“The Man In These Pages”: Viet Thanh Nguyen, The Sympathizer

Gradually, as my bruised forehead healed, and as I absorbed my own words, I developed a growing sympathy for the man in these pages, the intelligence operative of doubtful intelligence. Was he a fool or too smart for his own good? Had he chosen the right side or the wrong side of history? And were not these the questions we should all ask ourselves?

Viet Thanh Nguyen’s The Sympathizer is about as impressive a novel as the adulatory blurbs dripping from my paperback edition declare it to be, though I puzzled at some of the ways they characterize the book (“sparkling”?). For me, its interest built as it went along: at first it was gripping, certainly, but the narrator’s self-conscious ironic detachment felt like a trick that might lose its magic over time, unbroken as it is by any alternative voices to inject either critique or sincerity. After a while, though, I realized that these qualities are in fact part of the narrator’s own account–competing parts of it, in a way, as his self-criticism makes his moments of genuine sympathy more about indictment than redemption. That he can sympathize–that he remains so human–makes his acts of betrayal that much worse, and he knows it. By the end, too, we learn that his story–his confession–is not complete, that even as he admits his own duplicity, his own complicity in horrible acts of violence, he has also excused himself, tried to absent himself, from the worst of it.

That this first-person narrator, supposedly writing a full confession, has misrepresented himself is just one of the many ways in which The Sympathizer complicates the kinds of binaries the novel exposes as creations, or at least fixations, of those in power. Himself a double agent, both a member of the Secret Police and a mole for the Communists, the narrator is on both sides at once, “a man,” as he says, “of two faces.” He is also, as other people constantly remind him, “a bastard,” child of a French father and a Vietnamese mother, never able to be quite one thing or another. In a way that turns out to be characteristic of the novel as a whole, this is a problem that operates on two levels: it is about him in particular, and about the specifics of his history and situation, both personal and national; and it is a universal issue, because his is not the only context in which a destructive idea of purity is part of a larger structure of oppression. The “reeducation” camp where the narrator ends up is just the horrific extreme of a world in which all too often enemies are defined by their resistance to the kind of single-mindedness that is antithetical to the narrator.

My edition of The Sympathizer includes as appendices a New York Times opinion piece by Viet Thanh Nguyen called “Our Vietnam War Never Ended” and an interview with him by Paul Tran called “Anger in the Asian American Novel.” I read both of these through before I read the novel (cautiously at first, ready to turn away if there seemed to be significant spoilers). I did this because I thought I might not recognize important features of the novel given my own limited knowledge of the Vietnam War, or of other representations of it. I have never, for example, read Graham Greene’s The Quiet American or Denis Johnson’s Tree of Smoke (both discussed in these articles); I have never seen Apocalypse Now, and though I’ve seen Platoon, I have no particular memory of it. Growing up in Canada, the Vietnam War was never a big part of my historical mythology except insofar as it featured largely in American history, particularly (in my own intellectual experience, anyway) in the form of anti-war protests and draft dodgers.

The additional materials did give me a heads-up about some of the novel’s goals, but I think I would have grasped the key issues in any case. Though it’s not a novel that flaunts its metafictionality, it is overtly concerned with representation, which inevitably highlights its own status as an alternative story of the Vietnam War. “Not to own the means of production,” observes the narrator, “can lead to premature death, but not to own the means of representation is also a kind of death.” Within the plot, he attempts to seize the means of representation–or at least to have a small share in them–by his work as a consultant on “the Movie.” When he first sees the script, it is for “a movie about our country where not a single one of our countrymen had an intelligible word to say.” “The lack of speaking parts for Vietnamese people in a movie set in Vietnam,” he points out to the famous director (sardonically called “the Auteur”) “might be interpreted as cultural insensitivity.” In his interview with Paul Tran, Nguyen says that he meant The Sympathizer to fill a gap: “I felt that there still wasn’t a novel that directly confronts the history of the American war in Vietnam from the Vietnamese American point of view.”

Not only does The Sympathizer as a whole offer a different perspective on the war that (Nguyen points out) is called “the American War” in Vietnam, but it addresses the “lack of speaking parts” formally, because in it the narrator himself obviously has the only “speaking part.” Nguyen does not, however, use the narrator’s voice as a tool to “humanize” the Vietnamese for an American audience accustomed to the kind of reductive, two-dimensional portrayals he resists in the Movie. This is something, again, that he addresses in the interview:

Rather than writing a book that tries to affirm humanity, which is typically the position that minority writers are put into, the book starts from the assumption that we are human, and then goes on to prove that we’re also inhuman at the same time.

Everybody in this book, especially our protagonist, is guilty of some kind of terrible behavior.

I thought Nguyen’s explicit interest in reclaiming the right to be inhuman was really interesting: it includes but goes beyond insisting on complexity. The narrator certainly is complex, and he is guilty of terrible behavior, and he is also subjected to terrible behavior. He is highly critical of America, but his criticism isn’t based on a tidy dichotomy between American evil and Vietnamese victimization. Being sympathetic, the novel insists, is neither a necessary nor a sufficient condition for humanity–and neither is sympathizing.

The Sympathizer is a fairly high concept novel, then, but it is also a compelling read as a war novel and a spy novel. I didn’t find it as funny as a lot of other reviewers apparently did, but it is certainly a stinging satire, of American hypocrisy and self-delusion in particular but also of pomp and corruption and ideological posturing on all sides. I did think at times that it was a bit overwritten: Nguyen is fond of extra-super-clever metaphors in particular (“Longing flooded the basement of my heart . . . The vodka, when served, was . . . the paint thinner I needed to strip down the stained, flaking walls of my interior”). There’s a certain flamboyance to this that wore on me, although it could be argued that these are the narrator’s flourishes, not the novelist’s, and meant as evidence of what he is later accused of by his interrogators: that he has been corrupted by the West. “In practice,” says the Commandant to whom his confession is nominally addressed, “you are a bourgeois intellectual. . . . your language betrays you. It is not clear, not succinct, not simple. It is the language of the elite. You must write for the people.” Once again, the threat is to his voice, to his role as a speaking part. That makes the narrator’s confession, the novel itself, a revolutionary act. As a result, in spite of everything he has said and done–maybe even because of it–it’s hard not to find the narrator himself, “the man in these pages,” a sympathetic character.

Weekend Reading: Two by Maggie O’Farrell

A friend recently mentioned that she’d been reading and enjoying Maggie O’Farrell’s novels, so the next time I was at the library I checked out two of them: Instructions for a Heat Wave and The Vanishing Act of Esme Lennox. Both are essentially family dramas; both turn on long-held secrets and their repercussions, though in Instructions for a Heat Wave the consequences are mostly moral and emotional, while by the end of Esme Lennox two people have paid (in very different ways) with their lives. Both are very good–well written, evocative, psychologically astute, and thematically layered — but it’s Esme Lennox (both the novel and the eponymous character) that’s really going to stick with me.

Instructions for a Heat Wave follows its family members through a few fraught days during a grueling heat wave that hit Britain in 1976. Robert Riordan tells his wife he’s going out for the paper and then he doesn’t come back: his disappearance brings his children together again, face to face with each other and with an array of unresolved issues from their family history. O’Farrell uses the sweltering temperatures both literally and figuratively: the characters’ physical discomfort in the inescapably stifling heat matches their inner restlessness as the narrative shuttles us back and forth between their childhood memories and the complications of their current situations.

Instructions for a Heat Wave ends on a faint note of optimism: the novel’s ultimate revelations may be initially devastating, but as people’s secrets come out, healing seems possible — no harm is ultimately irredeemable. The Vanishing Act of Esme Lennox, on the other hand, offers no such soothing hope: some wrongs, it suggests, can never be made right, at least not through forgiveness. The novel is a compelling blend of chilling and heartbreaking: as it takes us from Esme’s childhood to the present-day life of her grand-niece Iris, splicing in segments from the point of view of Esme’s sister Kitty, now suffering from Alzheimer’s, we gradually realize just how Esme came to spend 60 years confined to an asylum. One of O’Farrell’s sources is Elaine Showalter’s The Female Malady: Women, Madness and English Culture, 1830-1980; Esme’s story dramatizes the horrors of a society that conflates nonconformity with “hysteria” and madness, and punishes it accordingly.  I was a bit disappointed in the novel’s ending, but it’s a haunting story, both poignant and gripping.

The Muddy, Muddy Middle: My Writing Process

Do any of you know the delightful children’s rhyming book The Piggy In the Puddle? For the last couple of days, as I sat at desk or table, staring at my computer screen and messing around with the pieces of what I hope will eventually be an essay on Dorothy Dunnett’s Lymond Chronicles, lines from it kept running through my head:

See the piggy in the middle

Of the muddy little puddle.

See her dawdle, see her diddle,

In the muddy, muddy middle.

If you don’t know the book, the gist of it is that the piggy (silly piggy!) is having great fun in the mud while her distraught family tries to persuade her to come out and clean herself up with “lots of soap.” But the piggy is resolute (“NOPE!”) and so in the end they jump in with her, right into “the very merry middle.” Hooray!

In my case, I wasn’t feeling particularly merry — just a bit muddled and very much in the middle, and that was (is) stressing me out. Even though I understand the concept of the “shitty first draft,” I still find the phase of writing in between the taking-notes-and-doing-pre-writing stage and the producing-a-reasonably-decent-draft stage psychologically taxing. At that point I usually have all kinds of material to work with, and often lots of ideas about what to say about it — in this case, in fact, I have too many ideas about what I’d like to include, considering that I’ve only got 1500 words to talk about 3000 pages — but they are all in a kind of virtual heap and I can’t yet see what order to put them in, or how to choose among them, or how to say properly (clearly, eloquently) what in the rough material can be loose or incoherent or inarticulate. At first it all just has to be down somewhere in some form, but eventually it has to be honed and shaped. In between, there’s just so much uncertainty!

I’m learning to trust my own process more: I know from experience that this muddy middle is a phase of its own, one that — because lately I’ve been working on fairly short pieces — doesn’t even really last very long. It’s taking longer this time partly because the task is quite open-ended: a review has a pretty formulaic overall shape, but an essay has to find its own intrinsic purpose and logic. I’m also paradoxically inhibited by caring much more about this piece than about almost any of the other things I’ve written recently: precisely because I cherish and admire Dunnett’s series so much, I really (really) want to do it, and my feelings about it, justice. The stakes feel absurdly high, even though I know this essay only really (really) matters to me, not to anyone else. (I mean, I’m sure the editor who agreed to it will be happy if it’s good, but otherwise I don’t expect he cares much about it.)

Eventually, though, I know I will get out of the mess. Today I actually started to think I had cleaned up some parts of my shitty first draft: I did a bit of new writing, but more important, I cut and compressed what I’d done already so that I have room to keep going with the other topics I want to get to. I can almost see now, too, how the parts will fit and flow together–almost! I didn’t make enough progress to make me “very, very merry,” but today’s work did help me believe in the process again and feel more confident that the next phase will come. I know there are some writers who claim there’s nothing hard about it at all (OK, I know only one such writer, and if I weren’t so fond of him, I’d really hate him for this!). But for mere mortals like me, while writing is certainly sometimes exhilarating and, somewhat more often, is interesting and satisfying, there are times when it is both difficult and profoundly discouraging. I think I might make the piggy in the puddle a kind of mascot for those times. Who could stay scared and cranky in such cheerful company? And really, what’s so bad about the muddy middle?

“Like Life Itself”: Laurie Colwin, A Big Storm Knocked It Over

big-storm-2

She watched the sky light up and flash. She watched the sparkling drops that burst into brilliant sprinkles and disappeared into the velvety sky. It was magical: that deep, echoing noise, that glowing tension, that unexpected, magnificent, beautiful release, like the unexpected joy that swept you away, like life itself.

Not much goes on in Laurie Colwin’s A Big Storm Knocked It Over: a marriage, a new baby. It’s a novel about life on a small scale, but that doesn’t mean it’s trivial: as Carol Shields said about Jane Austen’s fiction, it’s a novel that “demonstrates how large narratives can occupy small spaces.” I was reading Colwin’s earlier novel Family Happiness when I wrote about this topic before, and I reported not finding that book entirely satisfactory as an example of this genre: “it seems to me a small space filled by a small narrative . . . nice as it is, it feels trivial.” I don’t remember Family Happiness clearly enough to affirm or correct this impression of it, but I can say that A Big Storm Knocked It Over seemed to me to reach further, to gesture beyond its own immediate details. It still didn’t strike me as a particularly profound book: it didn’t seem resonant with new insights. What it does, which is also what other writers of this kind that I appreciate do (Carol Shields, Anne Tyler, Joanna Trollope at her best, Lynne Sharon Schwarz especially) is seize a moment and clarify it: they can bring something ordinary into the kind of focus that shows why it matters more than you thought before. Here’s a small example from A Big Storm Knocked It Over:

She and Teddy had simply merged their possessions and were now thinking about buying a sideboard. Jane Louise had never bought a piece of furniture with another person in her life. It seemed to her an act of almost exotic intimacy. After all, anyone can sleep with anyone, but few people not closely connected purchase furniture in common.

That little bit immediately got me thinking about the furniture in my own house, which in turn reminded me of Jane Smiley’s description of Trollope as “a great analyst of marriage as a series of decisions that turn into a relationship and then, as time goes by and the children grow up, into history and architecture.” Both comments articulate the way relationships, which can seem very abstract and psychological, also have concrete, tangible aspects that oddly merge the literal and the metaphorical.

When Colwin comes up, people seem to talk a lot about her prose, and I can see why. The strength of A Big Storm Knocked It Over isn’t really its characters, though they are crisply delineated and believable (an achievement I certainly don’t mean to underestimate). Its plot, too, is well executed but minimal. It’s the voice of the novel that matters, which is often the voice of the protagonist, Jane Louise, since it is narrated in close third person with lots of free indirect discourse: wry, sharply observant, occasionally but self-consciously sentimental. There are lots of good epigrammatic moments (“Soon the holidays would be upon them like an oncoming train, loaded with complicated feelings”) but also, more rarely, passages that (like my epigraph) expand into something more and unexpectedly poetic.

I think that if I were in a different phase of my own life I might have reacted more strongly to Colwin’s depiction of early marriage and the transition into parenthood. Instead, I was most moved by the scene in which Jane Louise, her own child only five months old, happens across a father loading his college-age son’s possessions into the car:

It was nearing the end of the academic year. Everywhere she looked students were lugging boxes of books, clothes, and standing lamps out of their dorms. She stood on the sidewalk and watched a serious young boy haul two duffel bags into the trunk of his father’s car and dash into a building. His father, a gray-haired man with a wide chest and a linen sports jacket, was loading the trunk. Jane Louise stood perfectly still, blinded by the sunny glare. Hazy light poured down around her.

Someday Miranda would grow up and go to college. Day would follow day: She would lose her baby teeth. Her adult teeth would come in. She would go to school, learn to read, go to high school, have boyfriends, leave home. To her amazement, Jane Louise found herself in tears. Her throat got hot, and tears poured down her cheeks. She felt powerless to brush them away or to move.

“You must think I’m a nut,” she says ruefully to the man when he asks her if she’s okay. “When my kid went to sleep-away camp for the first time,” he replies, “I wanted to lie down in the driveway and eat dirt.” This moment of understanding fills Jane Louise with relief and happiness: “Thank you,” she says; “Oh, thank you.”

big-stormThose are the kind of moments we (or I, anyway) read fiction like this for. It’s not simply the solipsistic pleasure of seeing something you’ve experienced reflected back at you, shaped into something more elegant than your own amorphous feelings and memories could create–though that is part of it. Right now my own children are almost gone: one basically moved out, the other, though still at home, less and less tethered to it and to us. My feelings about this are more complicated than I ever would have predicted during the years when the demands of parenthood seemed nearly overwhelming; more than once I have been caught in a wave of nostalgia as intense as what Jane Louise feels just anticipating the changes to come. The recognition I feel reading this scene also brings a comforting sense of connection, reassurance that there is a story to be told about these everyday pains and joys.

“This Piece of Goods”: Rhoda Broughton, Cometh Up As A Flower

“No,” I say doggedly, “leave me alone; I won’t be made up for sale; if he chooses to bid for this piece of goods, he shall see all the flaws in it. I don’t want to cheat him in his bargain.” So I went, limp and crumpled, to meet my fate.

About 250 pages into Rhoda Broughton’s Cometh Up As A Flower (which is just under 350 pages in total), things get real. Our first-person heroine, Nell LeStrange, who has spent most of the book so far yearning after, flirting with, and eventually canoodling with, a tall handsome soldier named Dick M’Gregor, has finally given in to her sister Dolly’s pressure and agreed to marry another man — the kindly and much richer but not nearly so desirable Sir Hugh Lancaster — to give her beloved ailing father some peace of mind before his death.

Nell has resisted Sir Hugh’s clear overtures for pages and pages because of her passion for Dick, but she is vulnerable now not just because she’s so worried about her father but because she has not heard from her lover for months. Later we learn that Dolly has interfered in order to maneuver Nell into marrying Sir Hugh. Dolly, you see, has none of Nell’s romantic notions or scruples. “I believe you would sell your soul for gold,” Nell says to her disdainfully.

“I certainly would,” answered my sister sedately; “one’s soul does not do one much good that I could ever find out; if I could have my body left me, my nice, pretty, pleasant body, with plenty of money to keep it well fed and well dressed, I’d give my soul its congé with the greatest sang froid imaginable.”

Later in the novel Dolly secures a rich husband for herself. Nell is as horrified at this as she is at her own mercenary bargain, not just because it is yet another clear example of a woman selling herself for profit, but because it undoes Nell’s “story-book code of morality”:

Where is the whipping for the naught boy? Here is a young woman who has told lies, has forged, has wrecked the happiness of her sister’s whole life, and she is punished, how?–why by marring a lord with £80,000 a year. Truly poetic justice is confined to poetry indeed; and comes down never to the prose dealings of everyday life.

Nell knows of Dolly’s perfidious behavior because poor Dick has come back since her marriage, believing himself the wronged party because of Dolly’s forged letter asking him (as Nell) not to write. Their reunion is by far the most sensational part of Cometh Up As A Flower:

The rainy wind still blustered and wailed and stormed outside; but yet the storm within our breasts was mightier.

“I cannot stand it any longer,” Dick said, vehemently, clutching his hand, and bringing it down like a sledge hammer on the marble slab. “I must go, or I shall make a beast of myself. Nell! I’m sailing for India to-morrow; say one kind word to me before I go. Oh, Nell! Nell! you belonged to me before you belonged to him, damn him!”

Looking into his haggard, beautiful, terrible face, I forgot all I should have remembered; forgot virtue, and honour, and self-respect; my heart spoke out to his. “Oh, don’t go!” I cried, running to him, “don’t you know how I love you? For my sake stay; I cannot live without you!” . . .

He crammed me to his desolate heart, and we kissed each other wildly, vehemently: none came between us then.

Shocking! A married woman throwing herself on another man and begging him to run away with her? In the words of one contemporary reviewer, “There is no excuse for allowing the imagination thus to run riot.”

This is definitely exciting stuff, as is the unusually explicit way in which Nell frames her choice between love and prosperity as a degrading and openly sexual kind of barter:

Half an hour after I am sitting on the green settee by the library fire, with the gentleman by whose library fire I am to sit through my life, with what patience I may.

His arm is round my waist, and he is brushing my eyes and cheeks and brow with his somewhat bristly moustache as often as he feels inclined–for am I not his property? Has not he every right to kiss my face off if he chooses, to clasp me and hold me, and drag me about in whatever manner he wills, for has not he bought me? For a pair of first-class blue eyes warranted fast colour, for ditto superfine red lips, for so many pounds of prime white flesh, he has paid down a handsome price on the nail, without any haggling, and now if he may not test the worth of his purchases, poor man, he is hardly used!

Nell’s ironic tone is almost amusing, but it shades into something more disturbing when she reflects that this ticklish fondling is only the first stage of his possession: “If the prologue is so terrible, what will the play be?” Though quite a few Victorian novels highlight the mercenary aspect of the aptly-named marriage market, sometimes even hinting broadly at this proximity between respectable marriages for money and prostitution, I can’t think of many that spell out the terms quite so clearly.

The problem for me is that things don’t get this interesting until so far along in the novel. Up to that point, though the ground was certainly being laid, very little actually happened: the novel is almost all talk and no action. Why is that a bad thing, you might ask? Well, it isn’t, of course–not necessarily. Nell is an engaging narrator, and as Pamela Gilbert’s smart introduction to the Broadview edition convincingly argues, her unapologetic desire for Dick makes her an unusual and subversive one as well, as the contemporary reviewer I already quoted from indicates when protesting “the unmaidenly manner” in which she “dwells on her lover’s physical charms.” The relationship between Nell and Dolly is unconventionally fraught, and Dolly herself is an interesting twist as a woman who achieves villainy by her unrepentant pursuit of exactly what nice young woman are supposed to win, namely a “good” (wealthy) husband. Perhaps on a second read I would do better at appreciating these subtler effects. This time, however, I was bored by the lack of plot. A great deal more suspense and excitement might have made up for the long stretches of watery philosophizing like this:

Our life is but as a very little boat tossed on the sea of infinity; it is a small breathing space between the tussle with life at the beginning and the tussle with death at the end. Poor little lives! What immeasurable self-pity fills one, when one things of our poor little farthing rush-lights, that often before they are half burnt, great Death blows out. And yet all our reflections and lamentations and moralizations on the brevity of our abiding here, does not do anything towards making one dull minute seem shorter, or greasing the wheels of one tedious our.

I’m actually not sure that Wilkie Collins in all his rambunctious glory could reconcile me to such drivel, but then, he would never inflict it on me in the first place, except of course in the voice of someone he is gleefully sending up (Miss Clack, for instance). Nell, however, is painfully sincere in these moments, without even the excuse of youthful inexperience, as we know from early on that she is actually writing from her pathetic death bed.

I thought Cometh Up As A Flower would be more in the Collins vein because it is cited as an example of sensation fiction. Gilbert’s introduction is good on the issue of genre. While acknowledging that the novel “is not heavily plotted” and has “little of the crime and madness characteristic” of other sensation novels, she notes that “Broughton gives us desiring heroines, women actuated by sexual desire.” She goes on to link Cometh Up As A Flower to novels of different kinds, including “the religious conversion narrative” and autobiographical fictions including Jane Eyre. I saved the introduction to read until after I’d finished the novel; thinking about it in those terms would probably have given me more patience with the first 250 pages. On the other hand, I was reading it in the first place because I’m shopping for an alternative to Braddon’s Aurora Floyd for my seminar on sensation fiction, which I’m offering again this coming winter term. (I have nothing against Aurora Floyd, but including two novels by the same author has always seemed a bit narrow.) I can see ways in which it would work very well with the other readings (The Woman in WhiteLady Audley’s Secret, and East Lynne), both because there are some common themes and because it is so different in tone, style, and treatment. It’s just not as much fun as the others.

I’ve got time to keep thinking about Cometh Up As A Flower before winter book orders are due, and also to read some other possibilities. I’m looking into Hardy’s Desperate Remedies, which I’ve never read before, and also at Ouida’s The Moth, which is not necessarily a sensation novel but still looks pretty sensational. There’s also Broughton’s Not Wisely But Too Well, which I see is available through Victorian Secrets. I’m open to suggestions, if anyone knows a sensation novel not by Collins or Braddon that would make a good fourth! The fifth book on our list will be Sarah Waters’s Fingersmith, which I can hardly wait to have an excuse to reread.

Blank Days: Michael Harris, Solitude

There must be an art to it, I thought. A certain practice, or alchemy, that turns loneliness into solitude, blank days into blank canvases. It must be one of those lost arts, like svelte calligraphy or the confident tying of a wedding cravat. A lost little art that, year by year, fades in the bleaching light of the future.

My favorite part of Michael Harris’s Solitude was the epigraph to Part I, which comes from one of Edith Wharton’s letters:

I believe I know the only cure, which is to make one’s center of life inside of one’s self, not selfishly or excludingly, but with a kind of unassailable serenity–to decorate one’s inner house so richly that one is content there, glad to welcome anyone who wants to come and stay, but happy all the same when one is inevitably alone.

This lovely and evocative passage reminded me very much of May Sarton’s Plant Dreaming Deep, which along with Journal of a Solitude chronicles the challenges but also the beauties of a life both isolated and receptive. I was surprised to find that Harris never mentions or quotes from Sarton: I think my disappointed expectation that he would is a symptom of the mismatch between what I went to his book for and what I found.

I don’t suppose there’s anything wrong with Harris’s book on its own terms, though it turned out not to be the book I was looking for. It’s primarily about the challenge (as Harris sees it) of finding and coping with solitude in our hyper-connected technological age. As he tells it, nearly every activity that used to be solitary has become social. But while there’s no doubt that everything from reading to dating can now be carried on in a hyper-linked-up way, I thought he too hastily and completely conflated “using technology” with “not being alone.” Also, like many authors of this sort of book, he seemed to rush from his own habits and experience to universal proclamations. “Is there no middle road,” he asks,

a way to secure some isolation within the glory of all that connectivity? Is there not a way to get past [Anne Morrow] Lindbergh’s starfish problem, where essential parts of our selves are ripped off each time we enter and exit our solitude? Is there a third way that each person, alone, could discover for themselves?

Yes, is the obvious answer: turn things off, opt out, calm down. I keep the WiFi off on my Kobo reader except when I want to download new books; I have opted out of all the notifications on the Kobo app on my iPad. Just because I’m reading electronically doesn’t mean I want to bring a whole crowd of strangers into the experience. I usually have “mobile data” turned off on my phone: I can’t check email or Twitter when I’m out and about unless I really want or need to, and that’s a conscious decision. There’s no need for the false alternative of either a wholly porous existence or a week of total social isolation in a cabin in the woods.

I appreciated the questions Harris raises about the role of solitude in our lives, as well as the evidence and anecdotes he gives about its benefits. What I was looking for, though, was not a disquisition on Wattpad but insight into achieving what Wharton describes and Sarton comes close to. I hoped, I suppose, for a book that would complement Emily White’s Lonely: if loneliness is, as Harris proposes, “failed solitude,” how can we succeed at it? Harris’s book spends a lot more time answering “why should we want it?” instead. Though Harris might not believe it, I’m already solitary enough; it’s the “unassailable serenity” that eludes me. To find it, or to fill the time so I don’t miss it, I’m better off with different writers.

“A Nonentity”: Anita Brookner, Providence

providenceI must grow up, she thought. I must stop being so humble. I can make decisions and initiate actions like anyone else. I am not stupid. I am not poor. If I want to do something I do not have to wait for permission. I am old enough to make up my own mind. . . . But I must act, she thought. I am a total bore as I am. A nonentity. Not even a pawn in the game.

I found Anita Brookner’s Providence both claustrophobic and irritating. It is deliberately so, I think, if I am right to read it as recreating (though on somewhat different terms) Benjamin Constant’s Adolphe, which Brookner’s protagonist Kitty Maule is teaching over the course of the novel. I had never heard of Adolphe before beginning Providence, but based on the discussions in Kitty’s tutorial and what I found when I looked it up online, it is (basically) the story of a young man emotionally debilitated by his love for an older woman, told with minute attention to his erratic feelings. Kitty, in her turn, is unable to live her own life with real confidence or commitment because of her preoccupation with her dashing older colleague Maurice.

Kitty thinks about Maurice incessantly when they are apart and watches him constantly when he is nearby. She longs for clarity in their relationship, for proof that her adoration is reciprocated. Her pain can be poignant, but her hero-worship is where things get annoying, especially because we aren’t left in any doubt that Maurice doesn’t really deserve it, or her. “His brilliance and ease,” as Kitty sees him,

his seeming physical invulnerability, the elevated character of his decisions, the distances he covered, his power of choice and strength of resolve, cast him in the guise of the unfettered man, the mythic hero, the deliverer. For the woman whom Maurice would deliver would be saved for ever from the fate of that grim daughter, whose bare white legs and dull shoes, designed perhaps from some antediluvian hike or ramble, continued to register in Kitty’s mind’s eye. Maurice’s choice would be spared the humiliations that lie in wait for the unclaimed woman. She would have a life of splendour, raising sons. Ah! thought Kitty with anguish, the white wedding, the flowers. How can it be me? How could it be me?

Maurice is indeed a kind of mythic creature, though more in an anti-heroic vein hinted at through Kitty’s work on the “Romantic Tradition”: in wrestling with her yearning for him, I think Kitty is also  struggling with ideas about heroism and romance and love and arrogant egotism, in keeping with the metatextual interplay with Adolphe–though because I don’t know Adolphe at all, I can’t really go further in figuring that out. On those grounds, however, I am prepared to be more tolerant of Kitty than I would be if the novel were just a character study.

Even so, I found Kitty’s difficulty declaring herself, or just being herself, frustrating. I also struggled to figure out how Brookner means to position us in relation to Kitty. Sometimes I thought Kitty was sympathetic: Brookner is very good at evoking the pangs of uncertain longing, the hypersensitivity to every nuance of speech or body language that comes with wondering how someone else feels. Kitty’s loneliness is also very poignant, and makes her dreams of happiness with Maurice something more than just a sentimental crush.

But why must it be marriage, much less marriage to Maurice, that she dreams of? Over and over we –and Kitty–get signs that she has strengths of her own, including her academic work, her teaching, her friendships. In that context her fixation on Maurice as her savior seems like a failing (especially, again, because Maurice is not really worth much). Is she the victim of the fairy tale story of female success, unable to accept her life on terms beside “the white wedding, the flowers”? Or is the novel perhaps the story of her gradually growing out of that delusion, taking control of her life rather than hoping, watching, and waiting? That is certainly what Kitty keeps telling herself: that now she is going to take charge, make a change, turn things around. Right up to the last page, though, she’s still more acted upon than acting, letting life be fitted against her like the dresses her seamstress grandmother makes for her that are never quite what Kitty really wants or feels comfortable in.

The novel’s title hints at a thematic reason for Kitty’s irresolution, though I’m not sure how to work out the pattern. Maurice is religious, while Kitty is not; at least in theory, she believes herself mistress of her own fate, but she has difficulty committing herself to the lack of extrinsic purpose or design. In her anxiety about her future, for instance, she visits a clairvoyant, hoping to know the future that (again, in theory) she is responsible for shaping. She believes that “the key to Maurice was his belief in the divine will”–but “in her own soul she found nothing.” She does not, in the end, win Maurice: does this failure reflect on her faithlessness, or is it a lesson for her and for us about not trusting to Providence if we hope not to be nonentities?

Missing Persons: Arnaldur Indriðason, Arctic Chill

Erlendur stood over the grave in the freezing cold, searching for a purpose to the whole business of life and death. As usual he could find no answers. There were no final answers to explain the life-long solitude of the person in the urn, or the death of his brother all those years ago, or why Erlendur was the way he was, and why Elías was stabbed to death. Life was a random mass of unforeseeable coincidences that governed men’s fates like a storm that strikes without warning, causing injury and death.

I read two of Arnaldur Indriðason’s novels a couple of years ago. Both were pretty depressing; of the two, Silence of the Grave was both bleaker and better. After that I said I needed a break from “grim nordic noir” for a while, and I don’t think I’ve read any since (except The Terrorists for class, which isn’t actually that grim in spirit, despite the severity of its social criticism). After I finished Arctic Chill yesterday, I felt, again, that I’d had enough for a while: it is even more relentlessly unhappy than I remember the other two being, in ways that are pretty well summed up by the quotation above.

Arctic Chill struck me as more perfunctory, as a crime novel, than Silence of the Grave: it doesn’t try to do as much that is interesting or meaningful or literary. It does focus on an important topic: the victim’s mother is an immigrant to Iceland from Thailand, and his death immediately raises questions for the police, and for the media, about whether it was motivated by racism or hostility to immigrants. During their investigation, Erlendur and his team turn up plenty of both attitudes, sometimes casual, sometimes virulent, and thus the novel joins other recent European crime fiction (including Henning Mankell’s Faceless Killers and Ian Rankin’s Fleshmarket Close) in examining the tensions and prejudices stirred up by changing demographics in supposedly “liberal” societies.

Though the particulars of the case were reasonably well developed, in the end I didn’t think Indriðason did much of interest with either the form of the novel or the resolution of the case: the crime does not ultimately reveal anything in particular about racism or immigration, for instance, instead turning more or less on random chance and pointless hooliganism. On the other hand, that outcome is consistent with Erlendur’s conviction that life has no meaningful patterns. There are some other thematic threads that add unity to the novel, too, particularly the recurrence of missing people, including  Elías’s older brother, the woman at the center of Erlendur’s other case, and, in the past, Erlendur’s brother, who was lost in blizzard in their childhood. His body was never found, and throughout Arctic Chill Erlendur is haunted by memories and questions about this personal tragedy which has defined the rest of his life in terms of loss and remorse.

I’m never tempted by mystery series that have what strikes me as an unduly cheery aspect: the ones that come with brownie recipes or crossword puzzles or starring cats or dogs. Crime is a serious business, or should be. It hardly makes sense, then, for me to complain that Indriðason takes it too seriously. I think what I want is more of a payoff for the misery: if not a glimmer of hope that life can be more than random “injury or death,” at least more layers to the characters or the social commentary. Arctic Chill just seemed formulaically gloomy.

Recent Reading: the Good, the Bad, and the OK

Image result for the walworth beautyOver the past week I read three novels. Only one, Michele Roberts’s The Walworth Beauty, was for a review! The short version: it’s fine. Some things about it are very good, but overall I wasn’t that excited about it. I’m starting to feel I’ve read enough neo-Victorian novels. This has never been my favorite genre in any case, but it is (for obvious reasons) a reasonable one for me to pitch or be assigned for reviewing. As a result, over the past year or so, I’ve read (and reviewed) Steven Price’s By Gaslight, Dan Vyleta’s Smoke, Graeme Macrea Burnet’s His Bloody Project, Sarah Moss’s Signs for Lost Children, Lesley Krueger’s Mad Richard, Sarah Perry’s The Essex Serpent, and now The Walworth Beauty. I’m never 100% sure what makes a novel ‘ne0-Victorian’ instead of just ‘set in the 19th century’; if I use the broader category, Emma Donoghue’s The Wonder would also count, as would Dinitia Smith’s The Honeymoon and Diana Souhami’s Gwendolen. Some of these have been really good, but there’s a certain sameness to a lot of them–a palpable restraint in the prose, for instance, a lot of short sentences, an artful absence of sentimentality, or indeed any extremes of overt emotion. Sometimes this style works beautifully, but often it leaves me hungry for the qualities I love in novels from, rather than about, the Victorian period. I think this feeling that modern incarnations of the period are somewhat stifled artistically is starting to affect my judgment of individual examples–which is one reason I’m happy that my next couple of writing projects take me in completely different directions.

Image result for we have always lived in the castleFor my book club, I read Shirley Jackson’s We Have Always Lived in the Castle. What a treat that was. It’s like a perverse inside-out fairy tale. In our discussion of it, we got particularly interested in the way it destabilizes our sympathies. There’s the initial instinct to side with the narrator, which of course quickly turns out to be a mistake, except that she is being persecuted–though not unfairly, since after all, she is a murderer.  Jackson evokes the horror of mob violence as well here as she does in “The Lottery”: the scene that begins with the fire chief throwing the first stone unfolds in an equally horrifying way–except that at least one of the targets is in no way an innocent victim, and later on, some of the villagers seem to be horrified, in their turn, at what they’ve done. We puzzled over Merricat’s motivation, or rather, over whether she has one, for killing her family. The suggestion seems to be that she didn’t much like being sent to her room without dinner, or in any way being thwarted or crossed. So the murders may be the act of a vengeful narcissist, a spoiled brat gone rogue. On the other hand, maybe there is no reason, which in its own way is even scarier. It’s a brilliantly written little book. I was hooked from the first paragraph, which is a perfect combination of whimsy and menace:

My name is Mary Katherine Blackwood. I am eighteen years old, and I live with my sister Constance. I have often thought that with any luck at all I could have been born a werewolf, because the two middle fingers on both my hands are the same length, but I have had to be content with what I had. I dislike washing myself, and dogs, and noise. I like my sister Constance, and Richard Plantagenet, and Amanita phalloides, the death-cup mushroom. Everyone else in my family is dead.

There’s so much else going on, from the intimations of magic to Constance’s cloistered virtue to the predatory character of Cousin Charles — it’s a lot of twisted fun, and followed even better than expected on our last book, Margaret Atwood’s Stone Mattress, especially the story “Torching the Dusties.” Our next pick is Sylvia Townsend Warner’s Lolly Willowes, which carries on the theme of women acting in uncanny ways.

I expected Sarah MacLean’s The Day of the Duchess to be a lot of fun too, but I really didn’t enjoy it and ended up skimming the last third or so of it just to get to the end. I have liked some of MacLean’s romances a lot, including The Rogue Not Taken, the first one in this series, but this book tilted too far towards the “feels” for me: it’s all angst and yearning, without any frolicking. I’m not necessarily saying it isn’t well done. It’s just that my own taste in romance tilts instead towards comedy. Also, more than I remember noticing in MacLean’s books before, The Day of the Duchess is full of the kind of writing that seems meant to force feelings on you, rather than allow you to arrive at your own reactions–lots of fragments, and lots of single line paragraphs, devices which to me almost always backfire: rather than increasing the impact of the line, they make it seem artificial, especially if the trick is used over and over again. I’ve been trying to think if there are any consistently serious romances that I really like. Laura Kinsale’s Flowers from the Storm is the only one I can come up with. Blame my inner cynic, which, as I’ve said before, makes me accept an HEA only if it doesn’t take itself too seriously.

I’ve picked Arnaldur Indridason’s Arctic Chill to read next. It suits the weather we’ve had this holiday weekend: two days of dark clouds and heavy rain, and cold and damp enough that I’m in slippers with the heat on, down in my basement office.