Thoughts on This Project–and a Question for You

I began writing up my quick ‘notes on current reading’ about a year ago , partly for fun, partly as a way to answer questions from friends and family about what I’d been reading lately and what I’d thought about it, partly as an exercise in non-academic writing about books. I didn’t (couldn’t) take a lot of time over my comments, and indeed I decided not to allow myself to rethink and revise, to free myself from the many forms of self-consciousness endemic in professional criticism. For some years, though, in my professional capacity, I have also been brooding about the nature and purpose of that professional criticism. I wanted to increase the value and relevance of the research I was doing, and to bring to my scholarship the kind of excitement and motivation I feel about my teaching. On my sabbatical this term, I have been continuing to think about this issue, and trying to imagine an alternative form of literary writing that might be of interest and use to a wider audience than the narrow readership of a typical academic article or monograph. As my previous posts here indicate, one way I have been pursuing this question is through reading books about books aimed at general audiences. I have also begun exploring web resources, including online magazines and literary blogs. Of course, there are hundreds, probably thousands, of such sites now; every one I arrive at points me towards more and more.

On one hand I have been finding all of this very stimulating. It’s wonderful to see how lively and widespread the virtual conversation about books is, as well as to see that there is a big market for intelligent books about reading. It is also a salutary reminder, as if I needed one, of how small the academic literary world is, or can be, and how specialization works against the kind of general knowledge and broad cultural awareness that characterize the best of the sites and books I’ve looked at so far. It’s even a bit shaming to realize how oblivious I was to all this activity.

On the other hand, I am starting to get something of the same sense of futility here as I did with academic criticism, though for different reasons. If academic criticism fails to engage a wide audience because it is too specialized, too professionalized, too removed from the interests of ‘common’ readers, all this other material seems unlikely to engage a wide audience because there’s just too much of it. How can someone filter through it all, especially when much of it is updated daily? While the academic peer review system serves very different purposes than those embraced by reviews and blogs, out in cyberspace it’s an intellectual free-for-all, and the ease of setting up a place to comment (even I could do it!) makes it possible for anyone to put forward an opinion as if it should be considered on an equal footing with anyone else’s. Further, even supposing someone has the smarts and the training to offer insightful commentaries, how likely is it that blogging is the best way to express them, given the apparent pressure to say something pretty much every day? What really are the expectations here? What is the purpose of all this chatter?

I’m not about to retreat to my Ivory Tower, but I do feel a certain queasiness setting in. I’ve found a number of sites that strike me as worth keeping an eye on, but it’s hard for me right now to imagine making a great effort on, say, my own blog–because it’s hard to imagine it standing out, whatever approach I took, among all the others.

One other note here: In my reading around, I have noticed that my own impatience with literary criticism is echoed emphatically by a lot of writers out there, many of whom are not just impatient but positively vitriolic about English professors. Daniel Green of the blog The Reading Experience, for instance, writes about “academic schoolmasters, who now only serve to inflict the miseries behind the thick walls of their suffocating scholastic prisons” (see his article “Critical Conditions” at the Center for Book Culture). Ouch. While I find a lot of lit crit dreary to read, I do think there’s something to be said for expertise. Green talks about seeking a middle ground for “sustained and careful, but also lively and accessible criticism,” to which I say “hear hear” and let’s not underestimate the training and education it takes to be truly “careful.”

This post actually represents a break from another resolution I had made, which was to keep my blog about books, not about me. I’m curious though, in case anyone does read these pages: what does a widely read, intellectually serious lover of literature want from literary criticism? What makes a review, or a blog, or any commentary interesting and useful to you?

Sir Walter Scott, The Bride of Lammermoor

bustofscottThis novel, like Wuthering Heights, is on my list of “alternates” to consider for my 19th-century fiction course–it would replace Waverley, which I have persisted in teaching for over a decade, despite its inevitable status as least-popular-book-on-the-reading-list. I thought I’d review Bride in particular because not only is it relatively short (OK, by 19thC standards) but its tragic plot and gloomy drama seem likely to have more crowd appeal. I did, mostly, enjoy reading through it this time: it’s relatively fast moving (again, by 19thC standards) and there’s plenty of thematically interesting material to work with, especially about fate vs. individual choice or agency, women and power, aesthetics, and also some of the same historical and historiographical problems explored by Waverley. But–though this may be because I have not worked with Bride carefully at this point–Waverley just seems much more useful for demonstrating what Scott means to the history of the novel…plus (though I usually have trouble convincing all but a few students of this) Waverley is a very funny novel, and except for the tedious Caleb, Bride is pretty slim on humour.

Thinking about Scott while also beginning Linda Holeman’s The Linnet Bird has helped me clarify a bit what I mean when I say I find a book “thin.” Holeman’s novel, while entertaining so far, does not give a rich sense of why, historically, its people are as they are: what are the social, economic, intellectual, and other structures that shape (if not necessarily determine) the options they have and the ways they understand them? Both Scott and George Eliot are particularly good at presenting their stories of past times so that you understand that a plot just like this particular one would not unfold in the same way, not just with different characters, but at a different historical moment. Other Victorian novelists have been described as writing ‘histories of the present,’ because they perceive their own time with a similar commitment to understanding its complexity and contingency. My dissatisfaction with Quindlen’s Black and Blue can be traced to a deficiency in its historical sense as well, I think: though unlike The Linnet Bird it is not deliberately a historical novel, it might have done much more to explore violence against women as a phenomenon manifested in a particular way at a particular time. What are the forces and systems that enable a husband’s violence, a wife’s shame and submission, in that place at that time, so that at some other point along the way things would have developed differently? What are the ideas of masculinity or femininity that are at stake? Many more specific questions would fill in this list (for instance, questions about the significance of Fran’s job). Quindlen focuses much more on the psychological, individual factors–on personalities–than on these broader issues, but her novel thus stands more as a case study than a social analysis, taken from a late 20th-century context it does not attempt to understand. In that sense it is written for its own time (contemporary readers will fill in that context based on their own sense of how things work today) rather than to offer insights (rather than snapshots) for later generations of readers. Is it fear of exposition (of the dreaded ‘telling,’ instead of ‘showing’) that limits how much explanation authors writing for a general readership are willing to include? In Waverley, Scott apologizes for his lengthy accounts of history and politics but protests in his defense that his story will not be intelligible without them. In the deeper sense–that is, beyond the simple action of the plot–every story relies on that kind of context, and I appreciate novelists able to integrate it in some engaging way, thus offering the reader a fuller picture of what the world looks like from their perspective. (I’d say this is one of McEwan’s accomplishments in Saturday.)

Emily Bronte, Wuthering Heights

wuthering-oupI thought it was about time I re-read Wuthering Heights, not least because I am a little tired of teaching Jane Eyre in my 19th-century novels course and wanted to consider the obvious alternative. What a grim, unpleasant novel it is, though. The people in it are almost universally awful, and those that are not, like Edgar Linton, are weak and ineffectual, as if soft feelings just make you vulnerable. I remember at one time finding the passions of Heathcliff and Cathy romantic, but on this reading I found it impossible to associate either of them with any positive or sentimental feelings. The teacher (and critic) in me sees all kinds of stories to tell about the novel’s structure and themes, but I wonder how much enthusiasm I could muster for lecturing on it without something (or somebody) in it to root for. I have often made the argument to my students that the disappointments we are left with in George Eliot’s novels stimulate us to action: we wish for a realistic ending that is more satisfactory, for Maggie Tulliver, say, or Dorothea, and thus turn a critical eye on the real world that let them (and us) down. I can’t see taking this approach to Wuthering Heights, though, because the novel’s characters don’t really seem to deserve better than they get. Still, there’s no denying the raw power of the book, and its gloomy gravestones would certainly provide a contrast to the more conventional ‘marriage plot’ endings.

Anna Quindlen, Black and Blue

I picked this novel up in the library because I have been reading Quindlen’s How Reading Changed My Life (as part of my exploration of the genre of ‘books about books for actual readers’) and mostly enjoying it. It’s a gripping novel but I thought it was also manipulative, in the way We Need to Talk About Kevin is manipulative, that is, you are carried along by a fearful prurience about how bad it might get before it’s over. As a dramatization of domestic violence, it’s very effective, and its realistic assessment of Fran’s vulnerabilities, especially as a cop’s wife, was enraging, but she and the other characters never seemed particularly complex, and the analysis of her motives for both staying and leaving carried no surprises. Maybe the most poignant part, for me, anyway, was the portrayal of her son’s struggle to reconcile his mother’s experience with his own loyalty to his father. For lots of reasons, I would have preferred a different ending, but I have a strict ‘no spoilers’ policy so I won’t discuss that issue any further…

Cynthia Lee Katona, Book Savvy

book-savvyAccording to its jacket blurb, Book Savvy is “an effective guide for the burgeoning book-club community as well as a tool for literature teachers struggling to spark the interest of their students.” I certainly hope book clubs and teachers will choose better guides than this volume. For one thing, it is superficial, even shallow, in its approach to literature and to readers: do people literate enough to join book clubs really need icons indicating whether a book is one to be read “for information,” “for suspense,” or “to know oneself”? The author also rates each book for its “level of challenge”–at 5 we find “challenging masterworks of literature” (Madame Bovary or Hamlet, for instance, at 4 “works of literature with enduring qualities” (The Merchant of Venice, for example, or … The Robber Bride?), at 3 books that, while “thought provoking,” can be “read by almost anyone” (Sister Carrie or Bleak House…??), etc. Well, OK, the categories are idiosyncratic and the application of her standards sometimes suggests the author has not herself read the books in question very carefully, but I suppose for really insecure readers, it is helpful to be guided so as not to set your sights too high. And maybe, just maybe, it is odd but not unthinkable that The Picture of Dorian Grey should be brought up as an “example of a book to read primarily for thinking, writing, and conversational skills”; after all, as she goes on to say, Wilde “was a well-known wit and man-about-town” (p. 33), and wouldn’t we all like to be so quotable? Never mind what the novel is actually about! But when I came across this bit, I lost patience with amateur hour in the reading room: “One of the great innovations of twentieth-century literature was a movement away from telling the stories of kings and queens and other quite extraordinary people to the telling of stories of average people…” (p. 49). Innovations of twentieth-century literature? You see why I’m not sure she has read Bleak House, never mind, say, Moll Flanders? If Book Savvybleak-housse does spark a student’s interest, then that’s all to the good, but it won’t take most savvy readers long to figure out that they need to look elsewhere for real insight and reliable information.

This book has set me back a bit in my enthusiastic quest for ways to write about literature that fall in between the dreary erudition of professional criticism and the free-for-all of Amazon.Com reviewing. On the other hand, I suppose I could view it as motivating–inquiring readers deserve better. I’ve started Francine Prose’s Reading Like a Writer, which looks much more promising. It interested me that early on she registers her own antipathy towards literary criticism academic style: “Only once did my passion for reading steer me in the wrong direction, and that was when I let it persuade me to go to graduate school….” (8).

Jeffrey Eugenides, Middlesex

Middlesex is a compelling read with memorably distinct and eccentric characters and a rich blend of comedy, pathos, and social commentary. At the same time, however, it seemed hollow to me at the center: what was the thematic principle drawing its various elements together? Though the premise of a narrator who shifts genders is intrinsically interesting, why do that for this particular story about a socially mobile Greek-American family? At first I thought the Greek-Turkish divide of the Smyrna sections was setting up an argument about the arbitrariness of the lines we draw between ourselves and others, but it did not seem to me that this was ultimately how wthe ethnic aspect, or the cultural aspect, of the novel played out. Why have Calliope declare herself “really” a boy, as well, as if reasserting biological determinism instead of exploring the limits of the social construction of gender? why is her desire for women the primary device for asserting her male identity, rather than a way of showing the complications of desire–the potential for sexual identity to challenge or conflict with gender identity? The novel’s writing shifts registers unevenly as well: the extraordinary scenes of the sacking of Smyrna near the beginning, for instance, with the heart-stopping account of the fate of the doctor’s family, turns out to be incongruous in a novel that is much more social comedy despite its other serious elements. So (like White Teeth) Middlesex seemed to me exuberant, brilliant, but intellectually undisciplined, almost as if it could use another round of revisions to give its elements the feeling of necessity that makes a book great rather than a great read. Still, I was impressed enough that I’ve ordered The Virgin Suicides to see what else Eugenides can do.

Sara Nelson, So Many Books, So Little Time

Unlike Nick Hornby’s Pollysyllabic Spree (see previous post), Sara Nelson’s book is really a memoir. Because she is a book enthusiast, she talks a lot about what she reads (or, sometimes, does not read, or reads only part of), but she does not seem to know very much about books, or to be able to put her own reading experiences or tastes into any besides personal contexts. Madame Bovary and Anna Karenina, for instance, lead her to reflections on unreasoning passion, marriage and infidelity in her own life (no, she does not confess to having been unfaithful–except figuratively, as she concludes what I thought was a laboured conceit about her relationships with books, which are “the affairs I do not have”). The chronicle of her attempt to read and write about a book a week for a year is moderately entertaining, and Nelson’s style and personality are generally engaging, but for someone looking for literary insight, this book has little to offer.

Nick Hornby, The Polysyllabic Spree

In addition to the reasons laid out in the introduction to this blog (see left), I wanted to try writing up informal notes on my reading because of my ever-increasing dissatisfaction with the kind of writing about books I am expected to do professionally, namely literary criticism. Although I believe that literary criticism has its own kind of interest and value, as an avid reader I often find it frustrating and bizarre when the conversation about a book becomes remote in both form and feeling from the conversation I think the book itself is supposed to be a part of. My own area of academic expertise, for example, is the Victorian novel, and if any one quality could be said to be typical of so many books so widely varying in subject and style, it would be a sense of engagement with the world–not that they aspire to represent it mimetically (any reader of Victorian fiction knows there is nothing naive about what often gets called its ‘realism’), but that these books challenge their readers to think and care about all aspects of social, political, economic, and romantic life. “Dear reader!” Dickens concludes his polemical anti-Utilitarian novel Hard Times. “It rests with you and me, whether, in our two fields of action, similar things shall be or not. Let them be!” And of course his “Let them be!” is a call to action, not to complacency or passivity: let the world be the way you and I can imagine it to be, better, more just, more loving, more humane. But current literary criticism communicates little of this urgency, and none of Dickens’s humour, or, as he would have it, fancy.

My concern is not so much that literary criticism is often written in difficult, obscure prose (after all, every specialization requires its own jargon)–although I have finally achieved the courage and professional security to adopt Nick Hornby’s poetry-reading philosophy for my own reading of criticism and theory (“If something doesn’t give you even a shot at comprehension in the first couple of readings, then my motto is “F–k it” [p. 91, my polite hyphens]). My objection is more that we have distanced ourselves so completely from ordinary conversation about books that we have become irrelevant to all readers but ourselves. Of course, there are some exceptions, academics who have produced the textual equivalents of cross-over albums. But most of us know that when we write and publish even our most supposedly ground-breaking article, it is destined straight for the dustbin of other scholars’ footnotes. Most of us are presumably OK with this result, or there would be a revolution. Or perhaps the necessity of publishing such material to secure and keep our jobs and our professional credibility drives doubts away. But Dickens, to stick with my example (not least because he is one of Hornby’s favourite examples as well), certainly hoped his words had more life in them than that.

All this is by way of saying that I wanted to experiment a little with writing in a different way about books, a way that would reflect my experience of reading them and thinking about them in a more immediate, personal way than academic writing allows without letting go altogether of the analytic habits built up by years of professional training. Surely there can be an informed, educated conversation about literature that allows, for one thing, for judgment, for values, for affect, for liking and disliking. And, of course, there is such a conversation–indeed, there are many such conversations today, just not in the pages of academic journals. One contribution that I have just finished re-reading is Hornby’s Polysyllabic Spree.

I first read sections of this book last year, when a graduate student passed it on to me thinking (rightly) that I would enjoy Hornby’s infatuation with David Copperfield (thanks, El!). Since I began thinking about alternatives to academic criticism, partly through my work on 19th-century literary reviewing, I have begun looking for examples of contemporary writing about books that achieves something like the balance I am interested in between analysis and immediacy, and going back to Hornby’s collection this week, I think he gets fairly close. Unlike those in Sara Nelson’s So Many Books, So Little Time, for example, which I am reading now, Hornby’s commentaries, though engagingly personal and idiosyncratic, focus primarily on the books and not on himself. He attends to questions of craft, though my academic side wishes he would introduce some technical terms here and there for greater precision, and he thinks about the books in terms of the means they use to their ends while still considering also the value of those goals. For all his breezy style, he has a knack for summary judgments, as when, after recounting a particularly horrific detail from a rape scene in Pete Dexter’s Train, he objects that it seemed to have happened “through a worldview rather than through a narrative inevitability” (97). For me, the great charm of this collection is its combination of these moments of intense literary and moral scrutiny with irreverence and humour. Who says you can’t be both serious and funny? I loved his idea of the “Cultural Fantasy Boxing League” in which, he supposes, “books would win pretty much every time. Go on, try it. ‘The Magic Flute’ v. Middlemarch? Middlemarch in six…” (58). Of course!

But Hornby really won me over when he articulated what I think book lovers everywhere feel: the extent to which our own libraries are extensions or reflections of our identities. This is why we recoil from well-intentioned and practical advice to ‘clear some space’ on our existing bookshelves to make room for new purchases! “I suddenly had a little epiphany,” he says, as he files away some volumes: “all the books we own, both read and unread, are the fullest expression of self we have at our disposal. . . . with each passing year, and with each whimsical purchase, our libraries become more and more able to articulate who we are, whether we read the books or not” (125).

Ian McEwan, Saturday

I approached Saturday with caution because of its rave reviews, but I found this novel entirely engrossing, genuinely interesting, original, and moving. Part of the surprise it held for me was Henry Perowne’s cautiously supportive attitude towards the war in Iraq. I’ve become so accustomed to anti-war perorations from literary luminaries that I had no expectation that McEwan would offer anything different (I should have known better); the enormous uncertainty, the high stakes, the intolerable complacency of a pacifism that is content to leave Saddam in power, the difficulty of separating ends from means when responding to the call to arms made by leaders whose real motivations are surely mixed…I think McEwan did justice to the complexity of the judgments–the mental and moral balancing acts–called for by these circumstances. I thought the use of “Dover Beach” as a frame and model was brilliant: I can’t believe I didn’t recognize Perowne’s situation at the beginning as analogous to that of Arnold’s speaker until the poem appeared directly in the action. I’m curious about how or whether the initial encounter between Perowne and Baxter stands as its own analogue to the international situation: surely it does, and so Perowne’s feelings of responsibility for the violent consequences also have some application to the wider issues, including perhaps his stance towards the invasion of Iraq. Why is he a neurosurgeon? At what level is the fascinating issue of the relationship between physical and mental states raised by Perowne’s work on the brain also part of either the problem or the solution he posits for the world that lacks ‘certitude’ or ‘help from pain’? The turn from the window to the lover in “Dover Beach” has been criticized as an objectification of the companion, sought not as an individual but as solace, as a solution to the ignorant clash of armies. Has McEwan avoided that solipsistic impulse on the part of his protagonist? Does his family have the solidity Arnold’s love lacks? It is not credible in a simple realistic way that Baxter should be turned aside from violence by poetry, but how far is McEwan appealing to us to see some poetic essence (yearning, as Henry considers it?) as the saving grace in a world racked with ‘confused alarms of struggle and of flight’? The novel seems far too political to be satisfied with an aesthetic turn away from the clash itself. McEwan’s writing here seemed flawless to me, with all the richness of detail that made Atonement dazzling in its own way, but without the tendency I felt in that novel to abstraction or aesthetic self-indulgence: this book reads as if all of its details are necessary, and as if it is equally necessary that they be clear and concrete.

Lynne Sharon Schwartz, The Writing on the Wall

It’s odd and a bit disconcerting to see that a category of “9/11” fiction is emerging, but of course it is only right and natural, too, that this moment in our history should become part of our literature. The Writing on the Wall seemed to me a delicate, even elegant, engagement with the big issues of loss, survival, and recovery that broke over America that morning…delicate in the sense that the horror and pathos is understated, elegant in that these emotions are brought out through recurrent touches like the ‘Missing’ posters so poignantly itemized. As McEwan evokes so powerfully in Saturday as well as his essays written in the immediate aftermath of 9/11, most of us are bystanders at the crises of history, and yet even that witnessing creates change in our lives–perhaps most irrevocably, in our thinking about our lives. I think this sense of how we think differently is a big part of what Schwartz’s novel is about, as her characters (so distinct, so individual, with their own complex pasts) are shaken up by the visitation of terror on the once familiar streetscapes of their city. Is this really a novel “about” 9/11, in the way that Extremely Loud and Incredibly Close is? I’m not sure, though both novels are certainly about Renata’s favourite storyline, ‘Transformed Lives’. Twin sisters, twin towers: how far, thematically, are we supposed to pursue these parallel stories of ruin?