This Week in My Classes (November 19, 2008)

We’ll be working on The Remains of the Day until the end of term in Introduction to Prose and Fiction. Today I highlighted the problem of politics in the novel, looking at the many moments in the novel when Stevens expresses pride in his own indirect contribution to society through his service to Lord Darlington. One of the most comic, yet piognant, examples is the long section on how his finely polished silver “made a small, but significant contribution towards the easing of relations between Lord Halifax and Herr Ribbentrop” during a meeting at Darlington Hall: “Lord Darlington himself suggested that the silver might have been at least a small factor in the change in his guest’s mood that evening, and it is perhaps not absurd to think back to such instances with a glow of satisfaction.” Perhaps. Stevens’s insistence that he reflects on these moments with pride and satisfaction is clearly in tension with his repressed awareness that Lord Darlington’s commitments during this period are problematic, to put it mildly, and thus his own belief in the dignity of his life of loyal service is severely compromised.

We also looked at the links between Stevens’s own political self-effacement–his frequent admissions that international affairs are “over [his] head” or not for “the likes of us”–and the anti-democratic arguments of Lord Darlington and his cronies. In particularly painful scene, Stevens called on, ostensibly to answer a series of questions about current affairs, but really (as he and we quickly see) to demonstrate his own limitations as a political participant. His only response to each question, that he is “unable to be of assistance on this matter,” is wholly in keeping, of course, with his identity as a butler, and thus Ishiguro is able to draw us along from the inadequacies of that role on a personal level to its inadequacies as a model for a democratic citizen. Lord Darlington and his friends use Stevens’s subservience and ignorance as arguments against democracy; as Lord Darlington explains, “Democracy is something for a bygone era. . . Germany and Italy have set their houses in order by acting. . . . Look at Germany and Italy, Stevens. See what strong leadership can do if it’s allowed to act. None of this universal suffrage nonsense there. . . . The man in the street can’t be expected to know enough about politics, economics, world commerce and what have you.” Translated, that is, from a household to a nation, Stevens’s idea of dignity as defined by submission and service to the will and needs of another leads direct to fascist dictatorship.

The proclamations of Harry Smith about “the privileges of being born English” including the right to “express your opinion freely, and vote in your member of parliament or vote him out” set up the grounds for resistance to tyranny and a very different standard of dignity. I’m interested in the relationship of this conflict between repression and self-expression, service and independence, fascism and democratic liberty, and the novel’s narration. On the one hand, the first-person narration is in a way a direct counter to Stevens’s own reluctance to accept his role as the main character in his own life. He has seen himself as a secondary character, telling Miss Kenton,”my vocation will not be fulfilled until I have done all I can to see his lordship through the great tasks he has set himself.” In telling his own story here in the novel, he is forced to see his life a different way, with himself, rather than his master, at the “hub” of things; one result of this shift in perspective is, of course, his realization (or acknowledgment) of his own failures. But he does at least, and at last, speak for himself. Isn’t a fundamental principle of democracy that each voice deserves to be heard, as each vote deserves to be cast? And yet Stevens is hardly a poster child for democracy, precisely because of how badly he has lived his life, how flawed his judgment has been, how unreliable he is. How can we feel good about trusting our wellbeing as a collectivity to individuals as flawed, self-deceived, and ignorant as Stevens’s own voice shows him to be? This is a good conversation starter, anyway, and as a classroom question, it helpfully draws our attention to relationships between the form of the the novel and the ideas it is so clearly but complexly engaged with about what dignity really means and what democracy really requires and entails.

In 19th-Century Fiction, we’ve just started our work on The Mill on the Floss. I always begin a George Eliot ‘unit’ with a survey of her life and philosophical and fictional principles, with an emphasis on her interest in providing a secular alternative to Christianity as a framework for morality, on the relationship she theorizes between realism, sympathy, and morality, and on her interest in and ideas about determinism–so that’s what I did on Monday. Today, though, we will get going on the particulars of this remarkable novel. It’s an enormous shift, stylistically, from Bleak House: the prose is so balanced and philosophicaly, the story so overtly grounded in historical and social analysis, the characters so psychologically complex. I’m loving the humour of it especially, this time. The first couple of chapters, with Mr Tulliver puzzling over how to set Tom up for an education that will serve Mr Tulliver’s desire to get the better of rascally lawyers are hilarious: “I want him to know figures, and write like print, and see into things quick, and know what folks mean, and how to wrap things up in words as aren’t actionable. It’s an uncommon fine thing, that is, . . . when you can let a man know what you think of him without paying for it.” He’s just as unintentionally funny about the great mystery of breeding, which has led him to the puzzling situation of having a daughter who is far more ” ‘cute” (accute) than her brother:

“It’s a pity but what she’d been the lad–she’d ha’ been a match for the lawyers, she would. It’s the wonderful’st thing”–here he lowered his voice–“as I picked the mother because she wasn’t o’er ‘cute–bein’ a good-looking woman too, an’ come of a rare family for managing; but I picked her from her sisters o’ purpose, ’cause she was a bit weak, like; for I wasn’t agoin’ to be told the rights of things by my own fireside. But you see when a man’s got brains himself, there’s no knowing where they’ll run to; an’ a pleasant sort o’ soft woman may go on breeding you stupid lads and ‘cute wenches, till it’s like as if the world was turned topsy-turvy. It’s an uncommon puzzlin’ thing.”

Like his listener Mr Riley, we may find our “gravity [give] way” here! And yet of course there’s nothing really funny about Maggie’s experience of being a “small mistake of nature” in this way, and much of the first few chapters is also devoted to showing her painful encounters with the limits set on her development because she is, as Tom points out, “only a girl.” There are many memorable incidents in the first volume: Maggie smashing the head of her doll, for instance (into which in the past, we’re told, Maggie has often hammered nails to “commemorat[e] . . . crises in Maggie’s nine years of earthly struggle); Maggie trying, and failing, to share the jam puff with Tom in a way that will meet his perverse but rigid standard of what’s right; Maggie chopping off her recalcitrant hair to free herself from the censure of her carping relatives–only to repent; Maggie pushing Lucy in the mud and then running away to the gypsies in hope of finally being “in harmony with circumstances.” Eliot is particularly good at evoking the “bitter sorrows of childhood,” the “strangely perspectiveless conception of life” that gives childhood suffering its special “intensity.” She also writes beautifully about the special relationship we have to the landscapes of our childhood, where the scenery is infused with memories and so speaks to us of who we once were and who we might have been:

We could never have loved the earth so well if we had had no childhood in it, – if it were not the earth where the same flowers come up again every spring that we used to gather with our tiny fingers as we sat lisping to ourselves on the grass – the same hips and haws on the autumn hedgerows – the same redbreasts that we used to call ‘God’s birds’ because they did no harm to the precious crops. What novelty is worth that sweet monotony where everything is known and loved because it is known?

The wood I walk in on this mild May day, with the young yellow-brown foliage of the oaks between me and the blue sky, the white star-flowers and the blue-eyed speedwell and the ground ivy at my feet – what grove of tropic palms, what strange ferns or splendid broad-petalled blossoms, could ever thrill such deep and delicate fibres within me as this home-scene? These familiar flowers, these well-remembered bird-notes, this sky with its fitful brightness, these furrowed and grassy fields, each with a sort of personality given to it by the capricious hedgerows – such things as these are the mother tongue of our imagination, the language that is laden with all the subtle inextricable associations the fleeting hours of our childhood left behind them. Our delight in the sunshine on the deep bladed grass today, might be no more than the faint perception of wearied souls, if it were not for the sunshine and the grass in the far-off years, which still live in us and transform our perception into love.

This Week in My Classes (November 14, 2008)

(cross-posted, slightly expanded, at The Valve)

This is a great week for me because in both of my classes I am teaching books I am really passionate about. In Introduction to Prose and Fiction, we have started Ishiguro’s The Remains of the Day, and in 19th-Century Fiction, we are just finishing up Bleak House. It’s hard to imagine books more stylistically different: Dickens offers a teeming overabundance of words, characters, and plots, while Ishiguro at once models and thematizes restraint and understatement. Yet both are immensely moving and humane; their artistry is both intellectually and emotionally demanding, and their beauties are at once aesthetic and ethical. If, as Leslie Stephen said, we “measure the worth of a book by the worth of the friend it reveals to [us],” both offer us companionship of an inspiring kind. Wayne Booth proposes we consider what “kind of desirer” we become if we cooperate with the implied author of a text: “Is the pattern of life that this would-be friend offers one that friends might well pursue together?” The best literary “friends” are identified by “the irresistable invitation they extend to live during these moments a richer and fuller life than I could manage on my own.” (All quotations from from Booth’s The Company We Keep: an Ethics of Fiction, the only critical work I’ve read in a decade or more that I know has had a profound impact on how I imagine and articulate the task of criticism.) ions */ @font-face {font-family:”Bookman Old Style”; panose-1:2 5 6 4 5 5 5 2 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:””; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:”Bookman Old Style”; mso-fareast-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-ansi-language:EN-CA;} @page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;=By these standards, I think both The Remains of the Day and Bleak House are among the very best.

Still, the devil is always in the details. So here’s what I tried to get done this week.

In Intro to Prose and Fiction, the topic today was first-person narration–again, since we have already spent two classes talking about that. A major interest of mine is helping them work with the concept of unreliability so that they can talk about it with some precision. For instance, it is important to control the urge, once you recognize that a narrator is not altogether to be trusted, to assume that you can’t believe anything they say and can just speculate wildly about what really happens. Point A: there is no “really happens”–there’s only what’s in the novel. Point B: unreliability works as a fictional device because there are limits to it. In “The Yellow Wallpaper,” for instance, we believe in the basic elements of the story: there is a house, there is a husband, there is a room with hideous patterned wallpaper. What we don’t believe is that there are women trapped in the wallpaper, or crawling in the garden, etc. I’m fascinated by the artistic feat of presenting two (at least) very different versions of one story with just one set of words, so I usually spend a lot of time on this issue. More specifically, we have been talking about Stevens’s ‘butlerspeak’ and how the tone and diction of his language helps us understand his character, including its problems and limits. We have begun making connections between the inadequacy of his language for expressing the human qualities of his life and the inadequacy of his values more generally. We’ve watched some excerpts of an interview with Ishiguro in which he remarks that he had an idea, working on the book, that “most of us [are] butlers–politically, and morally, perhaps, too.” This idea about what it means to be a metaphorical butler will be important to our discussions next week, when we will have moved further along in the book.

In 19th-Century Fiction, we spent Monday’s class and part of Wednesday’s considering the novel’s two narrators–Bleak House is unique among Dickens’s novels (as far as I know, among Victorian novels) in dividing our attention in quite this way, and the dramatic differences between the prophetic sage-like voice of the 3rd-person narrator and Esther’s almost excessively self-effacing and evasive voice invite careful consideration about why both approaches are necessary to achieve the novel’s goals. (One theory we worked on: to solve the social problems he focuses on, you need both breadth of analysis and perspective, and depth–sensitivity to the personal implications.) On Wednesday I also talked about the theme of infection, about ways we can read Jo’s illness metaphorically, for instance, as a symptom of the broader spiritual disease Dickens sees plaguing his society. It’s illuminating to compare the depiction of poverty and social decay in a more literal novel, like Gaskell’s Mary Barton, to Dickens’s handling of Tom-All-Alone’s. It rapidly becomes clear that literal, material, social, or economic causes are not Dickens’s primary interest. Like his philosophical mentor (and the dedicatee of Hard Times), Thomas Carlyle, Dickens tends to present the tangible aspects of poverty as manifestations of an underlying spiritual malaise or failure–of human fellowship or compassion. We looked at the ‘Irish Widow’ excerpt from “Past and Present” and discussed the ways in which infection literalizes the premise of Bleak House that everything, and everyone, is connected, even if you can’t see or anticipate how.

For some reason, on this reading I found the work Dickens does with Sir Leicester especially moving. It’s interesting to consider that in his own way, Sir Leicester becomes a charity case in the novel, as much in need of our compassion and sympathy as Jo ever is, and deserving of them, too, because he proves capable of a moral transformation through love. Here are the affecting descriptions of him after the discovery of Lady Dedlock’s guilty secret:

Sir Leicester, left alone, remains in the same attitude, as though he were still listening and his attention were still occupied. At length he gazes round the empty room, and finding it deserted, rises unsteadily to his feet, pushes back his chair, and walks a few steps, supporting himself by the table. Then he stops, and with more of those inarticulate sounds, lifts up his eyes and seems to stare at something.

Heaven knows what he sees. The green, green woods of Chesney Wold, the noble house, the pictures of his forefathers, strangers defacing them, officers of police coarsely handling his most precious heirlooms, thousands of fingers pointing at him, thousands of faces sneering at him. But if such shadows flit before him to his bewilderment, there is one other shadow which he can name with something like distinctness even yet and to which alone he addresses his tearing of his white hair and his extended arms.

It is she in association with whom, saving that she has been for years a main fibre of the root of his dignity and pride, he has never had a selfish thought. It is she whom he has loved, admired, honoured, and set up for the world to respect. It is she who, at the core of all the constrained formalities and conventionalities of his life, has been a stock of living tenderness and love, susceptible as nothing else is of being struck with the agony he feels. He sees her, almost to the exclusion of himself, and cannot bear to look upon her cast down from the high place she has graced so well.

And even to the point of his sinking on the ground, oblivious of his suffering, he can yet pronounce her name with something like distinctness in the midst of those intrusive sounds, and in a tone of mourning and compassion rather than reproach.

And just a bit later,

“My Lady is too high in position, too handsome, too accomplished, too superior in most respects to the best of those by whom she is surrounded, not to have her enemies and traducers, I dare say. Let it be known to them, as I make it known to you, that being of sound mind, memory, and understanding, I revoke no disposition I have made in her favour. I abridge nothing I have ever bestowed upon her. I am on unaltered terms with her, and I recall—having the full power to do it if I were so disposed, as you see—no act I have done for her advantage and happiness.”

His formal array of words might have at any other time, as it has often had, something ludicrous in it, but at this time it is serious and affecting. His noble earnestness, his fidelity, his gallant shielding of her, his generous conquest of his own wrong and his own pride for her sake, are simply honourable, manly, and true. Nothing less worthy can be seen through the lustre of such qualities in the commonest mechanic, nothing less worthy can be seen in the best–born gentleman. In such a light both aspire alike, both rise alike, both children of the dust shine equally.

Today, as we wrapped up our too-short time for the novel, I emphasized the importance of affect, pathos, and sentimentality in Dickens’s project of fiction as an agent of social reform. Though there are many respects in which I think Bleak House exemplifies self-contained aesthetic possibilities, in its formal structure and thematic coherence, its unifying metaphors, and so on, there’s no mistaking Dickens’s intention to shake us out of our complacence about the state of our world and our own responsibility for those who suffer. I can’t think of a novelist today who could do this and not sound ridiculous:

The light is come upon the dark benighted way. Dead!

Dead, your Majesty. Dead, my lords and gentlemen. Dead, right reverends and wrong reverends of every order. Dead, men and women, born with heavenly compassion in your hearts. And dying thus around us every day.

What makes this an impossible move today? Many things, I suppose, from the fragmentation of our sense of audience, or of readers (who is included in “you” or “us” these days?), to changing theories about the role of art in society. But for Dickens, there’s nothing inartistic about reaching out from his text in this way. His novels have nothing in common with the kind of literary artefacts meant to sit, like golden bowls on a mantlepiece, and be admired. At the end of Hard Times, he’s even more direct:

Dear reader! It rests with you and me, whether, in our two fields of action, similar things shall be or not. Let them be! We shall sit with lighter bosoms on the hearth, to see the ashes of our fires turn gray and cold.

And here is where I feel the two novels I’m teaching converging. Both inspire reflections on how we might look at what remains of our own days and how we will judge our contributions to a wider world, as well as to ourselves.

Dear CBC Radio 2,

It’s me again. I tuned in this morning and once again I have cause to thank you: I am so happy that finally there’s a radio station giving air time to such commercially unsuccessful artists as James Blunt and the Barenaked Ladies. My tax dollars should definitely go to making sure they get heard, and not to something as culturally peripheral as, say, the CBC Radio Orchestra. It’s a relief, also, especially in the morning, not to get those jarring contrasts we used to get when switching from commercial top-40-oriented radio stations to Radio 2. All those violins and harpsichords that would just come out of nowhere, interrupting the flow of banal lyrics!

Sincerely,

RM

PS James Blunt? Seriously?!

PPS Nothing against the Ladies, really.

Score One for Our Team!

It’s easy to get discouraged when you’re teaching first-year English. A lot of people in the room don’t really want to be there and don’t see why they should care much about the course, except that they need to fufill a writing requirement. Sometimes they even tell you as much. That can make you cranky, defensive, or even a little bit sad. Still, you show up with your game face on and do the best you can to show them reasons to care. You try not to let your own commitment or enthusiasm flag. You teach as if they are all with you, because that’s the highest compliment you know how to pay them, as well as the only way to face coming to class again and again. And of course many of them are with you: they are basically well-meaning and open-minded kids, and even if they do see your class primarily as a requirement, they’ll put in the effort and see what they learn from it. Still, you’re always aware of those lurking skeptics, which is why it is especially nice to hear, from the very student whose earlier words rankled so, “I’m changing my major … to English.”

Fiction and Development

Recently The Telegraph reported on the contribution fiction can make to international development, as examined by a study done by a team of scholars at Manchester University and the London School of Economics:

[Dr. Rodgers, of Manchester University’s Brooks World Poverty Institude] said: “Despite the regular flow of academic studies, expert reports, and policy position papers, it is arguably novelists who do as good a job – if not a better one – of representing and communicating the realities of international development.

“While fiction may not always show a set of presentable research findings, it does not compromise on complexity, politics or readability in the way that academic literature sometimes does.

“And fiction often reaches a much larger and diverse audience than academic work and may therefore be more influential in shaping public knowledge and understanding of development issues.”

Khaled Hosseini’s The Kite Runner “has arguably done more to educate Western readers about the realities of daily life in Afghanistan under the Taliban and thereafter than any government media campaign, advocacy organisation report, or social science research”, said the report. (read the rest here)

I actually supervised an honours thesis in Dalhousie’s International Development Studies program that examined Elizabeth Gaskell’s North and South for its implicit and explicit contributions to theories of development. One source we found useful in setting up the project was Martha Nussbaum’s Poetic Justice, which makes a related case for the potential value of literature and the “literary imagination” in developing public policy; another was an essay by Richard Horton in the TLS called “Mr. Thornton’s Experiments.” The risk of such analyses is that they risk reducing literary works to their social or historical content. What I’ve always liked about Nussbaum’s work in theory is that she aspires to consider literary form, rather than to abstract social or political messages from her texts. In practice, I don’t think she always manages to do this, but the idea that literary form is itself expressive of philosophical and other ideas seems to me a case she (and others including Wayne Booth) make quite convincingly. The IDS student I worked with did a good job at incorporating explicit consideration of genre and form into her analysis.

(via.)

‘Literary’ vs. ‘Genre’ Fiction

At ‘Confessions of an Idiosyncratic Mind,’ Kyle Minor offers some thoughts on the relationship between ‘literary’ and ‘genre’ fiction:

I did not set out to be a mystery writer or a crime writer, nor am I sure I am one now. That’s not to say that I don’t admire the genres, because I do. If forced to trade, I’ll take one Dennis Lehane, one Richard Price, one George Pelecanos, one James M. Cain, one Big Jim Thompson or Raymond Chandler or Dashiell Hammett—any one of them, any day—over any ten “literary” writers. I mean it. Because all of these writers do all of the things to which literature ought to aspire—vivid evocation of character, an intelligent reckoning with thematic material that matters, an acquaintance with the music language can make—while, at the same time, giving us a sock-in-the-gut story in a time and place of consequence.

(I also ought to mention, while we’re speaking of it, that contemporary crime and mystery writers are lately doing another thing that literature used to do more often, which is to work out intractable social problems on a big canvas and consider the workings of groups and systems as worthy as the individual of their attentions. I might argue, in fact, that the closest thing we have to Dostoevsky, Dickens, and Dos Passos these days is HBO’s The Wire, a television show helmed by nonfiction crime writer David Simon, with episodes penned by Lehane, Price, and Pelecanos. But that’s an argument for another day, another essay.) (read the rest here)

This is well-travelled territory for anyone who teaches mystery fiction, as readers of this blog will know. The remark about ‘The Wire’ sounds a bit familiar too… But the distinctions between varieties of fiction do matter, if only insofar as our assumptions about them affect our reading practices–something highlighted to great comic effect in Thurber’s “The Macbeth Murder Mystery.” The exercise of drawing up “a list of mystery stories that belong in the literary canon, and a list of canonical works of literature that are, at their core, mysteries” is fun, as drawing up lists always is. On the other hand, highlighting mystery novels that count as literary rather perpetuates the idea that most of them don’t–an assumption I don’t actually disagree with, but then, I wouldn’t consider all “canonical” works equally literary either. Of Minor’s list, I’d think the Hammett and Chandler hardly need defending on these grounds anymore. I haven’t read Lush Life, but unless it is much better than Clockers, it wouldn’t be on my list: I thought Clockers was well conceived and constructed, but not very well written. (Probably it would have seemed more original if I hadn’t just watched all of The Wire.) Minor’s list is also weighted towards American hard-boiled and police procedurals, but I would consider P. D. James one example of someone working within the British tradition who uses the strong structural frame of a detective story to do some very thoughtful and literary things (A Taste for Death comes to mind, as does An Unsuitable Job for a Woman). Ian Rankin, also, is an obvious example of a writer whose crime fiction shows both social and thematic reach and literary sophistication. But it’s the conversation generated, rather than the lists themselves, that seems to me most valuable on these occasions: we should all keep thinking and talking about what qualities make some books better or more important than others, no matter where they are usually shelved in the bookstore.

(via.)

‘Tis Aw a Muddle…or Is It?

I’ve been trying for a while to find a conceptual framework that will unify the various reading and writing activities I’ve been doing. The immediate, pragmatic motivation for bringing things into some kind of order is that it’s about time I applied for some research grant money to support those activities (and by “support,” I mean pretty basic stuff, like buying ink cartridges for my office printer or paying for research-related xeroxing, not to mention buying books, renewing memberships in professional associations, or upgrading my take-home computer equipment–all expenses that are not covered by my department or faculty). There is money to be had, internally and externally, but of course to get any of it you need to have a research project defined clearly enough to justify your demands. I have a couple of objections to this system. One of them is just to the principle of the thing: doing research is part of my job, so I’ve never understood why I have to scrounge up the money necessary to get it done. Another is to the inflationary effect of the grant application process. Except for the occasional conference trip, I don’t actually need much money–what I really need is time to think and read. In terms of funding, what I’d like is enough to cover the basics (cartridges, xeroxing, books) on an ongoing basis. I’d like to feel I can keep reading and thinking and looking things up and writing things until I reach a point at which I can’t express my ideas and findings adequately in short form but need the time and resources to produce a book that will do them justice. Instead, I have to start the process assuming I’m writing a book, because that’s the kind of project that gets grants. So I have to inflate the significance and scope of what I’m currently doing, and what I plan to do next, so that I can ask for enough money to get taken seriously. (SSHRC standard grants, for instance, now require a minimum budget of $7000, but we’re generally advised to ask for a lot more). Our main internal source of research funding clearly spells out in its terms that it is seed money for SSHRC-fundable projects, so it is also not hospitable to exploratory work, and it also rules out what it calls “basic research overhead,” which it declares is the responsibility of our departments and faculties. It doesn’t say exactly what counts as “basic research overhead,” but I’m thinking that category probably includes things like printing and xeroxing, and maybe books (which I know SSHRC used to refuse to pay for)–and it specifically excludes computer equipment. So some fancy footwork is required to explain one’s research needs in a way that will at once meet the approved criteria and actually provide the things one needs for one’s research. And, to get back to my main point, the whole thing has to be framed as an attempt to accomplish some clearly defined research endeavor…ideally, one that builds in some coherent way on past research accomplishments.

Of course, I have applied for research funding before, and I have used the resources I obtained responsibly and gotten things done–published, even. I haven’t made a successful SSHRC application yet; my one attempt (which, in retrospect, I admit was enthusiastic but naive in its presentation) was slapped down hard enough that I wasn’t very motivated to try again, though it’s interesting to me that I have, after all, gone on to do some key parts of the ‘program of research’ described in it, so it can’t have been altogether wrongheaded. The most recent internal money I got was to help me get the Broadview anthology taken care of. But now that’s all gone, and so is my last print cartridge and any remaining credits on my copy cards. So it’s time to go back and ask for some more. But for what?

My problem is (and I realize that I have brought it on myself by the choices I’ve been making about how to use my time) my attention has been increasingly diffused over the past couple of years. Instead of picking one critical problem and pursuing it consistently, I’ve been looking around at a lot of different things. Why have I been doing this? Well, for one thing, I can’t seem to bring into focus any one critical problem that feels urgent to me: I can’t find something to work on that seems truly necessary and exciting, and I’ve chosen to indulge–or respect–my weariness with the flood of academic microcontributions that has resulted from the incessant pressure to publish as soon as possible and as often as possible. I felt that academic scholarship tended too far away from the liveliness and urgency of literature and I wanted to look outside to see how non-academics talked about books, or how academics talked about books outside of ‘work’ that maybe had more mobility and potency. And the first thing to really hit me once I started looking around in this way was just how ignorant my own specialized research had made me. Behold, I knew not anything! Or at least not anything that anybody else was likely to take an interest in–or so it seemed.

This was the point at which I began a relatively systematic exploration of books about books, as well as books about the relationship between academic criticism and what we might call ‘public’ criticism. This was also the point at which I began taking more time writing blog posts and tentatively looking for a place for myself (small, no frills, just a corner of my own) in the wider world of book talk. It took me almost no time to realize that I am very poorly equipped to be a public intellectual: graduate training does not produce generalists, and life pre-tenure, not to mention life post-babies, does not make it any easier to broaden your reach. Still, my professional work has given me some equipment for analyzing books that aren’t Victorian novels, and it was both educational and fun to see how that might work. I have also written about academic issues and about my teaching, both exercises in mobilizing what I know in new ways. Along the way, I think I’ve done some decent thinking and writing. (I’ve written before about the intrinsic benefits of blogging; making connections with other readers and writers, academic and not, has been the very best part of this experiment so far.) I’ve also completed the Broadview anthology and puttered along with my inquiry into Ahdaf Soueif’s In the Eye of the Sun as an engagement with Middlemarch, so it isn’t as if I’ve been doing nothing but playing online. However, I do feel that I have fallen behind in my supposed area of specialization, because while I was looking the other way, the flood of new publications continued. Now I feel inadequate in two directions!

Overall, though, I’ve been doing so much reading and writing that it seems as if it must add up to something. So far, however, I just can’t see what. I can see a strong convergence between my metacritical inquiry into the nature of academic criticism and its alienation from the wider reading public, on the one hand, and my attempt (primarily through blogging) to find a different kind of criticism, though so far that attempt is not systematic or particularly ambitious. I can see links, too, between those issues and my work on 19th-century criticism (very much an activity of the public sphere). But I don’t really want to do a project about criticism so much as I want to do criticism differently…but it’s hard to see how to do writing about the literature I’m best prepared to write about (Victorian literature) in a non-academic way, because non-academic book talk seems (reasonably enough) preoccupied with contemporary writers about whom, and about whose contexts, I discover I am in many respects an amateur. So perhaps the Soueif project stands as a way of bringing 19th-century literature into a modern discussion because that is what Soueif herself does by taking Middlemarch as in some way her starting point?

Well, I’m not going to arrive at any answers tonight, and there may in fact be no answer that draws these different threads together. Maybe what I need to do for the grant application is articulate fully the interests and goals of the Soueif essay and never mind the rest. But I’d like to think there’s a point to the rest of it too. I’m also aware that exploring without a shaping purpose eventually becomes dilettantism, and I’m convinced of the importance of being earnest even without a research grant to strive for, so any time I can clear some mental space, I’ll think about it some more.

A Day in the Life…

My “Things To Do” list for today:

  • Prepare notes on Alice Munro, “The Found Boat” for tomorrow morning
  • Prepare notes on Bleak House (up to Chapter 36) for tomorrow afternoon (still some work to do here, but class isn’t until 1:30…)
  • Review Reading Responses and Reading Journals from two classes
  • Write as many as possible of seven six five reference letters (needed a.s.a.p.)
  • Grade as many as possible of a batch of papers on Jane Eyre
  • Comment on a Ph.D. thesis prospectus (needed a.s.a.p.)
  • Comment on an undergraduate paper proposal (needed a.s.a.p.)
  • Comment on two draft SSHRC proposals (needed a.s.a.p.)
  • Review a paper resubmitted by a dissatisfied customer student
  • Prepare notes on departmental hiring priorities for a committee meeting tomorrow (I’m thinking mental notes are good enough here)
  • Prepare notes on how best to use money that may be donated for graduate scholarships
  • Pick up important groceries and prescriptions
  • Attend parent-teacher interview
  • Collect children from after-school program trip to Natural History Museum
  • Dinner: cook, feed to children, eat (sitting down if possible)
  • Oversee homework, eke out some ‘quality time,’ do bedtime reading and cuddles
  • Read some of book for review (now past deadline)
  • Fold laundry, empty dishwasher
  • Feel guilty about items left undone from this list while watching U.S. election coverage on TV
  • Call it quits for the day (but not before staying up until 1:20 a.m. to watch Obama’s victory speech!)

Maybe going public like this will help me stay on task! (11/5: Also, this list is an interesting historiographical example, in that it records the completely mundane nature of this day from an individual perspective, even as it acknowledges its glancing intersection with ‘world-historical’ events.)

This Week in My Classes (November 3, 2008)

In my first-year class, we’re still working on short fiction. Today’s selection was “A Small Good Thing,” by Raymond Carver. One thing I enjoy about intro classes is the chance to dabble in material outside my usual range, and that certainly describes Carver. I find this particular story (the only one of his I really know besides “Cathedral”) very moving, and yet, as I was discussing with my class today, his conspicuously non-literary style makes the move from reading to interpretation initially difficult for me. By non-literary, what I mean is that he writes, with an almost flat affect, strings of fairly simple declarative sentences describing quite ordinary people and objects. It’s not immediately easy to get a purchase on what is important (beyond plot–which in “A Small Good Thing” is a strong factor, as the story turns on a couple of dramatic moments, including a car accident). Of course, what we realize is that the literary effect lies precisely in getting us to notice those ordinary people and objects, and seeing how they become infused with meaning or cease to be ordinary: a birthday cake, a bicycle, a car in a parking lot. I enjoyed reading through the material posted on the New York Times’s ‘featured author’ site for Carver, particularly Jay McInerney’s account of the rigor Carver brought to his teaching:

Though Ray was always encouraging, he could be rigorous if he knew criticism was welcome. Fortunate students had their stories subjected to the same process he employed on his own numerous drafts. Manuscripts came back thoroughly ventilated with Carver deletions, substitutions, question marks and chicken-scratch queries. I took one story back to him seven times; he must have spent 15 or 20 hours on it. He was a meticulous, obsessive line editor. One on one, in his office, he almost became a tough guy, his voice gradually swelling with conviction.

Once we spent some 10 or 15 minutes debating my use of the word ”earth.” Carver felt it had to be ”ground,” and he felt it was worth the trouble of talking it through. That one exchange was invaluable; I think of it constantly when I’m working. Carver himself used the same example later in an essay he wrote that year, in discussing the influence of his mentor, John Gardner. ”Ground is ground, he’d say, it means ground, dirt, that kind of stuff. But if you say ‘earth,’ that’s something else, that word has other ramifications.”

Wednesday it’s Alice Munro’s “The Found Boat” and Friday (for fun, before a long weekend), it’s Thurber’s “The Catbird Seat.” I always find teaching a unit on short fiction a disconcertingly miscellaneous experience, but one hope is that the variety suits the mix of constituencies inevitably present in a first-year class.

It’s still Bleak House in my 19th-century fiction class. In the last two meetings I’ve been working on ways to organize the overflow of information we get in the novel as new plots and characters tumble out relentlessly at every turn of the page. Last time, for instance, we worked on houses and families, with a particular interest in ways the idea of ‘housekeeping’ becomes a metaphor for national concerns as much as domestic ones and small acts like Jo’s sweeping the entry to the paupers’ graveyard become emblems of grace in a corrupt environment. Today we’ll turn from this ‘theme and variations’ approach to the novel’s detection plot, its pursuit of the mystery of Lady Dedlock’s connection to the mysterious law-writer ‘Nemo,’ which provides a strong forward momentum for the novel. We’ll talk about what’s at stake in the contest between Lady Dedlock and Mr. Tulkinghorn, about the relationship between knowledge and power, or evidence and control, and about sexuality and morality. If I can work it in, we’ll consider the role played by affect or emotion in directing our judgment in the novel. The strongest example will come with Jo’s death later on, but in the installment for today we have what we might consider the emotional case made for Lady Dedlock–for our compassion and forgiveness for her sexual fall:

As Sir Leicester basks in his library and dozes over his newspaper, is there no influence in the house to startle him, not to say to make the very trees at Chesney Wold fling up their knotted arms, the very portraits frown, the very armour stir?

No. Words, sobs, and cries are but air, and air is so shut in and shut out throughout the house in town that sounds need be uttered trumpet–tongued indeed by my Lady in her chamber to carry any faint vibration to Sir Leicester’s ears; and yet this cry is in the house, going upward from a wild figure on its knees.

“O my child, my child! Not dead in the first hours of her life, as my cruel sister told me, but sternly nurtured by her, after she had renounced me and my name! O my child, O my child!”