I’ve been continuing my audio book experiment, with mixed success. People were right to caution me to sample a lot, because a narrator you don’t like can really turn you off even a book you’re otherwise quite interested in. Finding books that I can follow easily enough by ear is also not as straightforward as I expected: the book has to be engaging enough to keep me attending but not so intricate that the slightest wavering of my attention is fatal.
But the biggest challenge so far, and one I somehow hadn’t anticipated, is just how long it takes to listen to, instead of read, a book. This is a practical issue, in the sense that the books I borrow from the library keep expiring before I’ve finished with them. And it is also a commitment issue: how many hours of my life am I prepared to spend on a single book, especially when — I’ve realized — I’m not going to retain its details well enough to write about it here? (I miss the tactile engagement with paper pages most when I come across a line I’d like to come back to and have no simple way to bookmark it or jot down a useful reference.)
One book I thought was going to be a big success was Patrick O’Brian’s Master and Commander. I read it years ago and enjoyed it; I have always expected that eventually I would make my way through the whole series. When I found that all the books were available from the library as audio books narrated by the highly-recommended Simon Vance, I was excited! I spent several hours listening happily enough to Master and Commander, and Vance is indeed excellent. I became increasingly certain, though, that when I read the book in paper, I had skimmed (not to put to fine a point on it!) over a lot of the details about riggings and fo’castles and 18-pounders — which is not a small proportion of the book. Much as I like Jack Aubrey and his reserved sidekick Stephen Maturin, I just wasn’t up for 13 hours of that.
I am currently listening to Salman Rushdie’s Joseph Anton, and it has been going very well: I was gripped immediately by his account of the initial effects of the Ayatollah Khomeini’s fatwa, and then drawn into the backstory of Rushdie’s early life and development as a writer. I’ve now made it back to The Satanic Verses and a few months into his life in hiding, and I’m keen to keep going. I am daunted, however, to realize that the unabridged audio book is twenty-six hours! With only a couple of hours a week in which I’m likely to sit and listen, it might be January or February 2016 before I make it to the end — and my library only allows so many renewals. In the 5 or 6 six hours I’ve already listened, too, I could probably have read one or two other books. By comparison, for instance, I read all of my book club’s latest pick, Kingsley Amis’s Ending Up, in just a couple of hours over yesterday and today. So what is the opportunity cost of the 20 or so hours remaining on Joseph Anton?
A compromise that occurred to me is to switch to the hard copy, and I might yet make that move. I would like to get to the end one way or another: I’m genuinely interested in what seems to me a story of continuing relevance to our struggle between religious tolerance and expressive freedom. I wonder, though, if in this case I would miss hearing the book: I’m not sure how much Sam Daston’s expressive narration accounts for how much I like it. It seems to me the kind of book that might strike a reader quite differently depending on the tone they think it has. At times Daston conveys a lot of anger and frustration, and also some arrogance, but at other times he sounds profoundly grateful, sincerely puzzled, or engagingly passionate, especially about his (that is, Rushdie’s) ideas and hopes for his novels. What could seem like special pleading, self-pity, or rationalization sounds in Daston’s voice like someone trying hard to tell his own side of a difficult story in which (as he has experienced it) he has had to live with a lot of misrepresentation, not to mention outright hatred. There are certainly some aspects of the book I’m not entirely comfortable with, but some of them come with the territory in a memoir: his reports about his wife Marianne Wiggins’s behavior during their time together in hiding, for instance, or the frequent name-dropping about literary celebrities (but if your friends are Margaret Drabble and Ian McEwan, should you not be able to mention them?).
Anyway, while in this case listening to the book might be making it more appealing, or might have brought out the best in it (which is what any writer should hope for from a narrator), at the same time, in other ways, it has rather hobbled me as a reader. This might mean, in turn, that I would be better off listening to books I won’t end up wanting to write about, especially if they take up so much time that a lot of other books end up unread.
As a side note, I have actually never read any of Rushdie’s novels — only some short fiction. (I don’t suppose this is a ‘Humiliation’ winner?) Listening to Joseph Anton has motivated me to give Midnight’s Children another try: I bought and began it a few years ago and got stuck. Rushdie’s account of his own literary education and influences in his memoir was, for me, among the most interesting parts so far. Maybe when I finish Joseph Anton … so, sometime next March, maybe. 🙂

My 
My first-year students are beginners in some obvious ways. All term I have been trying to work with them in a way that recognizes that for most of them, not just the readings but the kind of writing they’re being asked for is more or less unfamiliar, and I’ve tried hard to provide steps and supports and suggestions that will help them get better at it all. This careful scaffolding comes with the territory for introductory classes. What I hadn’t quite anticipated, or thought as much about, is that in some ways my graduate students are also beginners. For instance, most of them have read very little, if any, George Eliot before. I’m finding this situation trickier to address pedagogically, because the strategies I would usually use to lead undergraduate students towards greater expertise seem out of place (not just more lecturing but also things like worksheets, exercises, or tests). Even for readers who are already quite sophisticated, four George Eliot novels in a relatively short time is a lot to wrap your head around, and the specialized academic articles we’re reading alongside the novels are not that helpful for just getting oriented. I feel rather as if I threw them right in the deep end, and though they are staying afloat, that is almost as much as I ought to expect from them. (I’m not sure how to finish that thought using the same metaphor – they won’t be doing any fancy diving? they’re not about to swim laps?) This is a criticism of me and my preparations for the class, not of my students. When (if) I teach another graduate seminar, I may structure it somewhat differently — though at this point I’m not really sure how. This time around, all I can do is be as explicit and helpful as possible. I will be their flotation device! (I can’t help it: “We all of us … get our thoughts entangled in metaphors, and act fatally on the strength of them.”)




Because of the Thanksgiving holiday on Monday, my graduate seminar didn’t meet this week. If only Eliot had written her novels in a different order, we could have used that extra time for reading through Middlemarch — always the book for which I like to allow the most weeks because it demands and rewards such luxurious patience. But we are only on The Mill on the Floss, so instead we just delayed our discussion of the second half. Not that The Mill on the Floss doesn’t also demand and reward patient reading! In fact, rereading it has been one of the best parts of the past couple of weeks for me. It still absorbs me, especially as we rush towards the final catastrophe in Books VI and VII. I hope the students feel the same way.
Today in our smaller tutorial my group will be reading a story that is equally artful but far more subtle: Kazuo Ishiguro’s “A Family Supper.” Here, I think, we will have to work much harder to move past our initial impressions of what the story is about, of what details in it are significant and how they add up. Ishiguro is a master of understatement but also of moods and shadows. Despite its innocuous-seeming title, “A Family Supper” has an atmosphere of menace from the opening account of the poisonous fugu fish, and the title itself starts to seem less and less innocent as we learn first of the death of the narrator’s mother (at another seemingly-innocuous supper) and then of a father who killed himself and his whole family to escape the dishonour of his failed business. There isn’t much overt action in the story, and the ending especially feels like an anti-climax. With Ishiguro, though, the conflicts tend to shimmer around the characters, to be represented as much by what they don’t say or do as by what they actually say or do.




That was one of the dubious endowments of ageing, a conviction that one’s desires had not been met, that there was in fact no reward, and that the way ahead was simply one of endurance.