conference, a raucous and controversial affair, became famous for two things. The first was the publication of the results of a ballot mailed earlier to participants in which they were invited to choose “the most important 100 works of Canadian fiction” according to three categories: “major,” “significant” and “secondary importance.” The second entailed the selection of “the 10 best Canadian novels yet written.” Critics decried (and continue to decry) its attempt to create a literary consensus as both a misguided nationalist holdover from the 19th century and a rank marketing/promotion stunt on behalf of M & S’s New Canadian Library, which Ross founded in 1958 and which, at the time of the Calgary conference, had more than 150 “classics” in print as paperbacks. (Ross later described Calgary as “the most painful experience” of his career.) The NCL still exists, winnowed down now to 110 titles. However, while the notion of “literary excellence” continues to hold sway, notions of a fixed canon or canons, of “shared literary values,” are pretty much in tatters. Even in 1978, as one participant in the Calgary conference observed, “we know that literary reputations are not built and perpetuated by any lists.”

Still, lists are fun. Or they can be, if undertaken in a spirit of play and gamesmanship.

And so, with this in mind, The Globe and Mail thought it might be, well, fun, or at least interesting, 30 years on from the Calgary conference, 50 after the creation of the NCL, to come up with a new Cancon semi-canon – or should that be Can-on? – for the first decade of the 21st century.

My colleague Dean Irvine was among those consulted, and there has since been some spirited discussion on our DalNews site, with lots of further nominations.

I’m not about to volunteer a competing list–first, because I’m not nearly as well-informed or up-to-date about Canadian fiction as any of those called on, and second because, like them, I find the process of canon-formation more interesting than the end result in any case (there’s nothing like having to choose between unlike alternatives to focus the mind). Still, as some evidence of my citizenship, I’m pleased to say that I could name a handful of Canadian novels I particularly like that I didn’t spot on anyone else’s list (though I wouldn’t necessarily make a pitch for any of them as one of the 10 best): Audrey Thomas‘s Intertidal Life, for instance, has long been a favourite of mine; though perhaps by now the novel has become cliched, I still have a strong visceral response to Timothy Findley’s The Wars; and I thought Timothy Taylor’s Stanley Park was rather extraordinary. Now I definitely want to read Elizabeth Smart’s By Grand Central Station I Sat Down and Wept. Overall, though, I seem to consider the Canadian fiction I read as simply keeping company with my other books, rather than as a category (or canon) apart; I don’t feel a strong sense of my own identity being tied up in it either.

For no reason I can really think of, I have a more fiercely loyal relationship to a number of Canadian films. Maybe that’s because many Americans have read at least some Canadian authors, but very few have seen Canadian movies? I don’t know. In any case, here’s my list of my own idiosyncratic top 5 in this category:

Bye Bye Blues: This beautifully filmed, bittersweet film, one of my all-time favourites Canadian or not, tells the story of a woman who returns to her home town on the prairie while her husband is a POW; to support herself and her child, she begins singing in a blues band. The film deftly illustrates the challenges women’s wartime activities posed to conventional gender roles. It’s also a love story, sort of, with no Hollywood-style magical thinking at the end.

Jesus of Montreal: There are scenes in this film that have haunted me since I first saw it in 1989; no doubt the emotionally wrenching soundtrack featuring Le Mystere des Voix Bulgares and the Pergolesi Stabat Mater is part of what makes it so unforgettable. Courtesy of YouTube, here’s a teaser:


The Barbarian Invasions
: Sex, cancer, philosophy…what more could you want?

Who Has Seen the Wind: Is it because I’m not from the prairies that I am more moved by seeing them than by reading about them? This movie contains the saddest scene ever. I’ll just say it involves a birthday party and a large tray of uneaten sandwiches.

My American Cousin: I’m pretty sure this is not a great movie. My father spent youthful summers picking fruit in the Okanagan Valley, and we used to vacation there every year, usually at Lake Osoyoos, so one reason I feel attached to this film is simple nostalgia. But it has a certain naively quirky charm, plus there’s a girl in it who went to my highschool.

Finally, my top Canadian song, in an outstanding performance:

Would anyone else like to highlight any of their Canadian favourites, in any category?


*Gosh, I’m sure glad Wikipedia included that helpful disambiguation note; I would have looked a right fool toting those dominoes around.

Barenaked Ladies Rock…for Kids!

Here’s a recommendation for those of you out there with little ones: the Canadian rock group Barenaked Ladies has released their first ever kids’ album, Snack Time! I’d recommend it for “Crazy ABCs” alone (“A is for Aisle, B is for Bdellium, C is for Czar…” through “P is for Pneumonia, Pterodactyl, and Psychosis” to the end–as they say, everyone knows Apple, Ball, Cat!). And “7 8 9” is awfully clever. (“1 2 3 4 5 6 7 8 10–WHAT ABOUT 9?!” I’m not telling, but I bet your 6-year-old knows what happened.) My in-house expert (seen below) also gives a big thumbs-up to “Pollywog in a Bog” and “The Ninjas”:

The Ninjas are deadly and silent
They’re also unspeakably violent
They speak Japanese; do whatever they please,
And if you tear off the masks they’ll be smiling.

Is it just me, or is there something very … Canadian … about this album? (“I don’t want to be a bother, / But I think you’re in my seat.”)

(Rockin’ to “Eraser”)

Recent Reading

Well, Adam Bede, of course…but besides that, I have been doing a bit of other reading lately. First, though, I have to confess that my plan to work through A Suitable Boy has foundered. I don’t blame the book, which I was basically enjoying, though I do think the problems I reported before with unfamiliar vocabulary and so on did impede my progress. It just turned out to be the wrong time to start it up, what with my summer course and a chaos of other things. I’m sure the right time will come, but for now it’s back on the shelf ripening.

In the meantime, in between the final readings for my course (‘A’ is for Alibi and Indemnity Only–two quite different revisions of hard boiled detective conventions from feminist points of view) I’ve been puzzling over ways to tweak my reading list for ‘Mystery and Detective Fiction’ for next winter, in aid of which I’ve reread P. D. James’s A Taste for Death and Cover Her Face, either of which I thought might be a good replacement for An Unsuitable Job for a Woman. I’m not convinced, however. A Taste for Death is very good, and Kate Miskin provides some of the same counter-perspective on the Yard (though from the inside) that Cordelia Gray gives us in her novel. But it’s quite long, and my experience is that in a course drawing large numbers of non-majors it’s best not to get too ambitious with the reading load. (Our one fairly long one will continue to be The Moonstone, which is just too good, and too significant in the history of the genre, to pass over.) Cover Her Face is much shorter, but (as James herself remarks about it in her autobiography) quite conventional: Dalgleish emerges as a character with remarkable clarity and specificity, but I don’t see how I could make much of the novel for teaching purposes. So I think Unsuitable Job will probably remain. I also read the second of Alexander McCall Smith’s series “The No. 1 Ladies’ Detective Agency.” I had enjoyed the first one, and I liked this one too, but I can’t see my way to assigning it in class. I have had a couple of other suggestions from readers here that I have yet to follow up. What I’m most interested in (in case anyone has further ideas) is something fairly recent (post 1990, at least) that does something new and interesting with the genre of detective fiction. There are many good mystery writers around, but I’m not aware of any particularly new styles or approaches. I’m also looking for something that might go in the gap between The Maltese Falcon (1930) and Unsuitable Job (1972). If you could pick out one important style or writer from the 1950s or 1960s, who would it be?

I also fairly recently finished Sarah Waters‘s Affinity–not a new release, but the only one of her novels I hadn’t yet read. I’m a huge fan of Fingersmith (my most-recommended novel of the last 5 or 6 years), and I also admired Night Watch. Affinity is good too–but for me, not as compelling a read as Fingersmith, maybe because so much of it turns on spiritualism, which (to a dedicated skeptic such as myself) is intrinsically, well, silly, rather than suspenseful. The purely human ingenuity, deception, and malevolence that drive Fingersmith carry far more conviction.

I’ve also been re-reading Ahdaf Soueif’s In the Eye of the Sun. Sadly, my conference proposal comparing it to Middlemarch was rejected, and without any further information than that the conference organizers had received a large volume of proposals–there must still be some reason why mine was not among the chosen ones! (Side note: in this case at least, peer review was far less helpful than the input I received when I aired some of my ideas in blog posts!) But there are other venues, and I’m genuinely interested in thinking through the comparison, so as my summer teaching wraps up (terms papers still to come in and be marked, mind you), I’m trying to get back on track.

I’ve also rented Season 2 of The Wire. This may undermine my reading plans, but I have a cold and the kids are not in school or camps this whole week, so by the end of the day it may be as much as I can do to lounge and stare.

Adam Bede Chapters 6-10

The next post in The Valve‘s Adam Bede summer reading project is up; comments welcome! The reading pace seems glacial to me so far, but then I’m used to assigning upwards of 300 pages a week in my 19th-century fiction classes. And then it’s supposed to feel like studying, whereas this project is supposed to be sort of fun, and when I drew up the schedule I was afraid too heavy a load would scare people off. Also, it is kind of nice to read slowly. In another week or so we can take stock. Once the action picks up, people may get frustrated waiting to get to the good stuff. Which is not to say, of course, that there’s no action in this section, what with Arthur flirting with Hetty, Hetty making butter, and Dinah blushing…